Ellenzék, 1940. május (61. évfolyam, 99-122. szám)
1940-05-08 / 103. szám
ÄRA 3 lei Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Telefon 11—09. Nyomda: Str. I. G. Duea No. 8. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: P. Unirii 9. Telefon 11—99. ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató: DR. GROIS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: PALLAS R. T. Törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Dos. 886/ 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési árak: havonta 89, negyedévre 240, félévre 430, egész évre 960 h*\ LXÍ ÉVFOLYAM, 10 3. SZÁM. SZERDA CLUJ, 1940 MÁJUS 8. Olaszország »esu intézeti iiivaíaios leéráésl Londonhoz az angol-francia tengeri iiadero fíüidköfeiiengeri össz|»oiitositása hérdéséhesi Hitler kancellár és Gusztáv svéd király levélváltásban állapították meg országuk külpolitikájának összhangját. —Illetékesek cáfolják a délkeietsurópai helyzetre vonatkozó, nyugtalanító híreket. — Koht norvég külügyminiszter szerint a norvég haderő legjobban felszerelt része még teljesen érintetlen. E*y angol, egy francia és egy lengyel romboióí süly eseteitek el a német repülők A földközitengeri helyzetben tegnap változás nem történt. Amint egy alábbi Rador=*távirat idézi „a sajtó- és rádiiójelentóseket nem követik jelentékeny katonai vagy tengeri előkészületek“. A Radotr által közvetített’ londoni Reuter szerint nem erősítik meg azt a hirt sem, hogy az olasz kormány hivatalos formában kérdést intézett volna az angol kormányhoz a földköziten* geri angol—francia tengeri haderő összevonása kérdésében. A cáfolat lényege itt a kétségtelenül a „hivatalos farmában“ kifejezésre esik, ami nem zárja ki. hogy más alakban megtörtént volna ez a kérdés. | Délkelet Európával kapcsolatban egész sor hirt cáfolnak ma illetékes helyekről. Egyik Rador*távira.í a DNB német hiriigynökség moszkvai jelentését közli, mely teljesen alaptalannak mondja, hogy Szovjetoroszország 6—8 hadosztályt őszpontcsiíott volna az orosz—román határ északi vidékén. A Törökországgal! és Görögorszaggal kapcsolatos nyugtalanító híreket szintén cáfolják. Amint egy Rador távirat jelenti. Hitler és Gusztáv svéd király között) áp* ri 1 is második felében levélváltás történt, mely teljes összhangot hozott léire a két ország jövő politikája tekintetében. Ez egyértelműnek látszik Svédország biztonságának német részéről Való garantálásával, A had'jelentések közül kiemelkedik az az angol és francia részről ás elismert hir, hogy a németek a norvég partok mellett egy angol, egy francia és egy lengyel torpedói-ombolóíí siilyeáztetitejk el a szövetséges csapatok visz* szavonulása alkalmával. LONDON, május 7. (Rador.) Reuter: l onaonöan nem erősítik meg azt a hirt, mely szerint az olasz kormány hivatalos formában kérdést intézett volna az angol kormányhoz a földközitengeri angol flotta megerősítésének tárgyában. Mint ismeretes, az angol kormány az Olaszországgal való viszony javítására es fenntartására törekszik. Ezért, mivel már jelentette, bizonyos elővigyázatossági intézkedéseket tett a Földközi tengeren, amelyeket az olasz sajtó egy részének és néhány olasz politikai személyiség nyilatkozatainak hangja tett szükségessé. PÁR1S, május 7. (Rador.) A hétfőn délelőtti francia lapok továbbra is a földközitengeri helyzetet kommentálják. Az „Ordre“ Pertinax aláírásával a helyzet következő mérlegét állítja fel: Semmi uj esemény a Földközi-ítenge- ren. A legfigyelmesebb megfigyelők IiangsuIyozzák( hogy a sajtó és rádió- kijelentéseket nem követik jelentékeny tengeri vagy katonai előkészületek. A római kormány biztosítékokat adott Görögországnak és Jugoszláviának. Az „Oeuvre“ úgy véli, hogy mielőtt elhatározná magát, Olaszország követelések kel fog fellépni. A „Jour“ emlékeztet SZÓFIA, május 7. (Rador.) Havas: Az egyik német távirati iroda szerint Bulgáriában nagy nyugtalanságot kelt az a hir, hogy Törökország Anglia kívánságára a görög ha tár mentén csapatösszevonásokat eszközölt volna. Ez a hir minden alapot nélkülöz. Az érdekelt államok diplomáciai köreiben kijelentik, hogy a görög