Ellenzék, 1940. február (61. évfolyam, 24-48. szám)
1940-02-04 / 27. szám
if 1Q40 tibfuir 4 A HÉT VILÁGPOLITIKÁJA Húzódó A uywhatalmak és Németm s. ág bábo- »<*j« a hatodik hónapba !épott. A finn- -orosz háború is harmadik hónapja tart. Még rövid idő előtt is mindenki me* volt ryö/.ödv», hogy egy modern háború, méh az európai nagyhatalmak kö/Ött indul meg elkerülne, tétlenül a földrész kultúrájának elpusztításához és az európai civilizáció gyors összeomlásához fog vezetni. De öthónapi háború utáu, a közbejött súlyos események s u íiiul- uiiiveletek északi kiterjedése után sem lehet ilyesmiről beszélni. A nagy küzdelem még mindig csak az előkészületek stádiumában van s a borzalmas téli időben .s lo- lyó finn —orosz háborútól és a tengeren folyó küzdelemtől eltekintve, a nyugati arcvonalak potenciális hadviselésébe!, éli ki magát Nem lehet tudni, hogy a tavaszi lehetőségek között emlegetett nagy tervek, amelyek mindannyian a háború uj területeken való föllobbantására vonatkoznak, mennyi- ben felelnek meg a tényleges előkészületeknek és mejnnyiben a mozdulatlanságba beletörődni nem tudó fantázia, vagy diplomáciai manőverek szüleményei. Mindegyik terv egész sor, kiszámit bata l!an fej'eménynyel járhat, ami egyik hadviselő fél részére sem teszi Könnyűvé a döntést. Egyik esetben se n lehet előre tudni, hogy a kezdetben lehetőnek .látszó katonai aktivitás nem megy-e szintén at merev frontok egymással szeinbekerülésébe és tisztán esak a kil árasztási itratógia kereteinek kiterjedésébe. Ezért lehetséges, hogy a nyugati front látszólagos tétlensége tovább fog tartani a most forgalomba lévő tervek, ellenére is. Mert a s/ern! hu álló íelek erejét tekintve, nem valos/ünii, hogv bármi- Ij^a aj kezdeményezés gvots i.“ntert I ./hasson. Az emberise?rek alig iá v**rr c’.ő keil Készülnie, hogy ez a háború még hosszan fug tartani s a harcok mai egyiu^éos i*i i ktí > iódík talán még jó időre. De a tragikusan nif,y !áivánvnssag egyszer m-g • el log jönni kárpótolni fogja bosszú várakozásukért a háborús érdekességek iránt érdeklődőket. STRATÉGIAI ÉMíl.’i.KElJÉ^E^ A tívftszi hónapokra esedgond-dt kálóra' mozgalmasság bekövetkezéséig r2v- előre ^ tervbevett esemény-x ilipl-anidsi «doki síitése folyik a háborús idŐKlii»/ meri kin -’etlen, gyakran nc";i ilis esek izekk«il * lapok szabadon maradt hasábjait katonai s/uktriók stratégiai elmélkedései töltik be. Megvitatá-va kerül például, hogy Oroszország elfordulás« a nyugati hatalmaktól és csatlakozású Németországhoz mennyiben teremtett a háborús küzdelem K.-ámára ujabli helyzetet. Mindenekelőtt megállapítják, hogy ez a fordulat a háborút Északra vitte a Földközi-tengerről, melyet u háború előtt pár hónappal uiég az elkövetkező harcok fő küzdőtel ének tekintettek. Francia i észről ez- síel kapcsolatban igyekeznek az eseményekről olyan mérleget csinálni, amely a szovjetorosz támogatás, vagy jóindulatú semlegesség elvesztését nemhogy veszteségnek, hanem egyenesen nyereségnek állítja be a nyugati hatalmak részére. Fiz tette ugyanis szerintük lehetővé, hogy Spanyolország es Olaszország a háborún kívül maradt, ami nemcsak veszedelmes frontok kimaradását is jelenti a franciák javára, hanem a nyugati hatalmak atlantióceáni és Füldközitengeri mozgásának szabadságát és a gyarmatbirodalmakkal való életfontosságn összeköttetés zavarialanságát is. Francia katonai szakírók n finn—orosz háború eseményei folytán ma már azt hiszik, hogyha Oroszország valóban