Ellenzék, 1940. június (61. évfolyam, 123-145. szám)

1940-06-21 / 137. szám

T ELLENZÉK 19 4 0 I ii n I us 21. SZÍNHÁZ . MŰVÉSZET . FILM Szinészporírék íéST Eiek A Thalia szeniorja rangban, tudásban, tradícióban. A régi, nagy, konzervatív szí- nészgenerációból való. Az a s/inész, aki­nek hitvallása a művészet, örökös ünnep, halálig tartó hivatás. Aki tiszteli a mes­terségét s aki erre neveli a felnövő uj nemzedéket. Ez az uj nemzedék egyébként Lexi bá­csinak nevezi mesterét és rajong érte. 11a beteg — és nemrégiben volt nagybeteg éppen — úgy aggódnak érte, mintha mindnyájuk édesapja volna. És egy kicsit az is. Jó hozzájuk, ha néha szigorú is. Megfogja a kezeiket és vezeti őket, tanít­ja. Mert hihetetlenül sokat kell tudni a színésznek, aki épp úgy, mint a jó pap: holtig tanul. Melegszívű, jóságos ember az életben s ezért azok a szerepei állnak legközelebb a közönséghez, amelyekben jó és igaz em­bert alakit. Természetesen, hiszen ilyen­kor Önmagát adja — amint mondani szok­tak. Egy-egy alakítása felejthetetlenül vé­sődik bele a néző agyába: Cigánya, öreg népszínmű alakjai, a Fűszer és csemege öreg, puritán, becsületes kereskedője, klasszikus darabok nehéz szerepei: igy Ti­borc a Bánk-bánban, Shakespeare-figurák, modern és régi darabok, egy-egy nemes- veretű színészi munkája, aztán a festői fehérszakállas öreg a Ciil Babában — oly nehéz, de lehetetlen felsorolni vala­mennyit. Éles emberi portrék ezek, akkor is, ha szenvedő igaz embert játszik, akkor is, ha gúnyos tollal megelevenített, esen­dő és gyönge komikus színpadi alakot ját­szik meg. Mindig és mindenben az örök embert tárja elénk nagy színészi tudásá­vá! Tóth Elek, nagy művészünk. És ebben áll rekh 'inon. sajtódicséreten, divatos szí­nészi életen felülemelkedő igaz értéke is. Magánélete csendes, feltűnést, zajt ke­ndő — ha ugyan van magánélete. A pró­za csaknem minden egyes darabjának nagy szerepe van. csodálatos szellemi és fizi­kai erő teszi képessé fáradságos pályája elviselésében. Emellett aktiv sziuészneve- lő. Energiája a soha meg nem öregedő, mesterségüket szenvedélyesen szerető mű­vészek energiája. Tudja, hogy mi a hiva­tása és teljes lélekkel szolgálja a színpa­dot. Elismeréssel, tapssal, sikerrel, pályá­ja minden külsőségével keveset törődik. Sohasem olvassa el például a róla szóló ezinikritikát. (—) Probakőzben... Ürmössy Magda, a Kolozsváron vendég­szereplő Szabadkay-társulat pompás pri­madonnája nagyon boldog, hogy itthon játszhat. Hiába: itt élnek szülei, barátai, itt járt iskolába s akármennyit vendég­szerepeit is külföldön és idegen városok­ban, itt érzi igazán otthon magát, örül a nagy sikernek — boldog. Kolozsvárnak van a világ legdrágább közönsége —- mondja mosolyogva — s bizony a torkom­ban dobogott a szivem, mikor első este nem akart abbamaradni a taps, mikor a •ainpadra léptem... ^ ^ •Î5J3S .■'"•} 'J' * " Wojticzky Elvira, Erdély egyik legnép­szerűbb szubrettje, is örül a meleg kolozs­vári sikernek. Ü is kolozsvári leány. Érde­kes. bogy ő is — mint bátyja, Tibor, az újságíró — Amerikába készült s csak a világhelyzet akadályozta meg az utazás­ban. Wojticzky Tibor már régen Newyork- ban van s Elvira kezében a kész ameri­kai szerződéssel, itthonrekedt. Az ameri­kai magyar sziníársulathoz, a Fészekhez köti szerződés a remekül táncoló fiatal lányt, aki bizonyára, ha kikerül Ameriká­ba. nagy karriert csinál majd odakünn. Ez a vad-temperamentumu szubrett-tipus kell éppen a Fészeknek, ez hiányzik ott, ahol néhány hires magyar szinész, igy pl. Kabos Gyula a sztár. A szőke szubrett előtt korlátlan lehetőségek állnak a kor­ír ’ Vhetősé^ek hazájában .,. -7- £—l „AZ UTOLSÓ MENET...