Ellenzék, 1940. április (61. évfolyam, 75-98. szám)
1940-04-21 / 92. szám
UjaSiö líarmiáioíapos vizsgalati fogságot rendel! el a Düníefőiőbla a ííCíizüU! igazgatósagon leleplezett visszaeiesctt assies vâfliottas eilen A rv'met északi haderők főparancsnoka. Képünk Geisler vezérőrnagyot, az északi német légi haderő főparancsnokát ábrázolja A Times fényképkiállitása j a Régiségíani Múzeumban i Érdekes féuyképkiálitás nyílt meg a na- ^ pokhan az Óvárb an lévő Régiségtan! Múzeum nagytermében. A kiállítás fénykép- anyagát a londoni Time;, ez a már fogalommá vált hatalmas angol napilap küldte Kolozsvárra. A Times fényképkiállitása állandóan sok kiváncsi látogatót vonz az amúgy is rendkívül gazdag és értékes anyagú múzeumba. A Times fénvképkiállitásának anyaga már azért is nagy figyelmet érdemel, mert az a jelenlegi háborús Angliát tükrözi vissza a művészi és hatásos fényképsorozaton át. A mai fényképészeti technika legfelsőbb fokát jelenti a fény és árnynak s a legraffináltabb ötleteknek és meglátásoknak bravúros fel- használása. A képsorozat kilencvenkilenc százaléka az angol háborús élet jeleneteit viszi a néző elé. A hadianyaggyárak, a legkülönbözőbb típusa repülőgépek és hadihajók felvételei ezek. Sok szépséget vitt bele a fotóművész ezekbe is, igy a felhők közt haladó gépek s a végtelen csillogó vizű tengeren haladó hajók művészi megörökítésével. Rendkívül érdekes egy kereskedelmi hajókból ál- -ó csoport magasból történt felvétele, óriási távlatával, iaz óceán óriási, csillogó felületével, melyen mint pici, sötét játékszerek hajadnak a hajók. A mai angol élet legkülönbözőbb jeleneteit is elénk vetíti a Times fényképkiállitása. Látjuk az angol' királyi párt kórházlátogatás1, esapatszemle alkalmából. Látjuk a pilótát, amint messzenéző, összehúzott szemmel gépébe száll, hadiszofgálatos fiatal nőket, hadianyaggyárak óriási iramú munkáját, katonák sziluettjeit. De a képek legszebbjei mégis azok, amelyek az angol tájak és építészeti remekművek közé vezetnek el. A békés Derbisbire-i kép a szántó farmerrel1, a messze elterülő földek megnyugtató szépségével, a skóciai Glanus-táj, különös komorságával, ia délangliai Devonshire a mi tájainkra emlékeztető harmóniájával és Yorkshire dombjaival. Aztán a SaCisbury-i, Lincoln-i, Canterburv-i, Winchester-i székesegyházak méltóságteljes, ódonhangulatu, csipkézett vonalaikkal, a Windsori kastély remek középkori fenségével s a jólismert íondoni parlament kőtömege iaz e3ti éj hátterével, mint valami építész monumentális álma. A szép és érdekes kiállítás megérdemli a nagy érdeklődést. (—).---------—■——H————-------Megállapította a városi tanács a legeltetési dijakat. Kolozsvár város tanácsa a most kezdődő legeltetési idényre a városi legelőkön a legeltetési dijakat a következőképp állapította meg: a tárcsái legelőn egy fejős tehén legeltetési dija egész évre, városi polgárok marhájának 380 lej, vidékiek marhájának 410, bivalyok legeltetési dija 410, illetve 450 lej. Meddő tehenek legeltetési dija 380, illetve 420 lej, ökör legeltetési dija 380, illetve 420 lej, ökörborju 280, illetve 320, borjú legeltetési dija 280, illetve 320 lej. A íombi legelőn a legeltetési dijak 100 lejjel olcsóbbak, a békási legelőn az állatok Legeltetési dija 360 lej. A Melegvölgyben a legeltetési dij állatonként 330 lej, 250 és 110 lej. A Gorbó völgyében a fejős tehenek legeltetési dija 410, a gazda ellenőrzése alatt 280 lej. Erre a legelőre kecskéket is lehet kihajtani A kecskék legeltetési dija 80 lej. A Kajántó völgyében a juhok legeltetési dija 50 lej, Lombon 60 lej és Tárcsán 70 lej. A lovak Legeltetési dija az összes városi legelőkön 210 fej. A legeltetési dijakat minden gazda előre köteles fizetni. Az oltási dij 