Ellenzék, 1940. március (61. évfolyam, 49-74. szám)

1940-03-30 / 73. szám

'ELLENZÉK 19 4 0 március 30. < í i i Ci C fi fi s e T ti S a c 2 s 2 ! Szeretném megmondani unnak, a/ űriembőlnek, aki nem rostéit levelezőlapul írni, hogy megmondja r rovat írójának, hogy a ..patinás s/ó hely teleo es hogy ez a kileje/en , könv* Art dobott a piaira”, helytelen, hogy ró1’.** ben igaza vau. Töredelmesen os bűnbá­nóan bevallom, hogy habar ezt a lelii’e te» kifejezést nem én találtam ki, az esukagyan helytelen s hogy a könyvet tényleg nem dobjak fkitörne szegénynek a sarkat s különösen egy patinás liirö könyvkiadóház nem teszi azt, legfeljebb egy delek ti vreaény t kiadó vállalat, de akkor is rossz a kifejezés. Köszönöm szó pen, hogy erre felhívta a figyelmemet, tudom, hogy gyarló és tudatlan vagyok, őszintén, szívből irom ezt és mindig meg­köszönöm. ha tanítanak ts hibáimra fi­gyelmeztetnek, mert az ember csak igy fejlődhet Nincs nap, bogy ne érezzem, milyen keveset tudok, hogy csetlek-bot- lok s hogy mennyi hibát követek el. De a patinás szót. tessék elhinni, ezentúl is merem használni majd, mert megkérdez­tem egy kitűnő irodalmi szaktekintélyt s ő azt mondta, hogy ez nem hibás szó, bátran leírhatom máskor is. Az úriember, akinek sok ráérő ideje lehet, hogv ilyen szépen oktat levelében azt irja, hogy: ..Szeretném megmondani a Szeretném megmondani szerzőjének, hogy a könyvkiadóház nem patinás. A patina a levegő és a bronz frigye, vagyis bázikus rézkarbouát, stilizált piszok.“ Bocsánatot kérek, hogv idézek e sorai­ból. de a bronz ezzel a friggyel gyönyörű szép. De akkor tessék elhinni, azt sem szabad leirr>i, hogy ..aranyszívű“ vagy , ezüsthaju“, mert hogy lehet egy szív arany, meg egy haj ezüst? Az ilyen ha­sonlatokat ugv-e nem szokás szószerint értelmezni, hozzá fizikai vagy kémiai ma­gyarázatot fűzni? Ártatlan dolgok ezek, szint, szépséget jelentenek a beszédben. Ne tessék azt hinni, hogy oktatni aka­rom, dehogy, én köszönöm. hogy meg tetszett tanítani erre a bronz dologra, meg stilizált piszokra, mert ezt niár el­felejtettem az iskola óta. Igaz hogy azt is mondhatnám, hogy mikor volt a bronz a levegővel az anyakönyvi hivatalban, mert hiszen valami frigyet tetszik emlí­teni s nekem is szabad akkor szóról-szóra értelmezni a frigvet, mint a levelezőlap- írónak a patinát. Tessék elhinni, sok hely­telen sort ir le az ember, mikor sokszor percek alatt kcdl elkészülnie a kézirattal s nincs ember, aki ne követne el hibát. Például aki a levelezőlapot irta, azon kez­di. hogy az idézett ..patinás“ cikk lapunk 1904 március 15-i számában jelent meg. Tehát ő maga is tévedett, mivel a cikk rém jelenhetett meg 1904-ben, mert ak­kor e ci4k gyarló és esendő szerzője még n világon sem volt Különben kérem a figyelmeztető urat. hogy ne haragudjon, a ..könyvdobásnál“ teljesen igaza volt, köszönöm szépen, csak ne legyen olyan szigorú. Mindenesetre azért sokkal ked­vesebb és nyíltabb ember, mint az a má­sik, aki névtelenül mondja meg a véle­ményét Ha szidnak, szeretem tudni, hogy ki szid9 Ez a másik szigora úriember, vagy urhölgy kivágta az egyik cikkemet, vörös ceruzával aláhúzta benne a neki nem tetsző dolgokat (neki is részben iga­za volt, beismerem, volt abban néhány olyan idegen szó, amelyet bátran lehe tett volna helyettesíteni megfelelő jó ma gyár szavakkal), keményen megfeddett, hogy azt mondja: ,,Az olvasó, ha már megveszi a lapot, szeret szép irállyal és helyes ;nagyasrággal megirt cikkeket ol­vasni.