Ellenzék, 1940. május (61. évfolyam, 99-122. szám)
1940-05-08 / 103. szám
6 'ELLENZÉK 10 4 0 május H. HALASZTÁST KAPTAK AZ ITALMÉKÖK KOI OZSV május 7 Ä iiionopoligazga t óság (MAI) rendeletét bocsátott ki, moly 1940 okióbor 26-ig halasztást engedélyez azon italiuérőknek, akiket ilalinérésük áthelyezésére köteleztek. Az eire vonatkozó előbbi halasztások, felmentések érvényben maradnak. Az 1940 október l2(>-i*r érvényben lévő és ixx üzlethelyiségre vonatkozó bérleti szerU)3bD névsort Síöiöi o rendőrség az állampolgársági néifegyzciMl töröli Kolozsvári laüosofóról Negyvennyolc órán belül Jelentkezni kell az érdekelteknek az állambiztonsági ügyosztálynál ! züllést be kell mutatni. Azok az italmerők, akik kimérésüket nem az előirt távolságban lévő helyiségbe kívánják áthelyezni, következő iratokat kötelesek a kérvényhez, csatolni. 1 Bérleti szerződés. 2. Az ellenőrző pénzügyi szervek által felvett jegyzőkönyv, melyben fel van tüntetve a távolság és amelyből kitűnik, lrogy a kérvényben megjelölt helyen a múltban volt-e italmérés? 3. Azon hatóság kedvező véleményezése, melynek szomszédságában a kérdéses üzlethelyiség feltalálható. Piáéi árak KOLOZSVÁR. (Élősúly — kgr.): Vágómarha 16—18, exportáru 21—23, hízott ökör 23—25, sertés (120 kgr. alul) 30—32, hízott sertés (120 kgr. felül) 32—34, Mangalica 34—36, hasított sertés szalonnával 40—42, ló vágásra 7—8, disanózsir 52, háj 48 lej. BRASSÓ. Vágómarha 17—19, exportáru 20—24, hízott ökör 20—24, borjú 28—30, sertés (120 kgr. alul) 35—37, sertés (120 kgr. felül) 37—38, Mangalica 38—40, hasitott sertés szalonnával 47, disznózsír 56, olvasztott háj 60 lej. TEMESVÁR. Vágómarha 19—20, exportáru 22—23. hízott ökör 23—24, borjú 30— 32, sertés (120 kgr. a ni) 36—38. sertés (120 kgr. felül) 36—38. Mangalica 40—42, hasított sertés szalonnával 46—48, bárány (hat hónapon alul) 23—25, juh (6 hónapon túl) iO—12, ló vágásra 13—15, disznózsír 60— 64, háj 60—62 lej. ARAD. Zöldségpiac: Zöldpaprika drb. 15 lej, hegyes paprika drb. 4—5, óburgonya 6 —7, szárazhagyma kgr. 4. zöldhagyma két kötés 1, gomba csomója 2, száraz bab kgr. 18—20, karalábé drb. 8, torma drb. 2—4, lencse kgr. 18—20, murok egv kötés 5—12, paszternák egy kötés 5—12, petrezselyem 1 kötés 5—12, zöldpetrezselyem egy kötés 3, hónapos retek 1 kötés 3—4, paraj kgr. 8, celler drb. 6—8, száraz fokhagyma kgr. 12— 14, idei fokhagyma 2 kötés 3, savanyu káposzta kgr. 15, levesbe valló zöldség kötegje 6—15, fejes saláta drb. 3—8 lej. Tej tejtermékek: Tehéntúró kgr. 18—20. juhturó kgr. 40, tehéntej literje 6—8, tejfel literje 30— 45, vaj kgr. 110—120. tojás drb. 2.40— 2.60 lej. Gyümölcspiac: Alma kgr. 12—25, dió kgr. 22—24, hámozott dió kgr. 64, aszalt szilva kgr. 17—25, citrom drb. 4—6 lej. Baromfipiac: Tyuk párja 170—220, hízott liba párja 600—960, sovány liba párja 300 lej, csirke párja 70—160, galamb párja 25, sovány kacsa párja 120 lej. Sepsiszentgyörgyi Az utóbbi hetekben a sepsziszentgyörgyi állatárak lényegesen nem emelkedtek. A tekintélyes kivitel ellenére is még bőven van exportmarha. Hízott exportökör pá^rja 23—24 ezer