Ellenzék, 1940. június (61. évfolyam, 123-145. szám)
1940-06-02 / 124. szám
i $4Ú juniui 2. „Az északnyugat franciaországi francia csapatok zöme szétszóródott, vagy fogságba került“ — mondja a német hadijelentés Francia jelentés szerint az északi hadműveletek az eddigi elszántsággal folynak tovább. — Londonban a harc térről visszaérkezett expedieiós hadtest katonáinak ezrei vonultak végig. — Véres harcok Dunkerque körül „Az ÉszakfrancíaoTizágliói már elszállított angol és francia csapatok száma igen nagy — mondja egy Reuter-jelentés BERLIN, június 1. A Führer lóba:;h szállásáról jelenti a német főparancsnokság: Mialatt az északnyugatiran- ciaországi francia csapatok zöme szétszóródott, vagy fogságba került, néhány szétszórt és bekerített különítmény még ellenáll egyes szakaszokon. Ezt az ellenállást rövidesen megtörik. A Für- nes és Bergues között és üunkerguetől nyugatra elárasztásokkal, csatornákkal védett, mindössze néhány kilométer széles kiemelkedéseken még ott maradt angol erők ellen a támadás folytatódik. Az eítenség még elkeseredetten ellenáll és erőfeszítéseket tesz, hogy minél nagyobb számú csapatot meg- mentsen. j PÁRJS, junius 1. (Rad or.) Hivatalos francia jelentés május 3lén délelőtt. Északon a hadműveletek ugyanazon elszántsággal tovább folynak a dunker- quei tábor körül, a Somme és Eisne mentén, mindkét részről néhány helyi jelentőségű gyalogsági támadás volt. Aisne és Meuse között elég éles tüzér- ségi párbaj folyt. A Meuse és Mosel között egy német támadási kísérletet visszavertünk. LONDON, junius 1. (Rador.) A Reuter péntek reggeli jelentése szerint tovább tart az angol csapatoknak a ten* ger part felé való visszavonulása. Két hadosztály már megérkezett Dunker- quebe. , LONDON, junius 1. (Rador.) Reuter: Ä flandriai angol expedieiós hadtest katonáinak ezrei haladtak át pénteken az angol fővároson. Azt állítják, hogy az expedieiós hadtest az ellenségnek 5:1 arányú veszteségeket okozott es az angol haderő fölényét mindenütt bebizonyította. Valamennyi katona ajkán azonban ez hangzik: „Az Istenért, ad* jatok sok repülőgépet nekünk!“ STOCKHOLM, junius 1. (Rador.) DNB: A „Stockholms Tidningen“ londoni tudósítója szerint, amikor szél van, az északfrauciaoi szági ágyudör- gés> Londonban is hallható. Anglia déli partjain lévő városokból a lángok féw nye látható és megállapítható a nehéz ágvuk tüzének felvillanása,- PÁRíS, junius 1. (Rador.) A Havas- ügynökség jelenti, a péntek reggeli francia közvélemény közzététele után: A Prioux tábornok vezetése alatti hadsereg jelentékeny elemei étkezlek a dunkerquei megerősített táborba. Más jelentős elemek folytaják a harcót, hogy utat nyissanak. A Dunkerquebe érkezetteknek sikerült áttörni a íland* rial hegyláncolaton s összeköttetést teremteni a Dunkerque vidékét védő hadseregekkel. A sebesülteik és a vedel" mi harcokban nélkülözhető egységek hajóraszállása kedvezően folytatódik az elárasztásokkal, valamint a szösvet séges tengerészet és légi erő által erő* sen védett Dunkerqueben. Priöux tábornok a hátvéd harcokat folytató csapatok között maradt. Sem megerősíteni, sem cáfolni nem lehet a német hírt, mely szerint fogságba jutott Volna. A Havas ügynökséget feljogosították a Gamelin és Corap tábornokokra vonatkozó képzeletbéli hírek határozott megcáfolására. A francia fővárosban levő belga hatóságok hivatalosan je lentették, hogy belga csapatok folytat* ják a harcot Flandriában, ezeknek e csapatoknak nagysága azonban eddig ismeretlen. BERLIN, junius 1. (Rader.) A Német Távirati Iroda jelenti a frontról, hogy azok a francia csapatok, amelyek még nem semmisültek meg, illetve nem estek hadifogságba, már csak néhány erdővel borított, vagy elszigetelt helyen állnak ellen. Ezek az elszigetelt hadseregmaradványok kétségDeesetlt el" lenállással igyekeznek elodázni kike* r ülheti elen sorsúikat« Bizonyos, hogy öiraud és Prioux tábornokok nem maradnak az egyedüli francia tábornokok, akik német fogságba esnek. A