“ Bizony ez is igaz, habár nem minden, a magyarba már beleolvadt ide­gen eredetű szót lehet helyettesíteni. mert akkor nem fedi azt a fogalmat, amit ér­zékeltetni akarunk — egyszóval, ha tul- szigoru is volt a levél névtelen Írója, iga­za volt neki is. Csakhogy, amint néze­gettem az Írását, látom ám, hogy helyes magyarság helyett azt találta írni olvasói felháborodásában, hogy helyes magyus rág. Szóval, ő is tévedett az ő tizsoros levelében, legyen elnéző hát, ha az újság­író. is téved, ha kétbasábos vagy oldalas cikket kell írnia. Különben mégegyszer köszönöm a leckéket, megérdemeltem és bocsánatot kérek. Csak ezt akartam mon­dani ... (M. L ) LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a leg­választékosabb kivitelig, legolcsóbban az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. ' [hub i—rm---------- ----------- ■ II» Feloszlik a vasipari kartell? Egy bucureştii közgazdasági folyóirat szenzációs közleménye Bl CUB ESTI. március 29. (Saját tudósítónktói.) A romániai köz- gazdasági sajtó egyik tekintélyes képvise­lője, a .,Finanţe -a Industrie'” ciinii fo­lyóirat legutóbbi száma — mint me;'; ir­tuk — azt a szenzációs birt közli, hogy a belföldi vastermékek kartellje feloszlik. Mint ismeretes, az ország legnagyobb gyárvállalatai, a ..Resita", ,/J itan-Nadrag- Calau", ,.Industria Sârmei“ (az aranyos­ai > érési Sodronyipar) és a gati-i .intre- pi iudei de Metalurgiei* Dunărene” évek­kel ez lőtt kartellbe tömörültek önálló részvény társaság formájában „Socornet S. A. néven A kartell szabályozta úgy a tagvállalatok árucikkeinek forgalornba- Im/atahit, mint a termelését. A bukaresti híradás szeriül a Socornet- et felszámolják és a tagvállalatok ezen­túl egyénenként értékesítik áruikat. Megélénk: ült a belföldi áruforgalom BUCUREŞTI, március 29. A bucureştii Kereskedelmi és Iparkamara most közzétett hetijelentése szerint a belföldi áruforgalom rendes mederbe terelődött. A megindult tavaszi szezónhau a kereskedők áruellátása kielégitöbb. a fogyasztók részéről rs rendesebben jelentkeznek az igénylések Általában megszűntek a tőkebefektetést cél zó vásárlások, ugyanakkor a normális fo gyasztás igénylései is kielégítő s az előző be tekben tapasztalt forgalomcsökkenés meg szűnt. Az egyes fontosabb árucikkek forgal mával kapcsolatban következőket állapítja meg a jelentés: Gyarmatáruban a jelenlegi import általában fedezi a szükség­leteket. A kereskedők készletei most már tel­jesebbek. a fogyasztás azonban visszaesést mutat. A nagykereskedők egyes cikkekben már rabattokat is adnak. A hitel még min­dig szünetel. Konzervhusokban a készletek általában kielégitőek, csak egyes különlegességek hiányoznak. A fogyasztás csökkent. Hitel nincs. Italokban az árak tartottak, az április 1-én életbelépő felemelt adók miatt, a készletek teljesek ugv a termelőknél, mint a nagykereskedőknél. Hitel nincs. Gyapjúban az ellátás javult, a gyárak a rendeléseiket csökkentették. Egyes gyárak készletei még mindig nem kielégítők, vagy hiányosak. Hitel nincs. Gyapotban a hiány tovább tart. Parasztpamut alig van és ez az üzlet pang. Ipari pamutfonalakban szintén hiány mutatkozik, különösen egyes fajtákban és minőségekben. Hitel nincs. Cérnában a belföldi gyártmányokból a készletek kielé- sitők. Egyes külföldi gyártmányokban és minőségekben még mindig hiány mutatkozik. Hitel nincs. Kézmüárukbau, különösen a nyomott árukban a gyárak nagy készletekkel készültek fel a tavaszi idényre, ami által úgy az engrosezisták, mint a kiske­reskedők kellő készleteket tudtak beszerez­ni. Az üzlet a legtöbb vidéken normálisan indul. Hitel nincs. Boriién és cipőben a helyzet nem változott. A bőrgyárak az im­portált segédanyagokban nagy hiánnyal küz­denek és igy egyes bőráruk gyártása stagnál. A nyersbőrellátás is súlyosbodott a két hús­talan nap bevezetése óta. A nagykereskedők és detailisták készletei hiányosak és ez a fo­lyamat tovább tart. A gyárak a hitelt telje­sen beszüntették, a nagykereskedők pedig < lösen csökkentették. Építőanyagok forgalma megélénkült az építkezések előké­szítésével. Az