lej, belföldi 22,000, fiatal pittling 21—22 ezer, angolsertés kgr. 40 lej, süldő 40—45, bárány élősúlyban 28, nyolchetes malac 1200—1300 lej. Gabonaárak: buza 700, árpa 630—650, zab 600, kukorica 550-tól felfelé, burgonya 220—240 (wolthman), őszirózsa 340—350; Gülbaba 450-tól felfelé. Széna mázsája 310—360, here és lucerna 400 lej, de csak csekély mennyiségben lehet kapni. BUKOVINA. Vágómarha 16.50—17.50, ezportáru 19.50—20.50, hízott ökör 20.50— 21.50, borjú 28—31, serés (120 kgr. alul) 31— 32, sertés (120 kgr. felül) 34—37, hasitott sertés szalonnával 42—43, disznózsír 60, háj 58 lej. BELSŐ KÖLCSÖNKÖTVÉNYEK HÚZÁSA KOLOZSVÁR, május 7. A kolozsvári rendőrkvegzlura mellett működő államhiztonsúgi ügyosztály ezúton hozza az alább felsorolt személyek tudomására, hogy az igazságügyi hatóságok az állampolgársági felülvizsgálások során törölték őket ! az állampolgársági névjegyzékből. Helyzetük j tisztázása érdekében most — e közlemény megjelenésétől számított 48 órán belül — összes aktáikkal jelentkezniök kell a rendőrség állambiztousági ügyosztályán. A jelentkezésre kötelezett kolozsvári lakosok a következők: Maister Áron cukrász A. Iancu-utca 8., Markovits Zelig szabósegéd Betraneanu utca 8, Málnás Matild Livezii 19, Málnás Mendel Livezii 19, Mond Samuila Jasi kereskedelmi ügynök Reg. Ferdinand-ut 141, Marton Berta Rugului-utca 16, Mittelmann Eugenia Fi- lipescu-utca i, Mihailovitz Mehel Cotita 5, Mózes Antraub David Horea-utca 9, Mund Vilmos I. Maniu-utca 21. Mátyás Jenő elárusító T. Ionescu-utca 85, Markovits Márton Col. Pauliau 15, özv. Markovitsné szül. Pol- laz Romulus 37, Mihály Róza Pelagia Rosie- utea 6, Mendel Izsák Ovidiu 13, Moskovits Oszkár szabósegéd Carolina-tér 2, Maister Ignác Basarabiei 2. Moskovits Béla elárusító Ecat. Varga 1, Mandel Margit Episcop Ivan 100, Meller Ernő mechanikus Cicio Pop 50, Man Mór Cicio Pop 30, Mózes Noel utcai áras C. Paulian-utca 7. Moskovits Béla I Ecat. Varga-utca 1. Meister Vilmos Poéta* 3. i Marinas Márton kereskedősegéd Marasesti 25—27, Moskovits Samu Marasesti 48. Malec Ignatiu Fieher szabó Marasesti 71, Mverber Mór cipész Marasesti 1, Neiss Ábrahám pincér, M. Foch 15, Nagy András Stefan cel Ma1 re 12, Avici Zoltán Mihai Viteazul-tér 39, özv. Polacsek Hani szül. Friedmann Traian- ut 39, Pappel Lajos mozigépész Muncitori-ul- ca 39, l’ollák József fodrász Vladimirescu 25, Poilacsek Ferenc Ratiu 1, Pollák Klein portás Gcn. Berthelot-utca, Popper Cecilia Mun- ritori-utca 69, Pollák Izsák Marasesti 26, Pei 1 Izrael Fabrica de Sprit-utea 7, Perl József cipészsegéd Bucovinei 20, Pollák Márton szabósegéd Traian-ut 21, Róoz Benjámin pincér Mihai viteazul-tér 16, Reiner Zoltán Negru Voda 15, Roseublatt Izsák szahósegéd Moldovei 9. Rosenblatt Etelka Moldovei 9, Rotscliild Eszter Maiorescu 2, Rosenthal Arthur ügynök Bratianu-utca 33, Rosenthal loan Gh. Lazar 21, szabósegéd, Rózsa Róza Maiorescu 9, Rothmann Mór szül. Ferenczi Bucuresti-utca 24. özv. Lővy Rudolfné Oct. Goga 1, Rafael József Paris-utca 47, Rosenberg Ignác cipész Minerilor 26, özv. Roth Róza szül. Fiamer