szövetséges ellenállás utolsó helyszíne a Dunkerque kikötővel szemben van. Nem lehet azonban szó a part mellekéig terjedő szabad folyosóról, A part felé menekülő angol katonák csak a kedvezőt len légköri viszonyoknak és a La*Man- che csatornát beburkoló vastag ködre- tegnek köszönhetik, hogy megmenekülhetnek a német légi haderők támadásaitól. A német haderő állandóan nyomul előre a part felé. melynek birtoklása nagy jelentőséggel bir a háború továb* bi fejleményei szempontjából. Reuter-ielentés a flandriai harcokról LONDON, junius 1. (Rador.) A Reuter tudósítója következőkben ismerteti a harc téri helyzetet: Fontos különbséget kell tenni a Flandriában harcoló és a 40 hadosztályra becsülhető német gyalogság és a gepeşitett hadosztályok között. A német haderő jelentékeny számú páncélos hadosztállyal rendelkezik, a csapatok zömét azonban főleg gyalogság képezi, mely az 1914. évi módon van megszervezve. Csütörtökön két főtámadásról beszéltek. Az első kelet-nyugati irányban Nieuport—• Furney felé, a második dél felől Dunkerque irányában haladt, melynek az volt a célja, hogy a dombláncolatot elrongálják. Ügy látszik, hogy ezek a harcok hihetetlen elszántsággal folytak. A németek zárt sorokban támadtak s rendkívül nagy veszteségeket szenvedtek. A körülmények arra mutatnak, hogy nem számítottak olyan erős ellenállásra és azt hitték, hogy inkább könnyebb győzelemre, mint heves ellenállásra találnak. A vízzel való elárasztás folytán a Dunkerque város körüli fronton a szövetségesek védelme Is megerősödött és jobban megszervezhető. Az a mód, amellyel az angol légi erő bomba zárófiiggönye a csapatok visszavonulását biztosította, mindenkit bámulatba ejtett. Prioux tábornok, az I. francia hadsereg parancsnoka — kiről a németek azt állítják, hogy fogságba esett — halhatatlan lnrnévre tett szert. A belga fegyverletétel idején a helyzet kétségbeejtőnek látszott, Prioux tábornok azonban nem volt lesújtva és továbbra is bátorságot és elszántságot tanúsított. Az a tény, hogy hadseregének megmaradt része érintetlen és az egységek legnagyobb része elérte Dunker- quef, kivételes szervező és vezető tehetségét világosan bizonyítja. LONDON, junius 1. (Radorj) A Reuter tudósítója, aki egy francia gépesített hadosztálynál látogatást tett a fronton, következőkben számol be a legutóbbi 15 nap Csatáiról: A francia gépesített hadosztály Sedan- tól délre a német előnyomulást megállította, majd két heti harc és ütközetek sora után a harctér igazi lövészárok-harc jellegét öltötte. A hadosztályparancsnok tábornok a Reuter tudósítója előtt többek között a következőket mondotta: Tizenöt n-apos harc után visszavertünk egy ellenséges gépesített hadosztályt és annak dacára, hogy a németek tömegtámadásokat intéztek, a francia hadosztály két német hadosztályt feltartóztatott. Érkezésünk óta egy talpalatnyi helyet sem vesztettünk. A harci kocsik csatája — tette hozzá a tábornok — igen sokban hasonlít a tengeri és légi ütközetekhez. A francia tankok közelharcra vállalkoznak és ennek során a szárny felől támadnak és néhány száz méterről tüzelnek. Mindez néhány perc alatt játszódik le. Semmiféle páncélos ko< esi nem képes néhány száz méterről érkező tűznek ellenállni. Egy fiatal kapitány —- folytatja a Reuter tudósítója —_ elmondta, hogy nehéz harci kocsijával 12 német gyors könnyű harci kocsit pusztított el egy negyedóra alatt. „AZ ANGOL ÉS FRANCIA CSAPATOK ELSZÁLLÍTÁSA É3ZAK- FRANCIAORSZÁGBÓL TOVÁBB FOLYIK“ LONDON, junius 1. ( Rador j) Á Reuter- ügynökség illetékes forrásból úgy értesült, hogy az angol és francia csapatok elszállítása Franciaország északi részéből folytatódik. Az elszállítottak számát titokban tartják, de kijelentik, hogy ez igen nagy. A szövetséges csapatok a parttól bizonyos távolságra levő állásban tartják magukat. Nincs nehezebb katonai művelet, mint a visszavonulás és a visszavonulás utáni hajóra szállás. Ez a művelet több ügyessége», bátorságot és figyelmet kíván, mint