ellátás azonban munkaerő és szállítási eszközök hiánya miatt nehezen megy. A gyárak szaporítják készleteiket. Nincs hitel. Ablaküveg eladás pang. Készlet elégséges. A piac ellá­tása akadálytalanul történik minden minő­ségben. Fűrészáru piacon áruhiány mutatkozik. A belföldi el­adás igen szűk körben mozog, hitelre tovább­ra is nagy mennyiségű árut keresnek. Az üzemek kivitelre elegendő áruval rendel­keznek. Vasáruban nehézségekkel küzd a belföldi piac ellátása. A készlet és az üzletkötések száma csökken. Nincs hitel. Drog és kémiai áruk beszerzése mind nehezebb. Egyes cikkek beho­zatala Franciaországból, Németországból és Angliából teljesen szünetel. Ricinus, glicerin, 6tb. cikkekből igen kicsiny a készlet. I _ Gyapjutermékek utáni illetékkülönbözet. A pénzügyminisztérium közölte a pénzügy­igazgatóságokkal, hogy a gyapjunyersanya- goknál a fuvardíjból, vámilletékből álló azon különbözet, amely a vámhatártól a gyári rak­tárig áll elő, a következő goroporcionáiis il­leték fizetendő: importált gyapjufonal: 14.60 és 4.90 százalék (az utóbbi az aviatikái alap javára) importált gyapjurongyoknál 17.75 plusz 5.90 százalék, fésült, importált gyapjú­nál 25 plusz 8.40 százalék, importált gyapjú­szövetnél 3.60 és 1.20 százalék. Nem vethető ki illeték forgalmi adó után. A kiilönbözetet 1939 április 1-től sízámitják ki és azonnali j kezdettel három havi egyenlő részletben tar­toznak az érdekeltek kifizetni. A hadsereg felszereléséért "r A hadseregnek sok pénzre van szüksége. Jegyezzetek tehát hadseregfel­szerelés / pénztárjegyeket (bonokat) f amelyek minden nap a hivatalos órák alatt a nagybankoknál, valamint a pén/ügyigazgatóságnál jegyezhetők, ahol az ehhez szükséges űrlapok (blanketták) is kaphatók. 2 Ezek a kötvények a legkedvezőbb feltételű állampapírok, mivel 4.5 szá zalékkal kamatoznak. Jegyezhető három, vagy ötéves lejáratú bon, ahogyan a jegyzőié! akarja. Hat hónap múlva az állam a jegyzett összeg egyötödét (20 százalékát) visszafizeti, mig a három vagy ötéves határidő lejárta után az egész összeget. .. ( Hat hónap múlva az esedékes 20 százalékos részlettel és a szelvény ösz- szegével adó fizethető az államnak, tartománynak, vagy a községnek. Akinek a lejárat előtt pénzre van szüksége, a Banca National ától a név érték 70 százalékának megfelelő lombardkölcsönt kaphat bonjaira, ugyanilyen kamat mellett. Minden román állampolgár, aki az ország érdekét szivén viseli, kötelet pénzével elősegíteni a hadsereg felszerelését. - +­Cluj (Koíozs) megye prefektusa tó- MAN OLE ENESCIJ ezredes, J TOB», mim százezer tonna KI KO- RICÁI ADJAK EL KIVITELRE AZ I IÓH- III N A BOKHAN BUÍ.IJRES 11, március 28. A dunai hajó­forgalom megindulása nyomán számo* üzlet­kötés toriéul a kikötőkben, főleg kukoricát kerestek, amiből tóbb, mint 100.000 tonnát adlak el az utóbbi napokban. Teljesen -záraz áruért (legfeljebb 15 fokos nedvesség) 46.500 lejt is fizettek uszályra rakva és 42.000— 42.500 lejt Kürtös, vagy Orăşeni (Bucovina) határállomáson. Kukoricát főleg Németor­szág, Itália, Magyarország és Szlovákia vá­sároltak. A búzapiacon szintén élénkség mu­tatkozik. Számos üzletkötés történt a belföl­di fogyasztás céljára, jó áruért (78—3) 58 ezer lejt fizettek Brailaban. Rozsot Német­ország és Itália vásárolt. Jobb minőségű (69/70—4) áruért 53.000 lejt is fizettek. .Milyen bizonyítványok szükségesek az ital­mérési kérvényekhez? Az 1932 előtt kiadott falusi italmérési engedélyek érvényét a pénz­ügyminisztérium tudvalevőleg ez év április 1-ig meghosszabbította. Azok, akiknek enge­délye ebben az időpontban lejár, még a ba­táridő bekövetkezése előtt kérvényt adtak a helytartóságok mellett működő bizottsá­gokhoz. Biharmegyéből például háromszáz ilyen kérvényt nyújtottak be a kolozsvári tartományi