Ellenzék, 1940. március (61. évfolyam, 49-74. szám)
1940-03-19 / 64. szám
ÁRA 3 L ELLENIE. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Telefon dl—09. Nyomda; Sír. I. G. Daca No- 8. Fiókkiadóhivatal és Vönyvosztály: P. Unirii 9. Telefon 11—99, iALAPÍTOTTA BART ti a MIKLÓS Felelős szerkesztő és Igazgató: DR. GROIS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: PALLAS R. T. Törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Dos. 88 >' 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési árak: havonta 80, negyedévre 240, félévre 480, egész évre 960 lej. < "’',i LXi ÉVFOLYAA1, 0 4. SZÁM. KEDD lépünk a békéi óbajija!“ mondotta Tatarescu miniszterelnök vasárnap esti rádióbeszédében BKBSS8KSaGSaa«üflP»< Ä miniszterelnök kifejtene beszédében, hogy a kormány legfőbb gondja a hadsereg leiszerelése BUCUREŞTI, március 18 Tatarescu királyi tanácsos, minis? tereinek vasárnap este a román rádióban a Romániát érdeklő időszerű kér* elésekről beszélt. — Az uralkodó kérdés ma — mondotla — a béke problémája. Ez ural minden gondolatot és minden gondot, Népünk a békét óhajtja —- hangsúlyozta a miniszterelnök, ki a román nép által az idők folyamán tett erőfeszítéseket felidézve. igy folytatta: Békét akarunk, de jogaink tiszteletben tartásával akarjuk a békét! EU vitathatatlan jogainkra támaszkodó akaratunk által egyesültünk, széttörve minden rabbilincseí és az igazságosság törvényeinek rendelkezése alapján uraljuk ma román földünket. Ennek a földnek a védelmében készek vagyunk mindenkor a legfőbb kötelesség teljesítésére. így értelmezzük mi a békét — a román békét, az igazság békéjét. — Ezért vagyunk kötelesek őrködni és őrködünk is. Őrködésünknek megvolt az eredménye. Nem tudom, mit fog hozni a holnap, de híiszem, hogy ma kevésbé keli nyugtalankodnunk, mint tegnap s hiszem azt is, hogy a nehézségek nagyrésze ma már mögül* tünk van. —- Ha módomban áll ma igy nyilatkozni, ez nem egyedül a kormány buzgalmának köszönhető — mely Őfelsége 1 í. Károly király fényes és előrelátó irányítása mellett igyekezett megerősU teni kapcsolatainkat és baráti kötelékeinket és megszilárdítani Románia hely zetét nemzetközi téren — de annak az összefogásnak és hazafiasságnak is eredménye, mely megnyilvánult az országban minden körülmények között. És főleg annak az erőnek köszönhető, melyet hadseregünk — függetlenségünk és határaink biztosítéka — kép visel. j — A gyöngeség fenyegetéseket1 vált ki, az erő távoltartja azokat. Mint gyöngék minden étvágyat fölkeltünk, mint erősek: minden veszélyt elhárítunk, A miniszterelnök ezután kitért an*» nak elsőrendű szükségességére, hogy a hadsereg felszerelését tökéletesítsék. Rámutatott arra, milyen példanélküli erőfeszítést igényei a parlament által megszavazott költségvetés, mely több mint 30 milliárd lejt irányoz elő had- felszerelési célokra. { — A kormány — mondotta — tudatában van azoknak a terheknek, me* ívek az országra nehezednek az erő források ilyen nagyfokú igénybevételével, de ma mindent alá kell rendelni a hatcárok megerősítése szükségletének. Határaink védelmére semmilyen erőfeszítés nem fölösleges és semmilyen áldozat nem tulnagy. A hadsereg meg erősítésében való közreműködés, l黫 lünk biztosítását jelenti. Tatarescu miniszterelnök ezután ki' •tért a nemzeti munka megszervezésének kérdésére, hangoztatva, hogy csak a belső muukatermelés fokozása utján lehet a hadfelszerelés költségeit fedezni, j — Az összes otthonukban maradt földművesek —- hangoztatta — késedelem nélkül és megfeszített munkával helyettesítsék azokat, akik hivatva vannak a határon őrködni, hogy Románia ilyen