bármilyen más háborús művelet. Nem szabad elfelejteni, hogy ez a visszavonulás nyílt tengerpartokon folyik, anélkül, hogy Az OVFNAÍL fogpep, habja fertőtlenítő hatású és ezáltal megvédi fbghusat. A ÜASlai S*§)©[p3s> a csapatoknak meg lenne a lehetősége az elrejtőzésre, vagy arra, hogy a németek tudta nélkül cselekedjenek. Tény az, hogy nem lehet szó az angol expedieiós hadsereg valamely rendetlenségéről, vagy szaladásáról az ellenség előtt. A német légi erő nem tudta megakadályozni a sző-' vetséges csapatok hajóraszállását s nem tudott jelentékeny károkat okozni á hajókban, melyek ezt a nehéz feladatot teljesítették A bajoraszállást úgy tekintik, mint három erőnek, az egymás közölt tö-! kéletesen együttműködő szárazföldi, tengeri és légi erő kombinált műveletének megemlékezésre méltó példáját. Ezt az együttműködést szűk területen végzik. Melegen dicsérik a három hadsereg, valamint a kereskedelmi tengerészet tevékenységét, csodálatraméltó viselkedésük miatt. Úgy hiszik, hogy a Dunkerque vidéki elárasztások nem adhatnak teljes eredményt egy, vagy két uap előtt. Select Mozgó — Ma, szombaton rendkívüli premier. FREDERIC MARCH és CAROLE LOMBARD a legkedveltebb hollywoodi mtivészpár szines filmremeke: ASSZONY, AKI A POFONOKAT KAPJA. Ellenállhatatlan humorii, szellemes amerikai szatíra. Teljesen uj technikájú szines film, mely minden eddig látottat felülmúl. Műsoron kivül a legújabb Fox-hiradő. 4 marnei csoda nem fog megismétlődni, mert Olaszország a francia hadsereg 1,500.000 emberét köti le“ RÓMA, junius 1. ( Rador i) A Ştefani jelenti: A „Giornale d'Italia“ nagy cikket közöl a flandriai hadszintéri helyzetről. A lap hangoztatja hogy a marnei csoda nem fog többé megismétlődni, mert Weygand tábornok ezúttal kénytelen nélkülözni az olasz határon elhelyezett francia haderőt. Joffre annakidején minden haderőt a marnei frontra összpontosított. Olaszország magatartása következtében azonban Franciaország most kénytelen 1,300.000 embert összpontosítani az olasz határon és a Földközi-tenger körül. Weygand tábornok sem az olasz határról, sem a közelkeletröl, Libia határvidékéről nem vonhatja el ezeket a csapatokat A Somme mellékén való ellenállás megerősítése, vagy a Flandriában megsemmisült és a francia hadsereg elitcsapalaií, képező hadosztályok pótlása végeit. Viszont Anglia sem vonhatja el csapatait Szudánból és Egyiptomból, anélkül, hogy ezeket a területeket ne. tenné ki a támadás kockázatának. így nyilatkoznak meg az olasz—német együttműködés első nagyjelentőségű következményei. Olaszország szerepe a szövetséges csapatok és tengeri haderők lekötésében jut kifejezésre a hadműveletek színterén eső területeken Franciaország senkinek sem tehet szemrehányást ezért a fordulatért, amely a szövetségesek Olaszországgal szemben elkövetett szégyenletes árulásának és a vele szemben tanúsított ellenséges politikának következménye, AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK VE* ZÉRKARI FŐNÖKE 40 SZÁZALÉKRA BECSÜLI A NÉMET MOTORIZÁLT ERŐ VESZTESÉGÉT j WASHINGTON, junius 1. (Rador) Marschall tábornok^ az EgyesüIt*Álla- mok haderejének vezérkari főnöke, a kamara albizottsága előtt kijelentette, hogy becslése szerint 40 százalék volt azoii német motorizált egységek vesztesége, melyek a La Manche csatorna felé irányuló offenzivában resztvettek. A kongresszus köreiben úgy találják, hogy ily en veszteségek mellett a németek a gépesített csapatok terén nem tudják megtartani fölényüket. „ANGLIÁBAN CSAK KISEBB NÉMET CSOPORTOK SZÁLL* HATNAK PARTRA“ LONDON, junius 1. (Rador.) Sír James Sommerville, helyettes admirális a rádióban kijelentette, hogy a különle ges légköri viszonyok folytán csak ki sebb német csoportok szállhatnak partra észrevétlenül Angliában. Ugyanakkor hozzátette, hogy Anglia felkészült az ilyen esetleges támadásra. LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől s választékosabb kivitelig, legolcsóbbaj az Ellenzék könyvosztályábao, Cluj Piaţa Unirii,