csatlakozott volna a nyugati hatalmakhoz, a német hadseregek ma orosz területen folytatnák tovább Lengyelországban kezdődött diadalutjukat, mig Moszkva közeledése Berlinhez, éppen ellenkezőleg a nyngati hatalmaknak nyújthat lehetőséget, hogy az oroszokon át Németországra mérjenek solves csapásokat. A német stratégiai elmélkedések ezzel a felfogással szemben mindenekelőtt a nyngati hatalmak által tervezett ostromzár döntő áttörését látják az oroszokkal létrehozott kapcsolatban. Német részről tisztában vannak nzzai, hogy a nyugati stratégia főszövetségesét az időben látja, mely lehetővé teszi számára, hogy gvar- matai és tengeri útjainak szabadsága által nyújtott erőforrásait fokozatosan a küzdelembe vigye. Ezt 3 fenyegetést cllensulvozza, német katonai szakértők szerint Berlin szoros viszonya Moszkvával és teszi lehetővé hogy a német haderő működési szabadságát a nyers- anyaghiány no szorítsa szűk határok közé. A másik vél, , hogy nu-gny ugváut teremt se n»-k U Dv 1. t-É urópa fel lé irányuló esetli eges orosz előreti inén lehrte 1H v [.' e i v v 1 szemben. II« ,gy a !>«• lyrádi t.mác Ao. ;<-■ mennyiwl via/ ii-r-l k-bbt > cé lók mekval i.sitá»álioz, azt val 101 /1 nii de( ţ már a •»/eljövő megmutatja. Az »-rtek*' vb ten ró a k iiliigyminiK/.terek már vb 5zé h u ruin' ilunnyinn ). i.mgo/1 ntták, bogv !«>IT bi" rül kát a 1 b. ke megöl'/ és«- ki przi. Tirac»' oglu tö : kiil ük. • ml ii i.-/1 cr Belgrádiul w/.ctő utj“ f. ilvoiii un több nyit utkozatot íh tett. lsztainbulbiin kijelentett«1, bog1 Törökország, inelv néni semleges, hanem csak háborún ki- viil álló állam, a békét akarja, a török nép a/.oubari allalt kötelezettségeinek minden Körülmények között cleg«t Ing tenni. Bulgari., t..,n, ahol hosszasan tanácskozott Kiosse- auiiH minisztrrelnokkel, a török kiiliigymi- nis/.tf-i kijelentette, hogy a bolgár néppel együtt reméli n béke fenntartását. Az a hir, mely francia lapokban jelent meg, hogy Olaszország, Magyarország jlulgária megEgyelőkkel fogják Uépvi rltrtni magú kát az értekezleten, valótlannak bizonyult. A hú rom ország elégségemek túlija ha szokott diplomáciai képviselői «-/tesitlk a bel^rúdj tdoiaényekről. Kébe gtelvnfcék látszik azonban, hogy a balkáni /.ovrt » «; na az enjlitett három ország között ma nine- olyan távolság, mint uj. eddigi hasonló tané« k«»/ánok idejco Az olasz-jogoh/láv barátság, Magyarország < • Jugoszlávia kö/.eledes«*, Jugoszlávia és Bu! gária barátságossá vált kapcsolatai, az óla;-/« görög le- /.iílt-.' g un •-,/iini--t- és főleg Olaszország megjelenése a Balkánon s mind irány, adóbbíi v áló i/.t r-jic a félsziget politikájá- * an. sok mindent megváltOzt»t< ;t szett fl rülcteu. Ebből a */eiup«mtból tehát a légkör elég kedvezőnek látszik a belgrádi tana« -hozás számára. Via azonban a nagy háború problémái terhelnek meg minden külpolitikai tanácskozást <T rávetik árnyékukat a háború* «‘scménytkeii közvetlenül kívülálló kérdésekre is, —8. Emberek a Szamos mentén Szászáé Szappanycs Gabriella regénye Cselekvő és szenvedő semlegesség A semlegesek sorsa ebben a nagy küzdelemben nyilvánvalóan annál nehezebbé válik, minél tovább tart a háború. Hogy mire készülhetnek még elő, arra következtetni ledet a szinte tűrhetetlen nyomásból, melynek a kisebb semleges országok hadviselő fe'ek rétiéről már ma ki vannak téve. Mind- egyikük a legnagyobb elővigyázatta! igyekszik elkerülni azt, hogy szigorú semlegessége ellen bármelyik fél kifogást