Ellenzék, 1940. február (61. évfolyam, 24-48. szám)
1940-02-15 / 36. szám
BLt&WZ ÄÄ Hűtlen orréul ?en hitelese iréniiz ml i ton- loisf Jri iflhosolf a »cţ- f£d£inii siöiihtii'ialö ion? ţ A polgármesteri hívatni közleménye a légvédelmi előadások sorrendjéről. KOLOZSVÁR. A kolozsvári polgár-« t mesteri hivatal légvédelmi osztálya közleményt adott ki, amely szerint a város lakosságúnak légvédelmi kikép* zése a munkanapokon tovább folyik és a légvédelmi előadásokat délelőtt 11 órakor tartják a Capiiol-nioz gu Piaţa Unirii helyiségében. A lakos* súg utcák szerint van beosztva a tanfolyamra és az egyes utcabeliek tnegje lenését a következő módon itták elő: f ebruár .'5 én. csütörtökön: Intunda- tă, ínul ă, Lazar Glu, Lăcătuş D., La^i ierală, Lăutarilor, Legiunea Ard., Le-t menyi Ion Ep., Lemnului, I iliei, Lin e gurarilor, Livezii, Locomotivei, Luca- ciu V., Luncii, L.unei, Lunga, Lupi! V., Lupoaica, Lutoasa utcák lakói. Február ÍO-án, pénteken: Luther, Macavei, Măcelarilor, Magaziei, Maio- rescu 1M Mâloasă, Mácinului, Mănăstur, Maramureş, Mărăsesti, Mărginoasă, Martirilor, Mârzescu Gh., Masinistilor, 31atia, Măcelar L, Margineanu I., Muncitorilor utcák lakói. Február 17-én, szombaton: Alesteru ,Ion, Miclea I., Moconi loan, Mihu 1„ Moldovan, Moga Ep., Mosoiu Tr. Gén., De Mortonne E., Alurgu Eftimie, Ma- uru I., Memorandului, Mercur, Masa* ryk Tlu, Aloldovei, Gén. Neculcea, Alu- resanu A., Aloldovan A1icu L, C. Neg- tuzzí, AL Nicoară «utcák lakói. | Február lrj én, hétlön: Oásanu, 01* tului, Olteniei, Ospătăriei. Otelului, Paris, Pasteur, Pasturului, Paul Ep., Pau- lian CólM Porumbescu Ciprian, Popeea Nie, Ep.f Poefas Gen., Praporgescu Gen., Pop de Basest!, Podoabă V., Pru flilui, Paul, Popazu «teák lakói. Február 20 ári, kedden: Papiu Ilariu, Prundisului, Piaţa Fânului, Poczy ing.. Pop Reteganul. Pácőteanu T., Pop Iulian, Radu Raiiu I., Rosu Pelagia, Ro man V., Rahovei, Radio. Ranta V., Rares P„, P. Maior oitcok lakót. Február 21 én, szerdán: Război-enL 'Regală, Reg. 83 Inf., Regina Maria, Remus, Rosetti C. A., Radulfscu H. L, Românul Nie., Romei, Romulus utcák Ia* kói. , Február 22-éti, csütörtökön: Rudeanu T., Lacea V., Slavici I., Sion Gh., To- íoianu I., Tăietura Turcului, Piaţa .Târgul de Vite, Toamnei, Traian, Gh. /Tâmas, Tripon G., Teodoriu Ecaterina, Turcului, Trecătoare, Timişoarei, Tisei, Turzii, Ursu !., Umbroasă, Vidu L. Vlădutiu Tribunul, Vlahuia AL, Varga Ecaterina «utcák lakói. A gyakorlaton résztvesznek mind« két nembeli összes lakósok 7—60 éves •korig. Mindegyik résztvevő magával kell vigye gázmas2kiát és oktatási könyvecskéjét (Carnetul de instrucţie), amelyet a dohánytfízsdékhol vásárolhat meg 2 leiért darabját. A könyvecskébe a látogató fe! kell hogy tüntesse olvasható hetükkel vezeték-, keresztnevét és életkorai, foglal- hozását, az utca nevét és a házszámot. .Mentesek a tanfolyam kötelezettsége alól: a) Azok, akik már részvetíek a Szamos tartomány, a vá ros, valamint a nemzeínevelésiigyi mi nisztéríum által lefolytatott tanfoíva* won. b) Azok, akik fegyvergyakorla- íot teljesítettek, c) Azok a növendékek, akik