20 lej. a biztosítási dij pedig nagy állatok után 30, kis álfa- j tok után pedig 20 lej. CLUJ (KOLOZSVÁR.) április 20. | A helybeli biintetőtáblu vádtaiuícsa tegnap foglalkozott a kolozsvári pénzügy igazgatóságon a közelmúltban felfedezett többmilliós panama leturtóztatotl bét szerzőjének az előzetes vizsgálati fogság újbóli megrrüsitése ügyében beadott felebbezésével. Ismeretes, hogy a letartóztatottak közül csupán négy ellen rendelte el a törvénlyszék IV. tagozata a vizsgálati fogság újbóli megBUCURESTI, április 20. (Rador.) A hivatalos lap királyi dekrétumot közöl, mely az alkotmány 45. szakasza értelmében és a miniszterelnök jelentése alapján a parlamenti ülésszakot 1910 április 19. napjával bezárja. BUCUREŞTI, április 20. (Rador.) A parlament pénteki ülésének napirendjén a céhtörvény vitájának folytatása szerepelt. Vălenii Pascu képviselő szólt hozzá a javaslathoz és helyeselte annak beterjesztését. Beszéde után Vaida-Voevod elnök az ülést rövid időre felfüggesztette, majd Nistor miniszter felolvasta a parlamenti ülésszak bezárásáról szóló legfelsőbb királyi kéziratot. Vaida-Voevod kiráyi tanácsos, elnök, a kormány tagjainak és a képviselőknek a kifej* BERLIN, április 20. (Rador.) A DNB ügynökség jelenti: A „Deutsche Diplomatisch Korrespondenz“ péntek reggeli számában foglalkozott a dunamenti államoknak a dunai forgalom védelme é3 ellenőrzése végett tett intézkedéseivel. Azok közül, akik megértést tanúsítanak a balkáni államok életérdekei iránt, senkit sem fog meglepni ez a maguk védelmére irányaié szilárd akarat és hasonlóképpen senki sem kételkedhetik az okokban, melyek a hozott intézkedéseket kiváltották. A lap a továbbiakban azt irjai, hogy a nyugati hatalmak minden lehető eszközzel nyomást gyakoroltak a balkáni államokra, hogy ezek csatlakozzanak a blokád arcvonalához és hagyják eű semlegességüket. A dunai államok jóérzése é9 lojalitása miatt azonban ezek a kísérletek nem vezettek eredményre. BUDAPEST, április 20. (Rador.) Magyar- országi lapok római tudósítói rámutatnak arra, hogy Itália örömmel értesült a román— magyar—bulgár—jugoszláv megállapodásról és ezt különösen fontos eseménynek tartja. Magyarországi lapok a „Giornale dTtaCia“ cikkét közlik, mely hangsúlyozza, hogy a megegyezés első politikai jellegű közös lépés a négy dunai állam részéről, melyeknek együttműködése elé ezideig különböző akadályok tornyosultak. PÁRIS, április 20. (Rador.) A „Petit Journal“ rámutat a román és jugoszláv kormányok energikus fellépésére és azon elhatározásukra, hogy a dunai hajózás ellenőrzését illetően gyakorolni kívánják felségjogaikat. A belgrádi és bukaresti hatóságok ereje — hangoztatja a lap — elejét veszi minden próbálkozásnak. Giurescu román erősít énét. mi" a többi három esetélten helyt allott a védelem s/ahadlúhraliclyezési kérel- nié’iek. Az ügyész a/onhun ez ellen felebbe- zést jelentett be es igy, annak tárgyalásáig mindannyian továbbra is fogságban maradtak. A felebbe/ésben illetékes büntetőtúhla vádtiináesa tekintetbe vette az ügyész feb-b- hezésének indokait és mind a hét letartó:* tatásban térő vádlott ellvn tijabb 30 napra mezei ösitette az előzetes vizsgálati fogságot. telt munkáért köszönetét mondott. Egységet, hizal inat kért az összes románoktól és megértést s gondoskodást a kisebbségekkel szemben. Ilyen módon — hangoztatta — az érvényben lévő egyezményekkel összhangban uz ország megőrizheti szigorú semlegességét. A kormány nevében Nistor miniszter köszönetét mondott a parlamentnek cs Vaida-Voe- vod elnöknek azért a munkáért, melyet az ülésszak során kifejtettek. BUCUREŞTI, április 20. (Rador.) A kormány tagjai Tatarescu királyi tanácsos, miniszterelnök elnökletével április 19-én déli 12 órakor