Săpătorilor 4, Roscop Margit Chinezu 4. Rosenfeld József szabó M. Foch 57, Róth Mózes szabó Gh. Tamas-utca 17, Rub Márkus bádogossegéd Paris-utca 28, Ringhel Traian Leid cipész Turcului 9, Rosenfeld Eduárd elárusító Cristea-utca 8. Rosenberg Ernő Rudeanu 33, Roth Lajos Parisutca 53, Rosenberger József Cotita 5, Rosen- feld Zsigmond Vrăbiilor 8, Rubin Lázár utcai árus Traian 14, Rotenberg Sarolta varrónő | Gherescu 8. Rosmaun Márton munkanélküli i Ady-utca 2 és Rosenberg Eszter Regina Ma- I ria-utca 48. Mindazok a személyek, akik nem tesznek eleget jelenkezési kötelezettségüknek, súlyos büntetésben részesülnek, valamint a törvény szigorát alkalmazzák azokra is, akik a keresett egyéneket rejtegetik. ÉSZAK VÁROSAI (A Popolo dTta’ia, Mussolini lapja, ..Rustico“ aláírással cikksorozatot közöl a háboru-dulta északi városokról. Rustico békében utazta be még ezeket a szépséges és különös hangulatú városokat. Cikkei politikamentesek, s úgy mutatják be azokat a helyeket, amelyeknek nevével tele van a világsajtó, mint ahogy annakidején az utazó riporter látta, mikor még senki sem sejtette, hogy a béke csendes északi szigeteiből háborús érdekességü nevek lesznek). TRONDHJEM j Szent város. Királyi város, i Óriási katedrálisa a skandináv világ legna- j gyobb temploma. Hatalmas tér közepén áll, I amelven fényesen kivilágított üzletek látha- I tók körös-körül, s olyanok, mint valami pa- ; rádéis kiállítás látnivalói. Ezzel ellentétben a S város kikötője zavaros, piszkos, rossz szagu. I A ködös északi világ vad és különös, szinte I mitologikus hangulata üli meg a kikötőt és I környékét. A csipkézett fjord sötét öbleiben mintha most is tovább élne a barbár Wal- hallo ősvilági hangulata. De Jézus eljött ide, Északra is és a démonok, óriások s tengeri tündérek világossága elől elmenekültek — csak a legenda és emlék él tovább. Ez a város is — mint a legtöbb északi város — Velencére emlékeztet. Laguna, laguna mellett, keskeny, sötét, néma lagúnák, nehéz, mozdulatlan viztükrök és — csönd. A vásártér óriási és olyan különös fekvésű, hogy egyik sarkából a másikba hallszik a legkisebb suttogás is. De nemcsak a fekvése okozza ezt. Különösek, némák erre az emberek. Alku nélkül vásárolnak s egykedvűen árulják áruikat anélkül, hogy dicsérnék eladnivalójukat. A virágokat szőke kis.ányok árulják. Halvány mosolyuk olyan, mint az északi nap bágyadt csillogása. A csendes, hallgatag emberek között mintha legélőbb az a szobor lenne, amely Olaf Tryggvessou királyt, a város alapitóját ábrázolja. A londoni Nelson szoborhoz hasonló elgondolásu oszlopon ái ó emlékmű figurája kinyújtott jobbkarját áldóan emeli büszke és engedelmes népe fölé. A katedrálist a város minden pontjáról lehet látni. A román és gót stilus mesteri keveréke a templom, amelynek sötét oszlopai mintha az ég szürke felhőit tartanák. NARVIK Uj, csillogó város, Norvégia meg.epetése. Szintén egy fjord mellett épült, de a modern balti városokra emlékeztet. De ez a fjord nem az a zárt, sötét fjord, amely labirintusA hadsereg felszereléséért Az 1934. évi 4 és fél százalékos belső köl csönkötvények május 1-i húzásán a következő számok nyertek: 2,128.899 — 3 millió lej. 1,771.654 és 2.159.334 — egy-egymillió lej. 1,202.183, 2,677.973 és 3,004.247 — egyenként 500 ezer lej. 62.647, 837.833, 1.079.082 és 1,082.919 — egyenként 250 ezer lej. Egyenként 100 ezer lejt nyerlek a következő számok: 5.374, 17.162, 66.911, 210.989, 427.154, 525.612, 638.327, 684.423, 684.425, 834.931, 881.027, 1,016.548. 