“ Műtermi látogatás Hörbiger Attilánál egy sportfilm felvételei közben. — Mit mond Hörbiger magyar származású edzője ? BERLIN, juimis ho I Ujságiróigazolványunk felmutatás^ el éné- ben egv szó e'Jleuvetés nélkül visz ki bennün­ket a Tobis johannistal-i stúdiójába a taxi. Pe. dig a milliós város határábau fekszenek a ha- tallmas műtermek. Ugylátszik inégoincs olyan nagy benzinhiány. A stúdióban pompás díszlet látványa fo­gad bennünket. Lgy smerit, ui mulatóhelyen vagyunk — (a Broadway valamely felhőkar­colójának x-edik emeletén) — két nagy dzsesszzenekar felváltva játsza a ialpesik’.au- dozó ritmusokat, a parketten felfedezzük a táncoló párok között Hörbiger Attilát, hgy átlátszó ruhájú táncosnővel táncol es flörtöl szerep szerint és igen átlátszó a szándék is, ha megtudjuk, hogy hires boxolót jútsz'k, akit az ellenfél menedzserei környékeznek meg vesztegetési kísérleteikkel és a női szép­ség kisértésével. Később a táncjelenet felvé­teleit is látjuk még és csodálkozunk a szép táncosnő csipkekosztümjének hiányosságán. Azért csodálkozunk, mert azt Hittük, hogy a háborús Németországban mostanában nem tartják kívánatosnak a könnyű szórakozásnak ezt a szabad megnyilvánulását, különösen fű­men. Ugyanúgy, ahogy a szórakozási ipar összes ágaiban nagy a konjunktúra, a filmben is talán még nagyobb mértékben latnaik egy hatásos eszközt a magabizó hangulat táplá­lására és igy itt is virágzik a könnyed szóra­kozás konjunktúrája. A felvétel cgvik szünetében beszélgetünk Hörbiger Attilával, aki kifogástalan magyar­sággal üdvözöl bennünket és beszélget el ve­lünk f > esti emlékeiről. (Hörbiger Attila <s Pál ugyan osztrákok, de Magyarországon születtek és jártak is részint iskolába.) Aztán álvezet bennünket egy másik csarnokba, ahol egy szabályos szorító (ring) ál!. Itt találko­zunk Blahó Károllyal is«, Hörbiger szakava­tott edzőjével, aki két hónappal a film fel­vételeinek kezdete előtt szabályos boxtanfo- lyoniban képezte ki Attilái. Blahó örömmel újságolja, hogy tulajdon­képpen o magyar származású, meri édesapja magyar volt, de Becsben nősült és igy ó Becs­ben született, ott is nőtt fel, már egészen el­felejtett magyarul, csak gyermekkorában ga­gyogott valamelyest. De Pestet ő is jóll isme­ri, régebben mint aktiv hoxoló többször boxolt a magyar amatőr és profiboxsprrt egynéhány kiválóságává'. Gelb Miki, Szobo- levszky, Szabó és Schmidt nevét emlegeti, mint hajdani partnereket. — Horbigerrel igen könnyű volt a dolgom — magyarázza, miután Hörbiger visszament a másik miiterembe — remek növésű liu, meglátszik rajta, hogy jónevü aktiv atléta volt és hogy ma is sokat sportol még. Mond Katóm, hogy akármelyik rendes amatő rboxo- lóval szemben is megállná a helyét kornoiv mérkőzésben. Kiváló érzéke í* főleg intelli­genciája egyenesen predesztinálja öt erre a sportra és bizonyára nem lesz a filmnek egyetlen szakértő nézője sem, akinek csak valami kifogása- lehetne a sportszerű élethii- seg szempontjábó . Minden mozdulata a riog- ben vérbeli hoxolóé, annyira tehetséges. Szin­te fáj a szivem, hogy a film felvételeinek befejezése után, mikor védencem formába lendült, nem fog többé annyi időt szenteiai a hoxolásra A legszívesebben elcsábítanám a filmtől és profiboxolót csinálnék belőle! .. Így rajong az edző. Valóban, jól fest a ringben Hörbiger Attila, de azért kár volna, ha átpártolna a boxolókhoz. Egyelőre azon­ban még nem fenyeget ez a ,.veszély“. Wer­ner Klingler, a rendező, még érdekes rész­leteket mesél a