haláron semmiféle csapatösszevonás nem történt. Különben ilyen hírek nem is voltak forgalomban Szófiában. A török—bulgár kapcsolatok továbbra is a kölcsönös bizalom jegyében állnak és bulgár körökben kivétel nélküt a legtökéletesebb nyugalom észlelhető. MOSZKVA, május 7. (Rador.) DNB: Illetékes körökben cáfolják azokat a híreket, amelyek szerint a Szovjetunió 6—8 hadosztályt összpontositott volna Nyugat-Ukrajnában a Kárpátok vidékén az orosz—román határ északi szakaszán. LONDON, május 7. (Rador.) A tájékoztató minisztérium közli: Az utóbbi 36 óra leforgása alatt a német sajtószolgálat és a németországi rádióállomások több lelkiismeretlen híresztelést hoztak nyilvánosságra, a Balkánon állítólag készülőben levő zavargásokról. Számos ilyen hir ellentmond egymás« nak. Más Berlinből továbbított híreket maga Berlin cáfol meg azok közretétele után cgy-két órával. A hírek célzatossága nyilvánvaló: e híresztelések által a németek olyan bizonytalan légkört igyekeznek teremteni, araeCy teljes mértékben megfelel céljaiknak. AZ ALPESI FRANCIÁK BÉKÉT AKARNAK OLASZORSZÁGGAL PÁRIS, május 7. (Rador.) Az „Alsó-Alpok megyetanácsának ülésén Courtois szenátor a következőket jelentette ki beszédében: „Mi itt az Alsó-Alpok vidékén jól ismerjük és értékelni tudjuk az olasz lelkiséget és nem tudunk hinni abban, hogy egy napon szembeállhatnnk egymással. — A barbárság mindig kelet felől veszélyeztette a civilizációt és mindig a latin népek voltak azok, akik megvédték. Egyesüljünk tehát a civilizáció védelmére! Sok olyan oEiasz van, aki Franciaország barátja. Mi pedig ebben a megyében tanúskodhatunk arról, sőt a jelenlegi körülmények között hangos szóval hirdetjük, hogy mi, franciák nem fenyegetünk senkit és annak ellenére, hidegvérrel és józan ésszel nézünk az események elé, a legőszin- tébb szellemben nyilvánítjuk azt a meggyőződésünket, hogy az olasz szomszédainkkal való jóviszony mindkét állam népének akarata!“ Káíom LorpedórombolóL söEyeszáetíek el a németek a norvég partok előtt a szövetséges csapatok visszavonulásánál tonna volt és annak fedélzetén 219 ember tartózkodott. Az „Afridv1. elsülyesztésével ez angol flotta által elvesztett torpedóromboló hajók száma tizenegyre emelkedik. BÁRIS, május 7. (Rador.) Hivatalosan jelentik, hogy a Bason nevű francia torpedó- romboló hajó május 3-án elsülyedt. Az Északi-tengeren francia csapatszállító hajómenetet kisert. A hajómenet egyik tagját sem érte sérülés. A személyzetet megmentették. LONDON, május 7. (Rador.) Az angol tengernagyi hivatal jelentése szerint a „Grom‘ neiii lengyel torpedórombolót bombatalálat érte és elsülyedt. Egy tiszt és 65 tengerész eltűnt. Az angol kormány felajánlotta a lengyel hatóságoknak, hogy az elvesztett lengyel torpedórombolót egy készülőben lévő angol torpedóromboló hajóval pótolni fogják. 1 ON DON, május 7. (Rador.) Henry Moore ellentengernagyot az angol tengerészet Lord- biztosává nevezték ki. Harold Burrough ellentengernagy helyére. rá, hogy Olaszország huszonöt év előtt lépett a háborúba a szövetségesek oldalán. Ha Olaszország elhatározná a Rubicon átlépés-ét, a túlsó parton a szó- moru, de határozott és válaszra kész szövetségeseket találna. ATHÉN, május 7. (Rador.) DNB: .1 íetaxas görög miniszterelnök és az athéni olasz nagykövet egyik megbeszélése alkalmával, a miniszterelnök kijelentette, hogy semm; sem változott Olaszország és Görögország kapcsolatában. LONDON, május 7. (R adori) Lón donban cáfolják azt a német forrásból eredő hirt, hogy angol csapatok Görög* ország megszállására készülnek. AMSZTERDAM, május 7. (Rador.) Havas: Nemzeti szocialista lapok szerH zációs híreket közölnek arról, hogy Anglia a múlt hét végén három ultimátum jellegű követelést intézett vol na a görög kormányhoz. A követelések 11 stratégiai jelentőséggel hiró sziget átengedésére, a fontosabb görögországi légi és tengeri támaszpontok megszállására vonatkoztak volna. Az angol kormány követelte, hogy Görögország támogassa az angol lépéseket. £féfyes cáfolatok a kapcsolatban terjesztett hírek ellen ANKARA, május 7. (Rador.) Az „Agen- toha“ török távirati