Ellenzék, 1940. április (61. évfolyam, 75-98. szám)
1940-04-18 / 89. szám
' i &°i V április ) S. Reynsudés Chamberlain éleshanga támadó beszédekben fordultak a norv harcok alkalmából Németország eilen „Németország hajóhada jóvátehetetlen kárt szen«* vedeít és a svéd vasérc útja el van vágva“ — álla« pitotta meg beszédéé an Raynaud. — Chamberlain szerint Németország már sok hibás számítást esi« nált, de sohasem tévedett annyira, mint most* — A Skagerrakéan újabb tengeri Utáüzdt volt Reynaud szerint „a szövetségesek Narvikban vannak", a német hadiie- lentés továbbra is cáfolta ezt egészségesek maradnak! Ápolja fogait mindennap a fogtisztitó ODOL fogpéppei! PARIS, április 17. (Rador.) A francia szenátus ülése délután 3 óra 10 perckor kezdődött és azon Reynaud miniszterelnök a következő beszédet tartotta: „Nem akarok „kiadatlan“ híreket jelenteni be, mert ez ártana a folyamatban levő hadműveleteknek, mégis mérleget szeretnék készíteni az ütközetekben eltelt nyolc napról. Több tényt lehet megállapítani. Katonai téren megállapítható Németország flottájának jóvátehetetlen megcsorbítása. A francia tengernagyi hivatal jelentette éppen ezelőtt egy órával, hogy csak a norvég tengerpart mentén lefolyt ütközetekben Németország hadi flottájának 30 százalékát vesztette el. Cirkálóhajóinak 20 százaléka megrongálódott, torpedórombolóinak 25 százaléka elsülyedt, 14 százaléka megrongálódott; nem is beszélve az elsülyesztett tengeralattjárók nagy számáról. Ami a német kereskedelmi flottát illeti, körülbelül 78.000 tonnát sülyesztettünk el, vágy zsákmányoltunk. Ugyanakkor a szövetséges kereskedelmi flotta vesztesége a semmivel egyenlő. Ez tehát az elmúlt nyolc nap mérlege. Ilyenformán tehát Németország és a szövetségesek elsőizhen a tengeren mérkőztek meg egymással. Ezt a csatát mi, a szövetségesek fogjuk megnyerni. A második elért eredmény az, hogy a svéd vasérc útja el van vágva. Rámutattam Narvik kikötő jelentőségére. Németország maga erősítette meg ezt akkor, amikor a kikötőben a legmodernebb hét torpedórombolóját helyezte el, mint valami hatalmas házőrző kutyákat. Azt tudjuk, mi történt itt. A szövetségesek Narvikban vannak, ők uralkodnak a vasércszállitás útvonala felett. Másrészről a szövetségesek aláaknázták a Baltitengert, amely az enyhébb évszakban a vasércszállitás segédutvonalául szolgálhat. Önök tudják, hogy a német fémipar a svéd vasércszállitás megszűnése esetén tétlenségre van kárhoztatva. A harmadik elért eredmény az, hogy Németország kénytelen lesz uj fronton venni fel a harcot. A szövetséges haderők skandináv területen partraszálltak és újabb csapatok vannak útban. Anélkül, hogy jóslatokba bocsátkoznék, biztosan állíthatom, bogy ezen a fronton az ellenség kénytelen repülőgépeit elhasználni, benzinkészletét, tüzérségét és embereit tékozolni, amig a mi hadosztályaink mellett küzdenek a norvég csapatok is és együttesen érzékeny veszteségeket fognak okozni az ellenségnek. A negyedik eredmény: Németország erkölcsi veresége. Hitler bűntényre kényszerült, sőt csalatkozott is már. Azt hitte ugyanis, hogy soha állam nem fog ellenállani a bombavető repülőgépeinek és harcikoesijtti fenyegetésének. Egy másik té- Sredést Ribbentrop követett el, amikor egy közmegvetésnek kitett kormányt, a Quisling- kormányt állította az ország élére. Ez a kormány magától összeomlott. Gondolják csak el, mit gondol a világ erről a támadásról? Mit gondolhatnak az Egyesült-Államokban élő skandináv eredetű polgárok? Amikor olyan erőteljes hang emelkedik, mint amely tegn ap a Fehér-Házban hangzott el és elítélte az erőszakkal való visszaélést. Mindenki helyeselni fogja Roosevelt szavait: „Azok a népek, amelyeket a gyűlölet vezérel, szintén gyűlölet által fognak elpusztittatni!