módon megnyerje a mezőgazdasági offenzívat, melynek sikeré* tői függ jórészben a fegyverkezési tervek megvalósítása, Beszéde további során a miniszter- elnök felszólította a nemzetgazdaság többi ágaiban dolgozó munkásokat is, főleg a bányákban és a kőolajtermelésben dolgozókat: fokozzák munkatelje* sitményüket a hadsereg, a szállítás és ipar szükségleteinek fedezésére. — Fegyelem a termelésben, de fe gyelem a fogyasztásban is —- hangsúlyozta Tatarescu miniszterelnök, majd rámutatott arra, hogy a termelésbeli felesleget a fegyverek fizetésére használják, ezért csereforgalmi javakká és nem fogyasztási cikké kell azokat vál* toztatni. A miniszterelnök felsorolta a húsfogyasztás racionalizálása érdekében hozott intézkedéseket, melyeket a hadsereg szükségletei és a kivitel fokozása igényeltek. — A kormány gondoskodik a belli* ! voltak családjairól —- szögezte le a mi* niszíerelnök. — E célból törvényt tér jesztett a parlament elé s folytatja» szociális munkáját is, melynek főcélja az anyát és gyermeket védeni s a gyermekhalandóságot leküzdeni. Folyó évben nem lesznek beruházások a nem* zetvédelem által igényelt beruházású kon kívül. —- A kormány belső megbékélési és I iboníakozási politikája erős visszhangra talált és eredményeket kezd felmutatni, helyreállítva a békét az ország összes fiai között. így folytathatjuk majd anyagi és erkölcsi megerősödésünket. „ — Megbékülés és egység. Mindezen problémák fölébe helyezkedik annak állandó szükségessége, hogy valameny- nyi román öntudat egyazon hitben és nagy elhatározásban egyesüljön. A kormány minden törekvését a klen- gesztelődés és megbékülés gondolata vezette. A közelmúltban olyan esemé* nvek történtek, melyek megszomori- tották békés, jó és megbocsátó népünk lelkét. Gyűlölködésre szító mozgalmak és erőszak alkalmazására vonatkozó tanítások lettek úrrá ifjúságunk fölött, elhomályosítva elméjüket és olyan hi bák felé sodorva őket, melyeket nem lehet megbocsátani. A kormány, tevékenységének első napjától kezdve min*« den gyűlölködés leszerelésének és az összes lelkek testvéri összefogásának CLUJ, 1940 MÁRCIUS 19. szükségességét hirdette s a belső béke állandcHását óhajtva, szózatot intézett mindenkinek felelősségérzetéhez. S a kormány szavát meghallgatták. A bé ţ kére és egységre vonatkozó óhaj fog Jalta el a gyűlölködés és bosszuszomj helyét és a nemzeti összefogás győzött. Ma már minden szem kinyílt. A magunkbaisizállásnak ezen uj légkörében, a kormány több kivételes rendel kezest visszavonhatott. Az ifjak szá zait adták vissza családjaiknak, a mezőgazdaságnak és iparnak és remélem, hogy a lelkeket rövidesen végleges béke uralja. A testvériességnek, muliká nak és rendnek ebben a légkörében a kormány könnyebben teljesítheti hivatását és inkább megfelelhet a nemzeti javak védelmére irányuló küldetésének. r— Ez év elején mondottam: súlyos órákon fogunk keresztülmenni, Ilyen órákat élü*k. Lehetséges, hogy az el következő napok az egész világ számára enyhülést és számunkra meg* könnyebbülést hoznak, de lehetséges az is, hogy a helyzet kiéleződik és számunkra minden szükséglet fokozását fogja elhozni. — Bármit is hozzon azonban a jövő, elhatározásaink utján nem fogunk in gadozní. Aztán eljön majd a nap, vni kor a fenyegetések és veszélyek elmu* lása után, felvehetjük a nyugodt, csen^ des élet fonalát. Azon a napon el lesz feledve minden, amit az anyagi szükségletek súlya alatt el kellett visel mink és minden, amit a múló keile metleu ségek kel való harcban elszenvedtünk. I — Készítsük elő ezt a napot, eleget teve kötelességünknek. Mindenütt és minden órában teljesítve