filmről, amelynek főszerepei­ben még Camilla Hornt. Ludwig Schmitzet, Andrews Engelmannt, Hans Stiebnert és a jónevü boxolót, Heinz Seidlert fogjuk lát a r. Nem akar „nagy film“ lenni ez az „Utol­só menet“, - csak egy kel.emcs s mégis nivós szórakoztatást nyújtó film és betekintést adni a boxoiok sajátos, elszigetelt világába, ahol szigorú törvények uralkodnak és fegye­lem és önmegtagadás lehet csak a siker kul­csa. (—) tömni magút. Rámnéz csöpp, finom, szép l is arcát felém fordítja s azt feleli: „Köszönöm, nem vágyó k éhe» . . .kfc Eássuk csak. Megkérdezem tőle, hogy ki a barátnője? — Wojticzky — feleli. Hm. Szóval Wojticzky. És gyerek? Nem szereti a művésznő a gyerekeket? Művésznő oly komolyan felel, ahogy csh< egy hatéves kislány felelhet, aki felnőttek vi. 1 ágában él és a tehetség áldásával — vagy átkával született a világra. — De szeretem. Mikor a „Biri Borit“ ját­szottam, bejött az öltözőbe vagy negyven gyerek és egész nap velem voltak. Elkísértek ebédre is. Folyton néztek és kérdeztek. Né­melyiket szerettem. — Melyiket? — Azt, aruékkel tudtam beszélni. így mondja: amékkel. Hál1 Istennek, m^gis gyerek, akármilyen hires primadonna is. De nem is koraérett. Csak éppen a siker nagy biztonsága látszik meg rajta. Komoly. És in­telligens. Egyébként ma levelezőlapot kapott. A színház egy volt kis görlje irta, megcímezte szépen: „Gerő Borcsa művésznőnek“ és azt írja többek között: „Olvasom, hogy milyen nagy sikereid vannak, drága Borikám, sok további sikert kívánok neked és ne felejts cl, mert én rengeteget gondolok Rád édes Borikám . . .“ Pontosan az a hang, ahogy kis görlök ír­nak nagy primadonnáknak. akikkel azért a színház szabályai szerint alázatosan tegeződ- nck. Még megtudom, hogy Borcsa imád játszani és szívesen filmezne is, mint Shirley Terapie, akivel összeszokták hasonlítani. Jaj, ezt tisztázni kell. Egy óriásládányi já­téka van — de ő a színpadon szeret játsza­ni. nem a babákkal és Miki egerekkel és labdákkal. Azt a jó fényességet szereti és forróságot és szinházszagot és tapsot. Mert Borcsa vérbeli szülésznő, habár csak „most ment ruáso dikba“ . . . (M. L ) Háromezerhatszáz pályázó közűi Erdélyi zeneszerző nyerte meg a budapesti Rádió Újság nóta pályázatának második diját ■MBDbbhb BORCSA Borcsa színésznő. Több nagyváros kedven­ce, egy ideig a fővárosé is az volt. „Ott is jó volt és szerettek, de hajnali ötig kellett pró­bálni a revüt és akkor is benn kellett lenni a színháznál, ha olyan jelenetet próbáltak, amiben nem is szerepeltem. Nagyon fárasztó volt." így nyilatkozik Borcsa a társalgóban. Hajában — divatos vörösszőke, de nem fes­tett — kék szallag. Arcán nincs festék. Ke­zében Walt Disney Hófehérke meséskönyve, azt olvassa jelenleg. Ékszere: egy pici kutya a kabátja hajtókáján. Ruhája botrányosam rövid: jóval térden felül ér. Egyébként a na­pokban vizsgázott első elemiből. — A vizs­gálóbizottság egyik tagjától azt kérdezte Borcsa: Mért kérdeznek ilyen könnyüket'' Ugyanis azt kérdezték tőle, hogy ha ötvenből kivon huszonötöt, mennyi marad? Borcsa ne. vetségesnek találta a kérdést, mert már évek óta maga irja alá a gázsinyugtát és többel keres, miint a tanitónéni. Ő ezrekkel számol, nem ötvennel s huszonöttel. — A vizsga nagyon könnyű volt — mond­ja, — csak pár napig tanultam az anyagot. A végén táncolni kellett. — Tessék? — A bizottság megkért, hogy táncoljak és persze táncoltam, csak úgy zene nélkül a tanitónéniknek. Hát ez könnyű vizsga volt. Mi az egy ün­nepelt nagy színésznőnek, aki szerepeket ta­nul s négy éves kora óta ir és olvas, hogy „a kertész ás. kertész az alany, ás az állitmány“? Mikor ő összetett mondatokat mond o! a színpadon ezer ember előtt. Például: „Gróf ur, nézze, udvaroljon egy kicsit nekem is.