emelhessen. Az események menete miatt azonban a passzivitás nem elég a semlegesség fenntartásához, -rícl egyik, hol másik semlegeshez olvan pozitiv követelésekkel fordulnak a hadviselő ■ fe’ek, melyeket az ellenfél siet a vele 9zenj- érni semlegesség megsértésének bélyegezni. Nyersanyagaikért kíméletlen következetesseg- gél folyik a küzdelem s az elkesereueil gazdasági harc. amelyet a hadviselők a leage- i'-u fegyverekkel folytatnak egymás ellm, gazdasági fegyverekkel átterjedt a semleges államuk piacaira is. Főleg kőol ij é? fémek korul folyik a verseny, mert ha egvik háborús féln *k sikerül ebben a máiknak utánpótlását elzárni, lényegileg meg is nyerte a fcaborut A férnek utáni harc Európa észak- nyugati te.’i.b.íei felé mutat s így kapcsolatba kerülhet az orosz—finn háború még be- láthatatlan f« keményeivel. A kőolajkérdés Latorágra Délkeiet-Európa és a Fekete-tenger környékére terjed és döntő módon vetheti fel a kérdést, hogy Oroszország a saját külön háborúján kivül belekerülhet-e a nagyhatalmak háborújába is, vagy hogy egyáltalán távoltarthatja-e magát tőle arra az esetre Ls ha a németekhez vezető kapcsolatai szorosságának megőrzése mellett igyekeznék ezen a háborún kivül maradni. A nyugati hatalmak sajtójának állásfoglalása inkább arra mutat, hogy a távolmaradá si lehet«»séget az oroszok számára igyekeznek mind 6?.ükebbre szorítani. A Berlin és Moszkva részéről megcáfolt hirt, hogy az oroszok által megszállott Galíciában Lembec- gig, se. azon túl is német csapatok helyezkedtek el, francia és angol részről az orosz semlegesség nyilvánvayó megsértésének bélyegezték. A „Temps44 katonai szakértője ezt a* előnyomulást az európai és ázsiai petr h lenmíe’üietek felé való német közete«iéen *k minősítette, Délkeiet-Európa bekerítéséről beszélt és ellenintézkedésképpen újra hangsúlyozta a nyugati hatalmak gyakran emlegetett táma<lási lehetőségeit a Fekete-tenger mellékén, szárnhavéve természetesen a Szíriában várakozó Weygand-hadsere get is. A finnek segítségével kapcsolatos északi angolfrancia tervek szintén változatlanul sokat szerepelnek a vitákban és újabb öeszeiftko- zési lehetőségekre mutatnak az oroszokkal s ez oroszokon át mindenekelőtt célbsvett németekkel is. A belgrádiértekezlet ilyen körülmények között érthető a nagy érdeklődés, amellyel a Balkán-szövetség államainak most kezdődött belgrádi értekezlete felé fordulnak. Délkeiet-Európa védeni akarja semlegességét és békéjét 8 a belgrádi tanácskozás meg akarja keresni a módját, hogy ez milyen körülmények között, lehetséges a legalkamasabhan. Gano olasz külügyminiszter és Csáky István gróf magyar külügymiUj kiadásban jeleni meg! Újra kapható: Axat Man the: San Mieii @1 a Áz utóbbi évek legnagyobb könyvsikerét közkivánságta hozták ki az uj kiadásban. ízléséé, egész vászoukÖlésiben ára 173 lej az Ellenzék konyvosztályáHan Kolozsvár, Piata ■Jsirii- Kérje a köcyvttjikomidéit jegyzékéé. niszter pár hét előtti velencei taláíkozá&a már erősen felhívta az európai érdeklődést erre a kérdéskomplexumra. Gafeneu külügyminiszternek és a jugoszláv külügyek vezetőjének. Czinezár Markavics külügyminiszter- nek találkozása szintén ezzel állott kapcsolatban. Olaszország, naint az egyetlen háborún kívül maradt európai nagyhatalom erős tevékenységet fejt ki Délkeiet-Európa békéjének megőrzése érdekében Is és igyekszik lehetővé tenni, hogy az érdekelt államok semlegességük védelmében rája támaszkodhassanak. A cél, amint egy nagy német