az iskolákban vesznek részt légvédelmi tanfolyamokon, d) Valamint azok, akik valamely közintézmény vagy magánvállalat keretei között látogatják a légvédelmi tanfolyam mókát. A fenti közleményt a város polgár mestere és a légvédelmi osztály főnö» ké írták alá. február 15, m'4nLXMl£W>*JDilámMKmmŰt, fejfájás HULÉS & GRíPPA NEVRALGIC Bél Ha elolvad a hé, égő erdőkkel védekeznek a finnek az orosz túlerő ellen Angol Itjsigiró a Unnék h5$í ellen áll is írói* — Tatnmai aj feladatok e.é kerül Mannsrheim hadserege London, január 14. A Daily Mail bclümkii tudósítója érdekes cikket közöl a finn ellenállás tm ábbi lehetőségeiről és a finn hadvezetőség tavaszi problémáiról. Az angol újságíró hosszúbb beszélgetést folytatott Man- nerheim marsall szárnysegédjével, aki az újságírónak arra a kérdésére, hogy Finnország milyen hosszú ideig tud ellentállni az orosz nyomásnak, a következő anekdotával felelt: — Egy felhőkarcoló Ötvenedik emeletéről leesik egy ember. Zuhanás közben a huszadik emelet egyik ablakában megpillantja barátját és odakiált neki: — Eddig nine# semmi baj! a; t >U,h/ >.ágfo rnéy • - ak c.y. ró* i iii utkaiiá-t li,/t < ir ti V mé|\ munkán !, aki 1 <lz: írásra ítélt elcnül az a teagf ét kis „ha-ítélő „él>C!! nem né# ellen Ifágén. ty ' oki a , akik Ili 'ér tart« hínár ja el mis arra alapi Ha megkezdődik az olvadás... Megállapítja az újságíró, bogy a finnek nagyszerű bátorságról és bárok épességről tettek tannsáuot. Semleges katonai attasék véleménye szerint a finn haderő tavaszig folytatni tudja ezt az ellenállást. Tavasszal azonban komoly helyzet elé kerül Finnország. Akárcsak a felhőkarcoló tetejéről lezuhanó embert, hálóval a finneket is iueg lehet menteni, ha a háló elég erős és időben érkezik. Vadászrepülőgépek és bombavetők, valamint egyéb hadianyagok formájában érkező katonai segítség megállíthatja az orosz gőzhengert, amely akcióba lép, mihelyt a hó olvadásnak indul. Az egyik katonai attasé véleménye szerint j a februárban szállított kétszáz modem repülőgép is jelentős mértékben befolyásolhatja a háború végső kimenetelét Véleményét 3rra a tényre alapította, hogy az oroszok összekötő vonalai igen rossz állapotban vannak. Ha a finneknek elég bombavető repülőgépük van ahhoz, hogy állandóan összebembázzák az orosz szállítmányokat, amelyek útban vannak a front felé, akkor elejét tudják venni az április végén megkezdődő nagy nyomásnak. Április végén ugyanis e föld annyira megkeményedik, hogy a Szovjet meehanizált haderői működésbe léphetnek. A harci repülőgépekre a finneknek saját szállítmányaik biztosításához van szükségük, rnert összekötő vonalaikat most állandóan bombázzák az orosz bomhavetők. A finnek legjobban az oroszoknak attól a kísérletétől félnek, hogy jelenlegi állásaikba beássák magukat és az elkövetkező néhány hónapban tétlenek maradnak. A finneknek mindenáron harcra kell kényszeríteni az oroszokat, hogy ne adjanak módot a csökkenő erőik és felszerelésük pótlására. De a taktika alkalmazása során még az oroszoknál is hatalmasbb ellenséggel kell megküzdeniök: > kimerültséggel ér fáradtsággal. Százezer orosz lovas