Ellenzék, 1940. március (61. évfolyam, 49-74. szám)
1940-03-02 / 50. szám
S GILENißK j íj l 0 tií ú r c J u * 2. SUMHAlEfS 1EWE Hazudik a muzsikaszó A tapasztalatok azt hizonyitják, hogy célrtzt'rii dolog néha-néha egy-egy jó operett- repri/.zel gazdagítani a színház műsorát, mert a közönség szívesen veszi, ha valóban fités/séges operettlibrettóval párosult nagyszerű zenét, kitűnő előadást és valóban neme. szórakozást kap egy-egy ilyen operettfcíujitás alkalmával. S hogy ez u szórakozás valóban maradéktalan legyen, a s/inbn.’ ezúttal Erdélyi Mihálynak, a legsikeresebb Ope* reltszerzőnek egyik nagyon kedves operettjei, a Hazudik n muzsikaszót újítja fel a jövő héten. Nem kell íDondanunk, bogy a Hazudik a muzsikaszót a Gróf László teljesen uj rendezésében, uj szereposztásban újítja fel 8 így bizonyára most is azt a sikert fogju aratni, aminőt bemutatója alkalmával aratott. Erdélyi Mihályról nem kell külön megemlékeznünk. Ö az az operettvzerzö, aki darabjai figuráit olyan közel tudja hozni a közönséghez s ő az, akinek muzsikája mindig inveneiózus, mindig magyaros és mindig sikert jelent nemesak neki, hanem a színháznak és színészeknek is. akik darabjait színpadra viszik. V Hazudik a muzsikaszó n Goiditinrk-hangverseny és a bukaresti operett-társulat vendégszereplése miatt a jövő héten e ak kedden, szerdán, szombaton este és vasárnap délután hat é>rakor szerepel a színház műsorán. Assiniláz műsora Péntek 9: Az Alhambra revütársulat előadása. Szombat d. u. 5: TÚL A NAGY KR1VÁN0N (Olcsó helyárakkal.) Szombat este 9: AZ ALHAMBRA RE\ U- TÁRSULAT ELŐADÁSA. .Vasárnap d. u. 3: PUSZTAI SZERENÁD. (Oh csó helyárakkal.) Vasárnap d. u. 6: HANDABANDA. Vasárnap esle 9: HÁROM A KISLÁNY. Hétfő fél 9: HANDABANDA. Kedd fél 9: HAZUDIK A MUZSIKASZÓ. (Erdélyi Mihály nagysikerű operettje. Teljesen uj bemutatásban és szereposztásban. Rendező: Gróf László. Vezényel: Stcfanidesz József. Főszereplők: Stef#- nidosz Ili, Santha Ilona, Bázsa Éva, Czoppáu Flóri, Réthely Ödön, Fülöp Sándor, Szentes Ferenc, Csengeri Aladár, Flóra Jenő. Bérletszünetben. A premierbérlők helyeit hétfőn déli 1 óráig tartja fenn a pénztár.) Szerda fél 9: HAZUDIK A MUZSIKASZÓ. Csütörtök d. u.. 5: BOMBAÜZLET. (Olcsó helyárakkal, először.) Este 9: A GOLDMARK ZENE-EGYE- SÜLÉT HANGVERSENYE. Péntek 9: A BUKARESTI OPERETTSZIfl- HÁZ VENDÉGJÁTÉKA. Szombat 9: HAZUDIK A MUZSIKASZÓ. Vasárnap d. u. 3: PUSZTAI SZERENÁD. (Olcsó helvárakkal.) D. u. 6: HAZUDIK A MUZSIKASZÓ. Este 9: HANDABANDA. APDŰHIfiDCtESEK Szavanként 2 lej. Legkisebb apróhirdetés ára 20 lej. Állástkeresök, üdülőhelyek és fürdők hirdetései, továbbá elveszett, vagy eltűnt tárgyak miatti hirdetések szavanként 1 lej. Jeligés levelekre, megkeresésekre csak válaszbélyeg ellenében válaszolunk és csak portózott leveleket továbbitunk. Dij előre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók a kiadóhivatalban, könyvosztályunkban; bizományosainknál, bármely hirdetési irodában. Délután hirdetéseket csakis az ELLENZÉK KÖNYVOSZTALYA CLUJ (Piaţa Unirii 9.) vesz fel. Telefon 11—99. Címet tartalmazó hirdetésekre a választ közvetlenül a megadott címre kell irányítani ! Központi nagy borpincéhez komoly pénzes 'társat keresek. Megkeresések: Cantemir 19, emelet. K. 28 Elveszett két darab kasszakulcs. Becsületes megtalálója adja be az Ellenzék kiadóhivatalába, Calea Moţilor 4. szám. G. 3179 Kölcsönt keresek, 400.000 lejt, magas kamatra. Ajánlatokat „Biztosított kölcsön“ jeligére kiadóba kérek. . Ko. 13 Figyelem! Erzsébet gőz és kádfürdőben a gőzfürdőt megjavították és ismét üzembe helyezték a régi olcsó árak mellett. Gőzfürdő hetenként szombaton egész nap és vasárnap délelőtt nyitva. K. 31 Társat keressek 350.000 lejjel nagy jövedelmű, rizikómentes