ügynökség jelenti: Egyes külföldi ügynökségek Szófiából hirt közöltek, mely szerint a görög határon erős török csapatösszevonások történtek, ami aggodalmat idézett volna elő Szófiában. Ezek a csapat- összevonások a keletföldköziteugeri angol tevékenységgel állanak kapcsolatban és Anglia sugalmazta volna őket. Az „Agentolia“ ügynökséget í eMiatalmazták e hir formális meg- cálolására és annak megállapítására, hogy a hírrel ellentétben azt a létszámot, mely betöltötte a kiképzés idejét, késedelem nélkül, szabályosan hazaküldik. LONDON, május 7. (Rador.) Reuter: A. kedvezőtlen időjárás nagyban megnehezíti a Narvik környéki hadműveleteket. A hóviharok akadályozzák a tüzérség tevékenységét. Mindkét részről a minimumra csökkentették a légi tevékenységet, bár a jelentések szerint német bombavető repülőgépek érkeztek a vidékre. A Narvik megtámadásában résztvevő szövetséges csapatok hadműveleteiket az eredeti tervnek megfelelőleg, „kielégítő módon“ hajtják végre — a hivatalos közlemény kifejezése szerint. — A polgári lakosságot a szövetségesek értesítették a bombázásról, habar ezáltal a németek is értesülhettek a támadás időpontjáról. A lakosság eltávolítása után az angol tengeri haderő zavartalanul bombázhatta a tervbe vett célpontokat. Az ellenség több beton gépfegyverfedezéket épített, amelyekre az angol tüzérség sorban tüzelt. Az eddig délen harcoló norvég csapatok összevonási központja Narvik lett. Norvégia északi részén újjászervezik a norvég hadsereget. Narvik környéke azonban a harcikocsik tevékenysége szempontjából nem kedvező terep. A terep nehézségei miatt a német born- bavető repülőgépek sem biztosíthatják fölényüket olyan mértékben, mint Trondhjemnél. Az angolok már elhelyezték légoltalmi tüzérségeiket és az ellenséges légi támaszpontok egymástól való távolsága is sokkal nagyobb, mint Délnorvégiábaa. LONDON, május 7. (Rador.) A Reuter jelenti megbízható forrásból, hogy Ruge tábornokot, a norvég csapatok főparancsnokát egy angol hadihajó vette fedélzetére, amelyet saját kérésére bocsátottak rendelkezésére. Megcáfolják a német rádióállomások állítását, amely szerint a norvég tábornokot őrizetbe vették volna a hajón. Ruge teljes egyéni szabadságot élvez és jelenleg norvég területen tartózkodik. Az angol hajón tartóekodott a tábornok kíséretében teljes vezérkara is. BERLIN, május 7. (Rador.) DNB: Trvsil környékén. Délnorvégiában a német csapatok megtörték az ellenséges ellenállást és megállapították, hogy nem rendes norvég csapatokkal harcoltak, hanem különböző nemzetiségű önkéntes csoporttal, amely egy svéd tartalékos tiszt vezetése alatt a finnországi harcokban is résztvett. Ezt a különítményt a németek szétszórták. A csapatok töredékei az északi hegységbe húzódtak vissza. A német támadás elől egy másik norvég önkéntes különítmény is Svédországba menekült. SVÉD TERÜLETEN SZÁLLOTT LE EGY NÉMET REPÜLŐGÉP STOCKHOLM, május 7. (Rador.) A svéd— norvég határvonalon fekvő Riksgransen mellett kényszerleszállást végzett egy német repülőgép. A svédek azonnal letartóztatták a repülőgép személyzetét. (Cikkünk folytatása az utolsó oldalon) 1940 fi ÍJ BERLIN, május 7. (Rador.) Amint a hivatalos közlemény annakidején jelentette, a német repülök május 3-án Namsos kikötő előtt támadást intéztek egy angol hadihajókülönit- meny ellen. Az egyik közepes kaliberű bomba egy angol torpedórombolóra esett. A ma beérkező jelentés szerint a torpedóromboló neve „Afridi i.ON DON, május 7. (Rador.) Az angol ad- miralitás hétfő déli jelentése szerint az „Afridi“ angol torpedórombolót elsülyesztettéi:. A hajót bombatalálat érte, midőn a Namsos- ból visszavont angol csapatokat szállító hajókaravánt kisérte. A hivatalos közlemény megjegyzi, hogy a heves ellenséges repiilötámu- dás dacára a bombák egyetlen szállitóhajot sem értek és a támadás során két ellenséges bombavető gépet lelőttek. LONDON, május 7. (Rador.) A német re- ; pulőgépek által elsülyesztett „Afridi“ egyike 1 volt a leggyorsabb és legmodernebb angol ' tni'y./anAmm nnlA lm ni? A hniA iirtnrtnlmn ln/0 Kedvezőtlen időjárás akadályozza a narviki hadműveleteket