Satnesoglu torok külB'tymU îiîszterme eghnngon válaszol? Qafeaeu kiiagyminiszter öd* vizío táviratára BUKAREST, február 14. (Rador.) (iaíeneu külügyminiszter táviratára SaracsGgíu, a Balkán szövetség állandó tanácsának elnöke, igen meleg szavak- kai válaszéit. A finnek olyan fizikai erőmegfeszitésről tettek tanúságot, amely ismeretlen a modern hadviselésben. De pihenő nélkül ez is elapad éppen úgy, mint legnagyobb szövetségesük: a hó, amely olvadásnak fog indulni. A szigorú tél két nagy előnyt jelentett a finnek részére: feltartóztatta az ellenség előnyomulását és alkalmat adott „a téli lovasságinak, a síelő csapatoknak sorozatos győzelme kivívására. Az áprilisban megkezdődő olvadás azonban alkalmat ad az oroszoknak, hogy a keleti fronton akcióba léptessék lovascsapataikat. Egy finn katonatiszt becslése szerint nyár közepéig az oroszok több, mint százezér lovas katonát tudnak akcióba léptetni. A finn lovasság éppen olyan kitűnő, mint a síelő haderő, de a finneknek csak két lovashadosztá* lyuk van. Ekkor már csak egy módon lehet védekezni a túlerő ellen: egy tűzfallal. A Ladoga-tótó) északra elterülő mocsaraktól a Fehér-tengerig süni erdők szegélyezik a határt. Utolsó védekezésül felgyújtják az erdőket és töhbszáz mérföld távolsága gigantikus iüzhullám állja majd utjai a támadónak. De más ellenség ellen is védekezni kell — folytatja cikkét az ujságirő. — A finn főparancsnokság figyemét élénken foglalkoztatják a fenyegető járványok is. Az erdőkben és a tavak partjain ezer és ezer megfagyott orosz katona holtteste hever, A külföldről ugyan érkezik bizonyos segítség e problémák megoldására, de a katonai szállítmányoknak nagyobb mennyiségben kellene érkezniük, hogy hatásosak legyenek. Búr- gának, a svéd kultúra e finnországi centrumának az esete bizonyítja^ milyen nagy szüksége van a polgári lakossága segítségre. Az újságíró közvetlenül azután érkezett a városba. Hogy orosz bombavetők 500 font súlyú bombákat dobtak a svéd líceumra és 11 ember halálát okozták. Mialatt a tűzoltók egV halottat igyekeztek kiásni a romok közül, újból megszólaltak a szirénák. Húsz orosz bombavető csapott a városra és a vasútvonalat bombázta. A város "légvédelmi pa-ancsnoka megjósolta, hogy másnap ismét visszatérnek az oroszok, mert tudják, hogy a városnak nincsen légelháritó ágyúja. A közeljövőben a mozgósítást a lehető legnagyobb mértékben kiszélesitik. Minden tizenhat-hatvan év közötti egészséges finn férfi a harctéren lesz és a hadsereg létszáma hétszázezer emberre emelkedik. Egy igen jól informált forrás véleménye szerint a szállítási és utánpótlási nehézségek miatt az oroszok csak másfélmillió főnyi katonaságot tudnak harcba vetni tavasszal. A finnek számára tehát még vannak lehetőségek, ha hozzájutnak a hadianyaghoz, hop-y harcolhassanak. És Jia a nyáron át kitartanak a következő télig —- akkor mér örökké ellenállhatnak , . . Bált rendez a vasmunkások céhe. A sza- mostartománybeii vasmunkások céhe Cated- ralei-utca 7. szám alatti saját otthonában, február 24-én, szombaton este 9 órai kezdettel „vasas-bált“ rendez. A bái jövedelmét munkás kulturális