vállalathoz. Ajánlatokat - Komoly befektetés“ jeligére kiadóba. Ko. 12 Fix fizetéssel és percenttel lapúrusokat keresek. Jelentkezni lehet d. e. 11—1-ig Str. I. G. Duca No. 8. ( ADÁS-VÉTEL wHvnrniwi Angora fajnyul és ketrecek eladók. Cărămidarilor 67. G. 3176 A legjobb módszerrel magyar gyorsírást tanítok jutányos áron. Érdek, az Ellenzék kiadóhivatalában. G. S181 Perfekt gépirónő délutáni munkát kérés, irodai munkát is elvállal. Címeket „Pontos“ jeligére kiadóba kér. Kő 29 Francia—román szakos tanárnő felnőttek vagy gyermekek tanítását vállalja, csoportokban is. Cim a kiadóhivatalban. G. 3185 INGATLAN ÉS LAKÁS I i $ ülC S E K It E fii 3 Römikövekct megvételre keresek. Lehet le- bélyegződén is. Cim a kiadóban. G. 3110 Megvételre keresek egy cséplőgarniturált motorbajtásra 8—900 mm. cséplővel, jó állapotban, ár megjelölésével. Cim: Sigmond Miklós Zimboru, jud. Cluj. G. 3182 Uradalmi tehéntej megrendelésre kapható Str. MarzesCu 8, emelet, telefon: 29—19. Ugyanott szerényigénvü ispán vagy biró alkalmazást nyerhet április elsejétől. K. 32 — Tudod, anyám — kezdte u fiú — Sza- ralovbu megérkezett egy osztrák-magyar konzul, vöröskereszti « megbízott is volt és . . . Tovább nem beszélhetett, mert megint jött valaki, Károly bácsi. Galambos/, de még mindig egyenes derekú, szép szál ember volt a bácsi, akinek csodálatosan tiszta, mély kék Bveinei voltak. Szegény, a szép szemével alig látott valamit, ballá a is gyengült már. Megölelte Ferit, 5 is elmondta, hogy megerősödött bála Istenné!,, hogy itthon van végre, azután megint szólt a csengő és megint mások jöttek. Egy néni jött, egy-egy unokaöocs, vagy unokafivér, el sem lehetett képzelni, honnan tudtá k már, hogy Udvardy Feri megérkezett, de tudták és jöttek egymás után. Megtelt velük az egész lakás. Feri megint hozzáfogott, hogy hát Szaratovba megérkezett a konzul és nem lehetett hozzájutni, mert nagyon megostromolták a hadifoglyok. dr megint jött valaki és megint másról kellett beszélni. Fiatal leányok jöttek, teljesen idegenek, nem rokonok, egyenként érkeztek. nagyon csendesen, félénken húzódtak meg a sok ember között. Leültek egymás mellé a painlagra. a hangjukat is alig lehetett hallani, a tekintetük rátapadt a fiura, lélek- zetvisszáfojtva lesték minden szavát. Néha oldalbalökték egymást a könyökükkel: Hallottad? Borzasztó. Istenem, ez a háború. Volt köztük egy telt idomú, molett kis fekete leány, égő, nagy szemekkel, egy szép, magas, karcsú, ábrándos szőke hajfürtökkel, édes kis piros szájjal, amelyet félig nyitva- felejtett bámészkodásában. Volt azutáo egy filigrán, apró kis teremtés, keze, lába valé- BziniitlcDÜl kicsiny, babaarcénak nyílt, értelmes kifejezése volt. Valahogy nem fért ösz- sze a babaszerüségével ez az értelmes, öntudatos kifejezés, de egészben nagyon kedve- •en hatott. Utolsónak érkezett egy jól megtermett, világosszőke, kirajzolt szemöldökű kis hölgy, egészében feltűnésre beállított jelenség, de ezúttal ő is megilletődöttnek, csendesnek látszott. Kató mutatta be őket egyenként a bátyjának: Gál Maca, hivatali kolleganőm, nagyon jó barátnőm. Forray BÖ- ce, Gáspár Klári, Faragó Manyi, mind nagyon jó barátnőim, a legjobbak. A leányok nevettek és körülfogták Katót, olyanformán, ami nyomban feltűnt Ferinek. Látszott, hogy Kató közöttük a központ, a vezető tekintély. Most már elmondhatta a konzullal való dolgát, kissé megnyugodva, beszélt is szívesen. Ellágyult tekintete közben az anyján csüggött, mintha azt figvelné, nem izgatják-e túlságosan ezek az emlékek, de azért néha, szinte lopva odapillantott a leányokra is. A szaratovi konzul igazolványokat adott a hadifoglyoknak és pénzt, amivel hazamehettek. Rettenetesen megrohanták persze, nem lehetett hozzáférni. Feri