minisztertanácsot tartottak, melynek során folyó ügyek kerültek elintézésre. A minisztertanács 13 óra 15 perckor ért véget. propagandaügyi miniszter csak néhány nappal ezelőtt igy határozta meg országának állásfog. alását: „Területi sérthetetlenség és politikai függetlenség“. Valamennyi francia lap egyhangúlag helyesli a négy partmenti állam által tett intézkedéseket a dunai hajózás biztonságára. Ugyaniyen helyesléssel találkoznak azok a rendszabályok is, melyek az idegenek ellenőrzésére vonatkoznak. BRÜSSZEL, április 20. (Rador.) Belga lapok szószeriut idézik a belgrádi határozat öt pontját és a „Timpul“ cikkére hivatkozva, kiemelik a partmenti államok határozatának fontosságát. Különös jelentőséggel bir — állapítják meg a lapok — az a körülmény, hogy a négy állam most első ízben kötött megegyezést a dunai államok békéjének és függetlenségének biztosítására. LONDON, április 20. (Rador.) A belgrádi határozatot kedvezően fogadták az angol fő- városban. Ennek — hangoztatják angol politikai körökben — nemcsak gazdasági és hajózási szempontból van fontossága, de politikai következményeire tekintettel is fontos. A megegyezés — melyet egyhangú határozattal hoztak — jelentőségteljes lépést jelent a délkeleteurópai béke fenntartására. Angol lapok távirati jelentése szerint több európai állam fővárosában nagy fontosságot tulajdonítanak a dunai hajóforgalom ellenőrzésére vonatkozó határozatnak. A C’apok rámutatnak arra, hogy Románia kezdeményezéséből indult ki a Nemzetközi Duna Bizottság által elfogadott javaslat. Ugyanakkor megállapítják, hogy a partmenti semleges államok megegyezése a közös lépés első kézzelfogható jele Európának ezen a táján. 17 évig szenvedtem gyomorbajban ... mielőtt ;i Gastro l)-.t használtam, ilja töh- l»ek között Hiifliiyamin Dragomi/, Girea. Str. No. I]0. Juci. I imis-Torontál, majd folytatja- . . szíveskedjen sürgősen küldeni részem re két ön eg Gastro I). gyógyszert, én inár maguktóé rendeltem és naivon szépen köszönöm, mert jól érzem magamat, IT éve, egyhuzamban szenvedtem g> ömölhet»-;; égben é» mo t két üvegtől egészségesnek érzem magamat“ . . . Fenti örökhöz, megjegyzésünk csak any* nyi, hogy a Gastro D.-kura ajánlatos az. ősz- szes gyomor- és hélbántaJmak, székrekedések. valamint epe*, vese-, májbetegségek és emésztési zavarok eseteiben. Orvosilag is ajánlják. j Gastro D. kapható gyógyszertárakban éí drogériákban, vagy postán megrendelhető ICO lej utánvét mellett Császár E. gyógyszertárában Bucureşti, Calea Victoriei 124. Vasárnapi kis notesz A TJSZTELETES ASSZONY Hosszú éveken keresztül úgyszólván na- ponta találkoztunk tele. Olt láttuk vasárnaponként a monostori református templomban, láttuk a templom kertjében és az otthonában a gyermekeivel. .. láttuk a férjével utcán, autóbuszon, társaságban, láttuk kis iskolásgyermekek körében az iskola udvarán, az évvégi vizsgákon, a kis diákok vig kerti majálisain ... és elnéztük, ó, de hányszor elnéztük, amint olt munkálkodott a szegényei között, hogy mindenkinek juttasson valami kis segélyt, hogy lelkének melegéből, szivének jóságából ők is részesül jenek. Láttuk mindenütt, néztük és figyeltük ezt a munkát, amelyet egyetlen gondolat fütött: segíteni mindenkin, akin csak lehet! Aki ismerte, aki csak egyszer is a közelében volt, sohasem felejtheti el. Arca, életkora fiatal, haja hófehér volt. Szemeiből jótékony melegség sugárzott, amely napfényként aranyozta be egész lé- nvét. Aztán .. . egy napon a drága, kedves tiszteletes asszony elmaradt a kis isko- lásgyermekeh köréből. Nem jött el most a templomba, sem a vasárnapi istentiszte- leire és nem fog eljönni soha többé. Hiába belessük. Üresen maradt egy hely a templomban. És mégis ... ha felbug az orgona, felcsendül