lap déikeleteurópal tudósítója jelenti, kettős. Mindenekelőtt szükség van arra, hogy Pélke- íet-Európában a nagy háborútól függetlenül fennálló feszültségeket megszüntessék. Ez vagy agy történhetik, hogy a feszültségelr. okait megszüntetik, vagy úgy, hogy Ideiglenes rendezést találnak addigra, amíg ez ej- harapózással fenyegető európai háború tartA «/érzőt régóta ismerik Erdély bee. Apr«j élbe /élései, fordulatos beszámolói s olykor kedves novellái, melyok részben 9aját lapjában: a Hölgyfutárban jelentek meg, népszerűek voltak. Erős erdélyi szellem sütött ki belőlük. A Szaraosmente úri magyarságának zamatos nyelve édesen és közvetlenül csendült meg. Kellemes könnyedség és könnyed szellemesség áramlott körbe. Figurák nyüzsögtek. akik mindig s a rzó szoros értelmében a papírtól távol születtek: éietszaguak voltak. mert c.-ak ismerősök segítsége inditott meg itt képzeletet. Szóval — ha nem szeli«! és denis asszonyt jelentőségről volna szó — nzt mondhattuk volna, hogy néhány orosz- lánkaroin — manikűrözve és lakkozva — 1 átszőtt. Most aztán, hogy Szappanyos Gabriella nemrég Budapestre került, ezekkel a tulajdonokkal az elmélyített figurákat regénybe sorakoztatta, itt-ott a mesetüzdelés és varázs látható nyomaival. De szélesen és kellemesen előrebuggyanó elbeszélésbe. És any- nyiban igazi regényhez közelítve, hogy a megélő feltétlenül ellenállott a leírás, okosko’- dás, külső jellemzés, fölösleges díszítés csábiénak: a mese vonta mindenáron, a hatáskeltő nagy jelenetekkel nem törődve és ember- szeretet könnyítő szerepe hevitette, még a jellemzés, főleg a parasztság elnemesitése nráu is. Az «.Ember a Szamos mentén*1 alig három hete hogy jelentkezett a magyar piacon s máris megállapítható könyvsikere. Egy uj fiatal magyarországi könyvkiadó vállalat: ..Magyar Elet, Bolyaţ-akademia“ első közleményeibe foglalta ezt az itt fogant regényt és ezzel máris nyomatéket adott neki. A közönség rögtön megérezte, hogy az igazi Erdély arculatának egy részét őszintén megmutatják igazi kisebbségi regény alakjában. Ez a mutatkozás Ízlésesen betakarta magát és nem aknázta ki a kézenfekvő politikumot, sőt a magyar és román köznép heiyes egymáshoz kapcsoltságát egy kedvesen jólelkü- nek rajzolt úri réteg őrködése alatt rokonszenves vonásokkal derítette reánk. A háborús háttérből kiáradó egészéges és jószivii asszonyi optimizmus bizonyára szintén közrejátszik a tőrőlmetszett erdélyi cs kisebbségi regény kedvező hatásánál. Joggal mondhatják róla: .Kedves regény, mely olvastatja magát'4. Mindamellett erősen elgondolkoztat is, mert súlyos kérdésekről is van szó, anélkül azonban, hogy kétségbe kellenek esni. Ilyen problematika jól fog és az ilven magatartást szivesen fogadják. íróját megilleti a siker és a szeretet. De- kirőí-miről van szó tulajdonképpen. Egy szolnokdobokamegyei kis magyar — de már romános jellegű — parasztleányról, ki 16 életévének egészségével és vidámságával Kolozsvárra kerül s bár jófajta embereknél szolgál, egy rossz barátné és gonosz katoaa társaságában mégis elbukik. Szinte ártatlanul és érthetően. Erős szociális elemek szövevényéből a gonoszkodó, de éltető faluba menekül vissza, hol a törés legkönnyebben gyógyul. Idősebb mődo9 gazda feleségül veszi a leányasszonyt, majd áldottságát észrevéve, szélnek ereszti, de karácsony napján megint hazaviszi és pár év múlva szüleje házánál szült fiát is magáénak ismeri el érzelmes véletlenek parancsára. Ez a befejezés némileg rokon