irt neki egy szép, hosszú levelet, megirta, hogy mit kell az ilyen szegény, jobb embernek szenvednie a fogságban, önkéntes létére legénységi táborban, vagy kinn, a falvakon paraszti munkán. A konzul másnap érteküldte szolgáját, hivatalos órán kivül fogadta, teljes órahosszat beszélgetett vele mindenféléről, adott neki útlevelet, pénzt és hazaküldte. Persze, az ut nem volt éppen jó mulatság. Hét, vagy nyolc napig utaztak tehervagonokban, éheztek, fáztak eleget. Vagy kétszer olyan állomásokra kerültek, amelyeken kozákok tanyáztak, azok végigkutatták a vonatot, kihúztak a kocsikból néhány magyar és német foglyot, nyomban agyon is lőtték őket a sínek között. Az anyja felsikoltott és hátrahanyatlott a széken, a lányok előrehajoltak, önfeledten bámultak a fiúra. Rettenetes. Kató karonfogta a bátyját és elvezette a könyvszekrényhez. Csendes büszkeséggel mutatott két bosszú sor uj könyvel; ő vásárolta valamennyit a bátyjának, minden hónap elsején vett három-négy könyvet, gyűjtötte neMozik mäsofa: Kertes házban, lehetőleg külön telken, szo- ba-konyhás lakást keresek április 1-re. Címeket ..Április“ jeligére kiadóba kérek. G. 3184 Sürgősen eladó az Aurel Popovici-utca 4. szám alatti két szöba-konyhás, előszobás, összkomfortos uj ház, 500 m2 gyümölcsössel, amelyben 14 gyümölcsfa van. G. 3183 CAPITOL: „Hotel Imperial“. Biró Lajos világhíres regénye filmen. 1916-ban, a vi- lágháborli véres napjaiban, játszódik le a film Lembergben. Egy daliás főhadnagy izgalmas kalandja és forró szerelme. Főszereplők: Isa Miranda és Ray Milland. A illeti előtt uj Paramount vi* lághiradó. EDISON: Közkívánatra! Rendkívüli kettős műsor! I. Orgonavirágzás. Janette MacDonald és Nelson Eddy legszebb filmje, Tschaikovsky 5. szimfóniája. II. Az utolsó erőid. Izgalmas wild-west kalandor cow-boy film Bob Bakerrel. Következő műsor: I. Troika, Jean Murat, Charles Vanei. II. Az igazi férfi. A legragyogóbb vígjáték Hans Moser és Heinz Rühmann. RIO-mozgó: Ma 3, 6 és 9. Nagy kettős műsor. I. Gibraltár. Izgalmas kémdráma. Főszerepben Viviane Romance és Erich von Stroheim. II. A kereszt jegyében. MontuHfentális filmdráma. Fősz. Frede- rich March és Claudette Colbert. Köv. műsorunk: A névtelen asszony. Pazar rendezésű színes film. II. Magda. Dráma. ROYAL: Az év leglátványosabb francia filmje. Edwige Fettillere és Pierre Richard Wíllm a világváros legnagyobb sikerű alkotásában. Croisset regénye titán. Maiakkal éjszakák. Egy szenvedélyes szerelem története. SELECT: Pánik a szállodában. Szenzációs vígjáték, főszerepekben a három Marx- fivér, közismert amerikai komikusok. Kétórai nevetés! Műsoron kivül a legújabb O. N. C. híradó. URÁNIA-MOZGÓ: I. Kaukázusi brigád. Főszerepekben: Charles Vanei, Vera Ko rene. Troubetzkoy Herceg. II. 100 férfi, egy kislány. Deanne Durbin és Stokows- ky világhírű karmester egyetlen együttes alakítása. ki. Kori szórukozottau mc'Otókoltft a Ir-ánjt, futólag átnézte u köujvekc-, de k'dönöfibb érdeklődés nélkül; még semmivel twin tudott foglalkozni. Mégis meg kellett né/uie a zongoráját. I Kató megütött rajta néhány hangot és elmondta, hogy most hangoltatta. Amint megtudták, hogy Feri Kowelbcn van. közeledik hazafelé, nyomban elhivatták a bangóiét. A kottái is ott voltak szép rendherakva, Jog- J felül két-három kottafü/et, amelyekben futó I dallamokat jegyezgetclt lel valamikor. A fiit 1 szive megdobbant kissé a zongora hangjára, 1 szinte ijedten fordult el, mintha nem merne I hozzányúlni. Inkább a régi tüneteket vette a kezébe, lapozgatott bermiik. uzatán mo- j solygott, mintegy a maga régi énje iránti el* ! nézéssel és azt mondta, hogy komolytalan 1 dolgok ezek. Most már aligha lesz kedve ! ilyesmivel játszani. Igaz is, a komoly dolgok, hogy állanak? Mi