a zsoltár s a szószékre lassú léptekkel felmegy az élettársa. Ő is ott lesz... őrt fog élni mindenki emlékében a munkásságával, a jóságával, a példaadásávcu. Mert a szeretet itt marasztotta — mindörökre ... $ BÉCSI EMLÉK 1916-BÓL . . . Javában dúlt a nagy világháború. A naptárak 1916-ot írtak. Bécs, az ódon román- tikáju kedves, régi Bécs, a hires, muzsikás császárváros élte a maga hangulatos, bohém, háborús életét. Az egyik borongás őszi napon hatalmas harangzúgásra riadtak meg az emberek. Még ugyanabban az órában fekete zászlók özöne borította be az utcákat s a házakat. És szétfutott a hir: Meghalt I. Ferenc József, az esztrák—magyar monarchia uralkodója. Az impozáns, fejedelmi temetésen csukaszürke ruhában ott szorongtunk valahol néhányan a tömegben, frontról jött tisztjelöltök. Egyszerre csak azt mondja valaki: — Nézze csak ... az a hölgy ottan . . . Schratt Katalin! És a legendáshirü név pillanatok alatt végigzug a tömegen. Mindenki látni akarja. Minden tekintet feléje irányul. Kocsija ott gördül el lassan, közvetlen közeliinkben. Egyedül jött. Arca sápadt. Szemei meghatározhatatlan pontra szegeződnek. valahová a távolba, amint mereven maga elé néz. Mintha távoli messzeségek kutatója volna ez a tekintet. Ez hát Schratt Katalin, az egykori Bécs ünnepelt drámai művésznője, akinek nevét a császárral való évtizedes barátsága révén az egész világ megismerte? Ez 24 évvel ezelőtt volt. S amint mondják, a legendáshirü művész- asszony azon a világháborús, szomorú őszi napon visszavonult mindentől. A nagyon megváltozott világtól teljesen elvonulva, magányosan élt s csak az emlékek, az elmúlt gyönyörű nagy idők szirtes emlékei voltak azok, amelyek végigkísérték élete utolsó szakaszán. Most újból háború dúl a világon s az idők és események forgatagában már-már elhomályosult név most ismét felbukkant egy rövid napihirben: Schratt Katalin 87 éves korában meghalt! Az ő legendás életének elmúlása is viharzó, háborús időre esett, amikor emberek vére festi pirosra a földet és tengereket, éppen úgy, mint 24 évvel ezelőtt, amikor a bécsi utcán szomorú tekintettel, összeroskadva kisérte utolsó útjára egyetlen barátját, a császárt. - . •- \U- a.) A H0FHERR.SCHRA1TZ*CLA¥T01-SIIUITLE. WORTH BUDAPEST HSCS ít „SUPERIOR“ typusu cséplőgépek 1939. évi munkája is beigazolta, hogy az alkalmazott technikai javítások -s pedig: a rendkívül bőven méretezett rázó és szitafelülete.-, a dob alatti szab. törekrosta, nagy dobátm^rő, har adik széltisztitó berende zés, automatikus szélszabályzó készülék, ■»ÜT egyetlen mozdulattal beállítható dobkosár, szelelővel működő kalászszemelő, háromrészes dobkosár, szege seit ráma. ujrendszerü kettős magfogö beiendezés, m nden várakozást felülmúló NAGY TELJESÍTMÉNYT ÉS TÖKÉLETES TISZTA MUNKÁT EREDMÉNYEZTEK. — Nyersolaj traktorok, valamint összes egyéb mezőgazdasági gépek legtökéletesebb kivitelben kaphatók: „CORV1NUS“ Turnătorie de cier şi Fabrica de Maşini din Cluj S. A. Secţia Maşini Agricole Cluj Calea Regele Ferdinant No. 62. Belejezodott a parlament ülésszaka Nagy cikkekben foglalkozik a világsajtó a danái államok belgrádi határozatával BERLIN, április 20. (Rador.) Á német sajtó foglalkozik Chamberlainnek Európa délkeleti részére vonatkozólag az alsóházban mondott kijelentéseivel. A „Deutsche Allgemeine Zeitung“ azt írja, hogy a dunai államok éppen most tettek intézkedéseket, melyek bizonyítják, hogy inkább bíznak önmagukban. Közös megegyezéssel megerősítették a rendőrszolgálatot a Dunán és szigorúbbá tették az idegenek ellenőrzését, hogy védekezhessenek esetleges szabotálások elen. A „Berliner Lokalanzeiger“ kijelenti, hogy Anglia továbbra Í9 jelentős tevékenységet fejt ki a délkeleteurópai országokban. ..vt