“ Beszélgetünk Borcsáva!. Szépen félelget, de un engem. Hófehérke érdekli most. Igaza van. A kérdéseim buták, jogosan unja. Nem tudom, úgy beszéljek-e vele, mint gyerekkel, vagy mint sztárral? Például azt kérdezem, hogy mit szeretne enni? Tudni szeretném, hogy síz édességet szereti-e, vagy a szalámit s miből tudja gyermekmódra boldogan tele­A hadsereg I felszereléséért I “V. * A hadseregnek sok pénzre van szüksége. Jegyezzetek tehát hadseregfeL szerelés-, pénztárjegyeket (bonokat), amelyek minden nap a hivatalos órák alatt a nagybankoknál, valamint a pénzügyigazgatóságnál Jegyezhetők, ahol sz ehkez szükséges űrlapok (blanketták) is kaphatók. j Ezek a kötvények a legkedvezőbb feltételű állampapírok, mivel 4.5 szá Zalákkal kamatoznak. Jegyezhető három, vagy ötéves lejáratú bon, ahogyan a jegyzőiéi akarja, tint hónap múlva az állam a jegyzett összeg egyötödét (20 százalékát) visszafizeti, mig a háromt yagy ötéves határidő lejárta után az egész összeget. Hat hónap múlva az esedékes 20 százalékos részlettel és a szelvény ősz- szegével adó fizethető az államnak, tartománynak, vagy a községnek. Akinek » tejárat előtt pénzre van szüksége, a fíanca National ától a név• érték 70 százalékának megfelelő lombardkólesönt kaphat bonjaira, ugyanilyen kamat mellett. Minden román állampolgár, aki az ország érdekét szivén viseli, kötelet pénzével elősegíteni a hadsereg felszerelését. Cluj (Kolozs) megye prefektusa MAN OLE ENESCU ezredes. Herczeg Tibor a neve annak a fiatal er­délyi dalköltőuek, aki a budapesti Rádió Ljsag legutóbbi nótapályázatán egyik da­lával második dijat — nagy ezüstérmet nyert A fiatal, tehetséges komponista ne­ve máris igen jóesengésü Magyarországon. Dalai megjelentek a Magyar Zenealbum- bau és legutóbb nagysikerű szerzői estet tartott Békéscsabán. Dalait a rádió is köz­vetítette hanglemezekről. Csak színes ál- n.udás kezdetű tangója máris igen nép­szerű. A fiatal Herczeg Tiborról elismerő hangon ir a magyarországi sajtó, amely szerint egyike a legnagyobb jövőjű slá­gerszerzőknek. Herczeg Tibor egyébként mindössze liuszonegvéves és igy igazán ko­rán elérte azt, hogy önálló szerzői esttel és lemezekkel szerepeljen a nagyközönség írlő11. . á A'i&P OLVASÓINKHOZ. Kérjük olvasóinkat, gondoljanak arra a szegény, beteg kis­gyermekre, akiről egyszer már megemlé­keztünk. Szegény munkásasszony egyet­len gyermeke, jó táplálkozásra lenne szüksége nagy betegsége után, hogy meg­erősödjék. Édesanyja képtelen segíteni rajta. Olvasóink egyszer már jószivvel se­gítettek rajtuk, de a mostani nagy drága­ságban kicsi és csak időleges volt a segít­ség Gondoljanak rá azok, akiknek jól táplált, egészséges gyermekei vannak és meglehetik, hogy segítsenek egy jó tanu­ló. értelmes kisfiún, akit nagyon szeret az édesanyja. — Másik szegényünk, Z.-né, szegény munkanélküli felesége, aki kar­ját törte és igy most ő sem tud gyerme­kein és beteg, munkanélküli urán segí­teni, Kérjük jószivü olvasóinkat, gondol­janak rá, addig, mig meggyógyul. Két be­teg szegényünk részére szívesen továb­bítjuk a legkisebb adományt is. JULIUS 5-ÉN ÉS 6-ÁN LESZ AZ ORSZÁ- GOS VÁSÁR TORDÁN. Ez évben a szoká­sos ju/.iusi tordai vásárt juüus 5-én éa 6-án tartják meg. Az első napon az állatvásár, mig második napon a kirakó-vásár lesz. A vátosi állatorvosi hivatal szerint a felhajtást pem korlátozták. ' ■*- ‘ ' ' >' '• * w * I I 1

Next

/
Thumbnails
Contents