újság a bankban? A babaarcu, Öntudatos tekintetű kislány közbeszólt, hogy a haugjegyfüzetekl en szép kompozíciók vannak, magát Feri, Doiinányi is tehetségesnek mondta, amire a fii megle- j petteh nézett rá. Honnan tudja? A leány el- ! pirult és azt felelte: Kató mondta. A bankról Kató referált. Különösebb újság nincs, a főnök nagyon kedves. Feri fizetését minden hónapban rendesen elküldik. Sándor bácsit már háromszor is felhívták telefonon, hogy mikor jössz meg. van-e újabb bir rólad. Ezután már vissza kellett mennie az anyjához, elmondta, hogy 1916—17 leién ezer- batszázan voltak a fogolytáborban, tavasszal kiütött a tífusz és rakásra haltak az emberek, május végén már talán csak bclszázan voltak életben az ezerhatszáz közül. Az myja iszonyodva takarta el a szemét és elsápadt, a leányfejek meginogtak, a szemekben őszinte rémület tükröződött. Feri egy pillanatig nyugtalankodott, hogy miért túlozta a halálozási arányszámot, de azután megnyugodott az általános érdeklődésben. Késő estig szakadatlanul jöttek-raentek az emberek, vacsoránál legalább tizen ültek az asztal körül. Nagy vacsora volt, kétféle hússal, borral, süteményekkel, gyümölccsel, sajttal, utána mindjárt ágyba fektették Ferit. Alig szívhatott el egy cigarettát, már minden oldalról hallotta, hogy pihennie, aludnia kell. Vitték a felbontott fehér ágyba, hozták utána a tiszta hálóinget és lefektették, pedig egészen élénk volt még, frissnek érezte magát és bizonykodott, hogy úgy sem tud elaludni. Alig tette le a fejét a párnára, már lecsukódott a szeme, már nem tudott semmiről, ami körülötte történt. Amikor az anyja óvatosan benyitott hozzá és boldogan mosolyogva ránézett, már mélyen aludt. III. Másnap reggel frissen, jókedvűen ébredt. Talán még soha sem érzett magában annyi pihent, pezsgő életerőt és jókedvet. Alig nyitotta ki a szemét, már ott volt mellette az anyja, odaült az ágyaszélére, megölelte, az arcát simogatta, elmondta, hogy Kató is benézett hozzá, mielőtt elindult a hivatalba, de nem akarta felkelteni. Sokáig faggatta Ferit, hogy mit eszik reggelire, kávét, csokoládét, vagv nagyon megszokta már az orosz teát? A fiú azt felelte, hogy az orosz tea egészen más, mint amit itthon annak hívunk, préselt gyümölccsel főzött, halvány szalma-szinü lé, amelyet a csésze aljából isznak, tiz-tizenöt csészével egymás után. Az oroszok kis darab cukrot vesznek a szájukba, azon keresztül sziircsölik a rengeteg vizet. Utálatos rossz szokás, inkább csokoládét kér. Amíg reggelizett, megint jött valaki, egy öreg néni, aki lelkendezve csókolta meg Ferit. Leült az ágya mellé a székre és minden áron Szibériáról akart valamit hallani, mert Vámos Pali is ott van, ki tudja, mikor kerül még haza. Csalódottan vette tudomásul, hogy Feri nem járt Szibériában, ezek után nyilván nem is tekintette komoly hadifogolynak és közelebbi felvilágosításokat kért Leninről, akit nagyon okos, érdekes embernek tartott. A fiú kedvetlenül felelhetett; feltartja a fecsegésével, mikor már indulni szeretne. Amint elkészült a reggelivel, nyomban fel is Öltözött, azután tanácstalanul állt meg az ajtóban. Hová is menjen most? Tulajdonképpen nincs semmi dolga, csak valami mozgási ösztön van benne, neki akar indulni a városnak. Mégis eszébe jutott, hogy be kellene nézni a bankba, jó néven fogják venni, hogy siet jelntkezni, azután még kimegy a kaszárnyába, ott is lejelentkezik. Minek az ilyesmit halogatni, kellemetlensége lehet az embernek. A jó kedve ezzel teljes mértékben helyreállt, dolga volt, az elfoglalt ember öntudatos mosolyával állhatta anyja hosszas bucsuzko- dását és magyarázatait, hogy vigyázzon a városban, az orosz puszták csendje után meg ne zavarja a sok villamos. Fejébe nyomta a sapkáját és távozott.