“ Az elmúlt nyolc nap fontos tanulsága még, hogy seuki sem kételkedhetik tovább abban, hogy az angol nép kész harcolni a szabadságáért. Nehéz napok, váratlan támadások jöhetnek még, amikor az ellenségnek újból alkalma lesi megtanulni, hogy a francia nép legyőzhetetlen szabadságáért vívott harcában.‘‘ A szenátus tapsvihara többizben félbeszakította a francia miniszterelnök beszédét. A szenátus ülését 3 óra 20 perckor felfüggesztették, majd titkos ülésen a nemzetvédelmi bizottság jelentését terjesztették elő. ■ : ■ ■ \ wwmm tyz-WA W'rxffiWk ... A kérdéses gépet légi harcban lelőttük. Kaí- tegatt és Helgoland vidékén egyik repülőnk hetvenedik győzelmét aratta. A Skagerrak- szoros nyugati bejáratánál egy másik angol gépet is lelőttünk. Egy német gép nem tért vissza kiinduló helyére. A nyugati fronton felderítő és tüzérségi tevékenység. A határszéli vidéken, Moseltől nyugatra, Spichern környékén és a Palatinátus erdőség és Rajna közötti területen az ellenséges rohamcsapatok támadását visszavertük. A harcban az ellenség veszteségeket szenvedett. BERUH, április 17. (Rador.) A DNB illetékes forrásból azt jelenti a norvégiai angol csapat partraszállásokról szóló, angol részről hangoztatott -— eddig meg nem erősitett — hírekre vonatkozólag, hogy a partraszállás Norvégia valamely pontján az angol propaganda és presztízs szempontjából lehe>t, hogy valamelyes sikert jelentene bizonyos londoni körök számára, melyeknek népük nvearnvugI tatásához sürgősen szükségük van hasoaló hírre. Partraszállás a sziklás öblök valamely pontján természetesen nem lehetetlen, de katonai szempontból nincsen semmi jelentősége. Trondhjem és Narvik között 600 km. hosszú terület van, mely magas és sziklás hegységekkel van tele. A két helység között nincs vasút. Nincs meg tehát a lehetősége annak, hogy az angol csapatok akciót fejtsenek ki a német erők ellen a norvég területeu, csak középső és déli Norvégiában, amely a németek hatalmában van. HARCOK A SKAGERRAKBAN STOCKHOLM, április 17. (Rador.) A Reuter tudni véli, hogy a Skagerrakban nagyjelentőségű tengeri ütközet folyt le. Gőtebo ’g vidékéről érkező jelentések szerint tegnap ] Skagentől északra nagy tengeri csata kezdő- j dött. és még folyik a Skagerrák-tengerszorosban. Állandó derültség, valóságos nevető orkán kíséri STAN és BRAN, mini repülők világhírű komikusok rendkivtil mulatságos produkcióit legújabb BB film j ük bon. Csütörtöki kezdettel a SELECT MOZGÓBAN;, H Ma, ezerdán utoljára: A oslkágói szobalány. Kösz. Ann Sothern és Robert Young 1 Chamberlain beszéde LONDON, április 17. (Rador.) Chamberlain kedden a szabad egyházak nemzeti tanácsán beszédet mondott, amelyben ismételten kifejezte a szövetségesek győzelmében való reményét és hozzátette, hogy n jelenlegi háborút a világ szellemi erői fogják megnyerni. A győzelemben azonban a védők materiális ereje is résztvesz. A Skandináv-államoknak német részről történt megszállásáról a következőket mondotta az angol