Gárdonyi népszínműi megoldásával — a gyermek lett az igazi családi élet helyreállítója, viszont ez is rokon régebbi fölhasznáilságokkal, mert a kis fin mindig ősi varázsló volt a családi bonyodalmakban. Mintegy ismétlődő, vagy visszaütő rím, sőt akár lélektani refrén, szóval harcias szembeszállás az élet gaz, salakos erkölcsével, a kisdedben nyugvó angyali hagyomány révén. így feszül az égre, a vihar és villámcsapások után, a szivárvány. A paraszti anyaság és hősiség néha himnikus jelenetekbe» Meg kell állapítanunk az író asszony két más, elvitathatlak erényét. Végtelenül szereti mesterségét, szinte szerelmes szenvedéllyel és igy tartózkodik minden írói nagyképűségtől, pl. az első regény önéletrajzi hiúságaitól s a mindent megoldani kívánás pazarlásától .Az elsőnek folyományaként gondosan szét készt, alakit, kifejez, pedig alapjában véve a nagyon könnyed és kisszerű műfajokra és módozatra hajlamos. Főleg irályának erdélyi magyarosságát és tisztaságát viszi tüzbe gondosan, de azért a falu dialógusaiban mérsékelten teret enged a román beszéd egyes töredékeinek. A második erény következménye, hogy ízlése szintén szilárd, még az élet közönséges jeleneteinél is — amelyekre köz- lékenysége kötelezi — és ezért asszonyirók- itái rs’lka esetként, nagyon tárgyilagos és tartózkodó szükség esetén. Érezzük, hogy maradt még mesélni valója, emlékezete még sok alakot, csínyt, szerencsétlenséget, adomát őriz. Színes és meleg érzéseit sem pazarolta el. Az embernek az a gondolata támad, hogy az első regény tulajdonképp — már a második. Ezért nem félti se a ma bírálataitól, se a holnap uj kereséseitől. Reméljük, hogy az erdélyi olvasóközönség is alkalmat ad mind a kettőre. (Sp.)  les Szövetkezei farsangi fáncesfé/ye 1940. febra ár 3-án, szombaton este fél 10 órakor a Koiotiíms Kor összes helyiségeiben l dagadozik. Szépséges erény! Ez volna rövidéi főcselekménye és feszült drómaiságával épp eiég is egy regény betöltésére. De Sz. Szappanyos Gabriella nyilván csak ürügynek használta ezt a gerincet, hogy szülőföldjének és székvárosának, a Szamos mentének és Kolozsvárnak mr-leg énekeseként köréje gyűjtse és bemutassa a vidék ismert alakjait, akiket olykor polgári nevükön is nevez, mint Vá* radi Miklóst. Óvári Elemért. Parádi Ferencet. A város és a falu kisebbségi élete jellegzetesen föltetszik. Nagyszerű alakok! Három öreg úri nő, mint egy édes trió, vagy zenélő óra, háromszor ismétli ugyanazon mondató, kát é- kis edényekben háromszor főzi ugyanazon ételeket 8 néni engedi meg, hogy hervadó huguk a repatriált «sereimét évek után kövesse Magyarországra. Bálványos a faluban a jólelkü földesur, aki a református pappal vitázik a földosztásról, de fia szilárd fe! lépésére nem követi el ..a nagy erdélyi bűnt1* 9 a megmaradt kis birtokán belterjes gazdálkodáshoz fog. feledve ménes és nagy búzatáblákat. Az nj idők felcseperedett hatalmasai szintén meg-rnegjelcnnek. de aztán a kiegyenlítő évek folyamán eltűnnek, vagy alkalmazkodik. De itt nyüzsög a fain is, békésen egyiittélő román és magyar emberei, vei, kicsi küzdelmeikkel, babonáikkal, pénztelenségükkel, -paraszt eszükkel4’, humorukkal. gazdag kifejezésmiídjukkái, kissé meg- nemesítve, talán az udvarház, jótékony befolyására. hol munkát, ünnepi ebédeket, a nemes háziasszonytól ápolást, orvosságot, jő 6zőt kapnak, de élesen körülrajzolva. Jó ég domborul erre a vidékre s a tiszta világításban az elnagyolt emberi rajz is eléggé látszik. mert él.