1,093.801, 1.137.595. 1.164.272, 1.237.362, 1,350.651; 1.368.479, 1.643.504, 1,756.188. 1.969.746; 2.144.893, 2,442.262, 2,477.678, 2,525.982; 2Í634.503Í 2.828.407, 2.976.023, 2,993.756; 2'993.756, 2,996.141, 3.158.623, 3,184.655; 3,206.778, 3,283.416, 3,336.526, 3,542.428; 3,584.512 3,625.318. (Folytatjuk.) J A hadseregnek sok pénzre van szüksége. Jegyezzetek tehát hadseregfel szerelési pénztárjegyeket (honokat), amelyek minden nap a hivatalos órák alatt a nagybankoknál, valamint a pénzügyigazgatóságnál jegyezhetők, ahol az ehhez szükséges űrlapok (blanketták) is kaphatók. Ezek a kötvények a legkedvezőbb feltételű állampapírok, mivel 4.5 sttt zalékkal kamatoznak. Jegyezhető három, vagy ötéves lejáratit bon, ahogyan a jegyzőiéi akarja. Hat hónap múlva az állam a jegyzett összeg egyötödét (20 százalékát) visszafizeti, mig a három vagy ötéves határidő lejárta után az egész összeget. Hat hónap múlva az esedékes 20 százalékos részlettel és a szelvény ŐSZ* szegével adó fizethető az államnak, tartománynak, vagy a községnek. * Akinek a lejárat előtt pénzre van szüksége, a Banca NationalsteI a név* érték 70 százalékának megfelelő lombardi ölesönt kaphat bonjaira, ugyanilyen kamat mellett. 1 Minden román állampolgár, aki ax ország érdekét szíven viseli, kötelei pénzével elősegíteni a hadsereg felszerelését. mm Cluj (Koíozs) megye prefektusa S MANOLE ENESCU ezredéi, j H/.crii » a/, eget alig engedi látni, hanem s/é les, tiszta, barátságon, világos. Narvik uj város. A s/ázadeleji földrajz- könyvekben még nem i- szerepel. Most élénk, forgalmán. Nern. mintha sok lakója lenne, inkább azért, mert rengetegen utaznak itt át. Turisták é- kereskedők naponta érkeznek ide. Turisták, akik az éjféli napban akarnak gyönyörködni és üzletemberek, akik Malmbergtőf Kirunavaraig elárasszák a vidéket — vasért. A turista hét nap és hét éjszaka éri el innen Stockholmot. Az árut, a vasércet óránként szaladó vonatok viszik, ezer és ezer tonna vasat, mialatt a modern, tiszta házakkal ékes város éli a maga tipikusan északi életét. TROMSŐ A legautentikusabb északi város — é* a legszebb, a legmeseszerübb. Mintha álmodnánk csak csapott-tetős házait, könyvesboltjait, iskoláit, üzleteit, parkját a parányi tóval. A kaland és szépség csillogása fénylik itt mindenen. Innen indul minden észuksarki kutató messze útjára. Két nevezetessége van a lüktető életű vá- rosuak: a bálnaolajgyár és az etnográfiai és természetrajz! muzeum, amely maga a cső* dák csodája. Norvégia földjének íegtávolibb csücskében, legizoláltabb városában áll egy olyan muzeum, amely díszére válna a világ legnagyobb metropolisainak is. Észak magasrendü kultúrájának egyik