miniszterelnök: — Akkor, mikor a németországi gonosztevők legutóbbi törvényszegő lépésére gondolok, amellyel bezárták maguk előtt az emberiség könyőrületének kapuját, az a kérdés foglalkoztat, hogy miképpen fogunk szembeszáll ani ezzel a támadással. Nemrég kijelentettem. hogy tízszer biztosabb vagyok a győzelmünkben, mint a háború elején. Ismételten leszögezem, hogy semmi sem ingatott meg ebben a bizakodásban és Németország vadságának minden újabb áldozata az öt elítélő milliók számát növeli. Most már mindennél világosabban látszik, hogy bármilyen békés, bármilyen ártatlan, sőt félénk legyen valamely nép, mégsem érezheti magár biztonságban, amig ezt a dühös kutyái ki nem irtot.■ tűk! — Németország már sok hibás számítást csinált, azonban sohasem tévedett annyira, mint most. LONDON, április 17. (Rador.) Az alsóház keddi ülésén Sir John Simon pénzügyminiszter kijelentette, hogy a legutóbbi jelentések szerint a dán Nemzeti Bank aranyfedezete 13 millió dán koronát, a norvég bank fedezete pedig 19 millió koronát tesz ki. Még nem lehet tudni. hogy a németek mennyit foglallak le ezekből a tartalékokból. Az ülésen tíultler a következő kijelentést lette Április 10-én a Faröer-szigetek ko:- mányzója az angol kormány közlésére azt n választ adta, hogy hajlandó elősegíteni az anA Norvégiához intézett német követelések 12 pon göl kormánynak a német megszállás megahn- dályo zására irányuló törekvését. Egy hozzá- intézett kérdésre válaszolva hangoztatta, hogy a jelen körülmények között nem nyilatkozha- tik Grönland helyzetéről, továbbá bejelentet- j te, hogy Faröer-szigeteken angol expcdic’ós j hadsereg szállott partra. \ NÉMET HIVATALOS JELENTÉS ! SZERINT NARVIKBAN MÉG MINDIG NÉMET CSAPATOK VANNAK BERLIN, április 17. (Rador.) A német haderő legfőbb parancsnoksága közli: Április 15-én angol részről egyetlen olyan ponton sem kíséreltek meg partraszállást Norvégiában, ahol német csapatok vannak. Angol repülők április 15-én repülőtámadást intéztek Narvik kikötőben, eredményt azonban nem tudtak elérni. Megerősítik egyes angol tengeri erők Narvikban és Haarstadt helység szomszédságában történt tevékenységét. — Trondhjem és Bergen kikötők környékén nyugalom volt április 15-én. A Stavanger-ki- kötő elleni ismételt angol légitámadásban résztvevő két „Lochead“ gépet lelőttünk. Christiansandtól északra a harmadik norvég hadosztály 150 tisztje és 2000 cinhere rövid német támadás után megadta magát. Oslő vidékén a német csapatok tevékenysége programszerűen folyt le. Norvégia déli részének pacifikálása során jelentős eredményeket értünk el. Több ágyút zsákmányoltunk. Ber- gcu és Stavanger, valamint Troudhjem védelmét és a légvédelmi ütegek helyzetét megerősítettük. Az ellenséges tengeralattjárók elleni harc tovább folyt, igy ezen tengeralattjáróknak tevékenysége még inkább csökkent. A légi erő az Északi-tenger fölött és Norvégia nyugati határán, egészen Narvik kikötőig tovább folytatta felderítő tevékenységét. Egy angol repülő a német öbölbe igyekezett beiului és 9zámos bombát dobott le a Weser folyó torkolatánál, minden eredmény nélkül. STOCKHOLM, április 17. (Rador.) A Havas távirati ügynökség a következő részleteket közli a Norvég Távirati Irodának hosszas jelentéséből, mely a helyzet ismertetésével foglalkozik: Abban a pillanatban, midőn német csapatok léptek Norvégia földjére, a német meghatalmazott miniszter jegyzéket nyújtott át az oslói kormánynak. A németek követelését a következő 12 pontban lehet összefoglalni: 1. A norvég kormány és a norvég nép tartózkodjék minden ellenállástól a német hadműveletekkel szemben. 