kormányzósághoz, honnan azon­ban ezek a kérvények tömegesen érkeztek vissza elutasitó határozattal. Az elutasítások alaki okok miatt történtek, mert a kérvé­nyek nem voltak az előírásoknak megfelelő­en felszerelve. Ebből az alkalomból a Keres­kedők Tanácsa közli az érdekeltekkel, hogy az uj italmérések kiadása iránt benyújtott kérelmekhez a következő hét bizonyitvánv szükséges: születési, állampolgársági, katonai és erkölcsi bizonyítvány, ez utóbbi njj-lenyo- mattal. Mellékelni kell továbbá a kérelmező által sajátkezüleg irt és a'áirt nyilatkozatot, amelyben az illető kijelenti, hogy aláveti ma- gát a törvényben előirt feltételeknek. Eze­ken kiviil szükséges a község véleményezése és az illetékes pénzügyi ellenőr által a hely­színén felvett jegyzőkönyv. Gabonavételnél nem fizetendő két százalé­kos illeték. A pénzügyminiszter a gabonaex­portőrök kérdésére rendeletet adott ki, amely szerint a gabonakötlevelek után nem fizeten­dő az uj két százalékos nemzetvédelmi adój mivel a gabonaexportot támogató törvény szerint nem lehet újabb illetékkel a gabona- ügyleteket megterhelni. J Lj ideiglenes bizottság a munkakamarák szövetsége élén. A munkaügyi miniszter uj,; ideiglenes bizottságot nevezett ki a munka­kamarák szövetsége élére. Az ideiglenes bi-; zottság tagjai a következők: Munkás-szekció:.; Iosif Jumanca szenátor, Constantin Sparlea, Lazar Maglasu szenátor. Magántisztviselők szekciója: Virgil Molin képviselő, Jonescu- Cotroceni és C. Minescu. Munkaadók szék-' ciója: Ghica Hristescu, Stelian Voiculescu és, Vasile Rosea. Az uj ideiglenes bizottság el-: nöke Virgil Molin képviselő. Milyen cikkeket nem lehet kiszállítani? , Alább összegezzük azokat a cikkeket, ame-1 Ivek kiviteli tilalom alá esnek a mai napig' kiadott rendelkezések szerint: Nyers vasérc természetes állapotban, pörkölve vagy dara­bokban, valamint a pörkölt és kéntelenített pirít, vas, ócskavas és a vas és öntvény fel­dolgozásánál visszamaradó hulladék ujraön- tési célokra, öntöttvas, különleges vas (vas-< ötvözetek), acél minden formában és az ezek-' bői készült áruk. ólom, ólomhamu és ötvöze­tei minden formában, valamint az ezekből vagy ötvözetéből készült áruk. Cink, ón és ötvözetei minden formában. Aluminium és ötvözetei. Rézérc, réz és ötvözetei. Szén, higany, arzénsav (patkánymérek), salétrom­sav (acid azotik), rézoxid, rézszulfát (kék­kő), szénkéneg, glicerin, bőrgyártásnál hasz­nált különleges vegyikészitmények, prémbőr- nek való juh, bárány, kos, kecske és őzbőr, mindenféle nagyállati, borjú, juh, kos, bá­rány, kecske, gida, stb. bőrök növényi vagy ásványi anyagokkal kicserezve, egy vagy többszinüek, simák, vagy dombornyomásuak, valamint az egzotikus állati bőrök utánzatai, mindenféle szijjak, lószerszám és kellékei, va­lamint minden másféle szijgyártó áru, bár­milyen lábbeli, gyapjuhulladékok és rongyok, gyapjú regenerálva, fonalak gyapjúból, más anyagokkal vegyítve, kivéve a selymet, amennyiben ez utóbbi kevesebb, mint 15 százalék gyapjút, tartalmaz, gyapjúszövetek és bármilyen gyapjuáruk, kötött szövetek gyapjúból és a belőlük készült áruk, nemez és bármilyen nemezáru, selyemfonál és se­lyemhulladék, csontok, közönséges szappa­nok, valamint minden más, szappant helyet­tesítő anyagok, stearin, gyertyák tiszta stea- rinból, halzsdr és halzsiradékok, degras (módim) cserzéshez, kender, törlő-gyapot, pamutszövet, mindenféle tüllök és bármilyen növényi eredetű anyagból készült szövetek, kivéve a selymet, növényi eredetű textiláruk, bármilyen textilanyagbói készült szövetek a selyem kivételév. i, fehérneműk és készáruk, valamint egyéb, imtarifaszám nélküli külön­leges szövetek, faszén (mangál) darabokban, faszén poralakban, rongy, foltdarabok és szö- yetmaradékok, stb.

Next

/
Thumbnails
Contents