kötelességünket. Készítsük elő ezt a napot egységesek maradva. Összefogva, hogy erősek lehessünk és erősek, hogy önmagunk legyünk! Egészséget! — fejezte be rádióbeszédét a miniszterelnök. a nemet legi erő siontaíe« este nagpzaitâsa támadás! interest a scapa-iíowí angol SiadihiKOSO ellen Némát jelentés szerint a repülök bombái négy Hadihajót eltaláltak, angol jelentés szerint csak egy hajó rongálódott meg kis mértékben LONDON, március 18. (Rador) Szombat este 14 német repülőgép repült el Scapa Flow vidéke fölött. Az angol admíraliláa jelentése szerint a német repülők bombái egy angol hadihajót eltaláltak és kis mértékben megrongálták. Egy másik bomba Bridge of Wiath falu közepére esett, hol egy polgári személyt megölt és öt embert megsebesített. A bombázás öt villát rongált meg. Az angol hajók személyzetéből hét tengerész megsebesült. Egy ellenséges repülőgépet lelőttünk. Valószínű, hogy több más repülőgép is megsérült. BERLIN, március 18. (Rador.) Harctéri jelentés: Március 15-én Zweibruekentő! délkeletre egy ellenséges felderítő századot visz- szaverlünk. Március 16-án a Saar-körzetben egy német előretolt egység levegőbe röpített egy francia felderítő járőrt, anélkül, hogy magának vesztesége lett volna. A német légi erő felderítő repüléseket végzett az Északi- tenger ée Franciaország fölött. Német vadászgépek Breisachtóí nyugatra lelőttek egy francia léggömböt. Március 16-án este német bombavető repülőrajok repülést végeztek északnyugaton és Scapa Flow fölött több bombát dobtak le az angol flottához tartozó hajókra. Három sorhajót és egy cirkálót eltaláltak és súlyosan megrongáltak. Valószínűleg két más hajót is eltaláltak. Ezenkívül Stromness, Earlhouse és Kirkwall légi kikötők ellen és egy légvédelmi ütegállás ellen i? bombatámadást intéztek. A német harcigépek az ellenséges vadászgépek igen erős védelme és a légvédelmi ütegek heves tüzelése dacára is eleget tettek küldetésüknek és veszteség nélkül tértek vissza. LONDON, március 18. (Rador.) A német repülőgépek szombati támadása során ledobott robbanó és gyujtóbombák közül körülbelül 50 darab zuhant az Orkney szigetcsoport legnagyobb szigetének, Pomona szigetnek nyugati részére. Egy vasáruraktár tüzet fogott, a tűzvészt azonban hamarosan eloltották. Más bombák kisebb tüzeket okoztak a sziget többi pontján. Az egyik repülőgép 19 nagy robbanó bombát dobott le Bridge of Waithe község közelében, egy másik pedig Queenamoan környékére dobott le 18 hasonló méretű bombát. BERLIN, március 18. (Rador.) DNB: Pá- risból és Londonból érkező hivatalos jellegű táviratok jelentették a Scapa Flow mellett végrehajtott nagyszabású német repülőgéptámadással kapcsolatban, hogy egy ellenséges repülőgépet az angolok lelőttek. Mivel a német hivatalos közlemény világosan leszögezi, hogy valamennyi német gép sértetlenül érkezett vissza állomásheteéro, a lelőtt repülőgép csak nem német gép lehetett, amelyet az angol légvédelmi tüzérség lövedékei eltalálhattak és igy a tengerbe zuhant. Ugyanezek a táviratok azt is mondják, hogy Bridge of "Waithe községijén u repülő- támadásoknak egy polgári személy élete esett volna áldozatul és öt polgár megsebesült volna, valamint hogy a bombák öt házat megrongáltak volna. Tekintettel arra. hoev a német repülőgépek az Orkney szigeteken felépített repülőterek elleu intéztek támadást, a sebesülések és a haláleset nem tulajdonítható német bombák müvének, hanem angol légvédelmi lövedékek okozhatták. ÖTPENGŐS BANKJEGYEKET BOCS VT KI A MAGYAR JEGYBANK BUDAPEST, március 18. (Rador.) A magyar jegybank március 28-val 5 pengős uj bankjegyeket bocsát ki.