2. A norvég kormány köteles a norvég hadseregnek olyan utasításokat adni, hogy baráti kapcsolatot tartson a német csapatokkal. 3. A német csapatoknak minden eszközt rendelkezésre bocsátanak oly célból, hogy Norvégia biztonságát elősegítse. 4. Az aknamezőkre vonatkozó adatokat a német parancsnokságnak ki kell szolgáltatni. 5. Norvégia területét éjjel sötétbe kell tartani, hogy szükség esetén a légi támadásoknak elejét vegyék. 6. Az összes telefon és táviróvezetékeket, vasútvonalakat német ellenőrzés alá kell helyezni. 7. A norvég kereskedelmi hajóknak meg kell tiltani, hogy tovább hajózzanak jelenlegi kikötőikből. 8. A norvég repülők utasítást kapnak, hogy álljanak a német parancsnokság rendelkezésére. 9. A telefon, táviró és postai szolgálatot további intézkedésig fel kell függeszteni. 10. A lapok és rádió leadó állomások német ellenőrzés alá kerülnek. 11. Hadianyagot külföldön nem szapţŞV*'. ii-ív' c-wC • bad eladni, 12. Meg kell engedni a német titkos jelekkel irt táviratok továbbítását, nehogy" a közlemények tartalmát Németország ellenségei megismerjék. Koht külügyminiszter kijelentette, hogy nem fogadhat el ilyen feltételeket egy olyan ország, mely függetlenségéhez ragaszkodik. A norvég jelentés egy másik része a német meghatalmazott miniszternek azon lépésével foglalkozik, melyet Haakon norvég királynál tett, midőn Elverum városi ellen folyt a támadás. A német meghatalmazott miniszter kifejezetten Quisling-kormány kinevezését kérte, az uralkodó azonban ezt elutasította, mert — mint mondotta — ilyen kormány a nép bizalmát nem élvezné. A német meghatalmazott miniszternek azon kérdésére: vájjon Norvégia ellenállást fog kifejteni? — Koht azt a választ adta, hogy Norvégia minden rendelkezésre álló erővel ellent fog állni. AZ ANGOL TENGERNAGYI HIVATAL KIMUTATÁSA A SZÖVETSÉGES ÉS A NÉMET VESZTESÉGEKRŐL LONDON, április 17. (Rador.) A tengernagyi hivataL jelenti, hogy az elmúlt hét folyamán az angol hajóhad egy hajóját, a semlegesek pedig 4 hajót vesztettek. Ezen a héten az angol kereskedelmi flotta egy hajóját sem sülyesztették el. Ugyanezen a héten a németek vesztesége 50.486 tonnát tesz ki, ebből 9498 tonnát zsákmányul ejtettek, 5486 tonnát pedig el- sülyesztettek. A német kereskedelmi flotta vesztesége összesen 363.930 tonnára tehető. Ezen kivül még 18.000 tonnát tengeralattjárók vagy pedig a hajók saját személyzete sü- lyesztett el. A norvég kikötőben elsü.yesz- tett német hajóról még nem érkezett részletes jelentés. A német kereskedelmi flotta vesztesége 400.000 tonna, azaz Németország bábom előtti kereskedelmi hajórajának 10 százalékú. Dánia és Norvégia megszállása alatt a németek egy angol és egy francia kereskedelmi hajót sülyesztettek el. Folyó év április 10-ig összesen 16.741 angol szövetséges vagy semleges hajó vett részt angol hajómenetekben. Ezek közül 29 baj<Mi sülyesztett el az ellenség. A mult héten 70fl angol, 51 szövetséges és 228 semleges hajó vett részt a hajómenelbeu, anélkül, hogy veszteség érte volna őket. Az eddig Iiajóme- netben résztvevő 2674 semleges hajó közül csupán 3 sülyedt el, tehát minden 491 hajó közül egy.