legmeglepőbb bizonyítéka. Ezer és ezer kilométert utazik az ember a magas északin, hogy láthassa azt a két emeleten felhalmozott, óriási, fényesen kivilágított termekben lévő ezer csodát, amit itt tudományos rendszerességgel összehordtak. A természet legritkább és legcsodálatosabb kincsei mind megtalálhatók itt az egész földtekéről, Polinézia legtávolabbi szigetéről épp úgy, mint az Andesekről. Pillangók, madarak, hüllők, állatok, növények, tengeri lények. kihalt, eltűnt s kihalóban lévő fajok épp ugv, mint élők. S mellettük a skandináv történelmi idők csodálatos tárgyai, amulettjei, faragványai — belefárad az emberi szem. HAMMERFEST A világ legészakibb pontja. Ezen a szélességi fokon, Szibériában és Alaszkában legfeljebb pár jégbefagyott ház szomorkodik egy kis kápolna körül, ötven kilométer választja csak el az Északi-sarktól — és Ham- raerfestnek ötezer lakosa, prefekturája és angol vice-konzulja van. A város dombok között nyúlik el, néhány kilométer hosszúságban. Faházainak tetején — fü nő. A földön — e fagyos északi földön egyetlen szál fa se nő, de a házak tetejére hordott földben kivirul s meleget ad a ház népének. Flora in tectis. Zárt ablakok mögött virágcserepek s minden virágcserép mellett könyvet olvasó lány. Az embereket kivéve, minden törékeny, kicsiny. A szürketetős kicsi templom, a házak, a kutak. Álmos, hideg, fehér világ, amelyet a háború felébresztett s amelyen át most Mars isten lép kegyetlen lépteivel. . . (—). r hogy óriási érdeklődés elűzi meg az idei tavasz nagy premierjét, Bókay János Első szerelem cimii brilliáns színmüvének bemutatóját. Tudvalevőleg Bókay János maga vezeti darabjának utolso kolozsvári próbáit, igy az itteni előadás igazán a legautentikusabb lesz; hogy a kolozsvári Magyar Magán Zenekonzervatórium május 8-án, szerdán este fél 9 órakor növendék-vizsgahangversenyt tart. A műsor 21 számból áll s azon az intézet legkiválóbb növendékei vesznek részt magánszámokkal, úgyszintén szerepel a rendkívül érdekes műsoron az intézet ifjúsági zenekara és női énekkara is. A város zenei köreiben nagy érdeklődés nyilvánul meg az érdekesnek Ígérkező vizsgahangverseny iránt; hogy a Thália operettársulata hosszabb turnéra indult a mult hét szombatján. Az ope• rertegyüttes csak junius elején tér vissza majd városunkba; hogy Claudette Colbert, Amerika legnépszerűbb filmvigjáték sztárja legújabb filmjében James Stewesttel játszik együtt. Az uj filmpárnak olyan nagy sikere van, hogy a Metro tervbe vette, hogy ezentúl is gyakran szerepelteti együtt őket: hogy a londoni filmkritika vegyes érzelmekkel fogadta az El fújta a szél című világhírű regény filmváltozatát. A Sunday Times szigorú kritikusa egyenesen levágja a filmet, de más lapok szerint a film jobb. mint a regény. A kritikusok nincsenek megelégedve Scarlett O'Hara megszemélyesítőjével, Vivian Seighel sem, azonban a közönség ezzel mit sem törődve, tódul megnézni a filmet: hogy Gömbös Gyula fia. ifj. Gömbös Gyula, mint zeneszerző mutatkozott be egy budapesti szerzői délután. A néhai miniszterelnök fiának két dalával nagy sikere volt.