célokra fordítják. Ismét megindul a Magyarország—Francia- ország—Anglia és Oroszország közötti légi forgalom, Budapestről jelenti a Rador: A Magyarország—F ranci aország—Anglia közötti légi forgalom — mely a háború kitörésekor megszakadt — rövidesen újból megindul. A repülőgépek Velence—Róma—Marseilles—Paris között közlekednek. Ugyanakkor Budapest és Moszkva között is megindul 9, közvetlen légi forgalom. Ez az igyekezet hevíthette u tó ?t. lőni;i bírót is, mikor < t két dollárt elcsent, 24 percei Búr az indokolásnak kétuépl temrehivó éle van. mely a nagy éí lak” vi-clt dolgainak a megiteb.-t egyszer tapasztalható kiilöoL-ég ellen nyúl: mégis nemcsak érik * ieşea megdöbbentően hat megunták a protekció eze len hadakozni. A bíró u tóttá Ítéletét, hogy ha egy gazdag bankár 225.000 dullár el-okkusztá-áert Öté-.i börtönt kapott, akkor a két dollár Után. az egyem- arány szabály át követvo, <-ak 24 pere dekái Tudjuk, hogy némelykor a fordított arány i- érvényedül mikor is i .vie*"t tolvajt ele o! júk s a nagyot, bizonyos. vagy meg inkább bizonytalan szanatóriumi k* zelcsen keresztül szabadon engedi! : de nagy kérdés, hogy /átjön csak ilyen értelemben lehel-e forditotf arányról beszélni. Iga2 ugyanis, hogy akár 225.Ö00. akár 2. azaz kettő dollárról legyen szó, a bűntény neve mindkét esetben ugyan az: lopás; de ha feltesszük, a kérdést, hogy miért történt, akkor cifra eshetőségek derülnek ki. Mert ugyebár, volt már arra eset, hogy valaki azét tette rá a kezét a két dollárra, hogy magát, vagy éppen családját a/ éhínségtől megmentse: viozont sok-sok eset fordult elő, mikor a milliókra menő sikkasztás azért történt, hogy az illető tovább bü- 1 legesse magát azon :• hazug pódiumon, j melynek az aranyfüstjéíől nein tudott mee- j válni: vagy éppen azért, hogy az ördög bih- ! Hajával javítsa ki szerenéfcéjét. S a minőéi, tési tábláztot bővíteni lehetne csillagászati mértékig az. azt kisérő céltalan vitatkozást! tengerével együtt. Ehelyett röviden annyit jegyzőnk meg. hogy szokatlan, sőt merész Ítélet volt. de hátha nem avul el nyomtalanul. Egy fecske sohasem csinál tavaszt, de az ehő fecske mindig a tavasz előhírnöke. Ha összeha«onlitjuk a Jókai „Felfordult világ“-át n mienkkel, egész tárgyilagossággal megállapíthatjuk, hogy a bűbájos. szava Mesemondó torzképe kismiska volt a mostanihoz képest. Eddig ä szülők nevették gyermekeiket, most a gyermekek oktatjuk a maradi anyákat és apákat. Évszázadokon, sőt évezredeken keresztül a háremek aranyozeţr börtöneiben, vagy a lovagvárak eldugott termeiben pompáztak a nők. mint elvarázsolt lótuszvirágok s most. mint egy óriási méh raj, mindenütt ellepték a nyílt sJfcjbeket. Éd- dik az asszonyok virrasítött'ák hagyományos rezignáeióval csavargó uraik éjfélutáni hazatérését: most a házias nevclesü férj várja türelmetlenül haza rörniző menyecskéjét. A férfiak kezdenek leszokni a dohányzásról s a nők kezdenek rohamiépésbén rászokni Eddig gyakori válóok volt ß férj kimaradása, most aztán hirtelen becsapott a menykő s? elavult panaszok lomtárába: egy mérges amazon azon a címen indított válópert jámbor férje ellen, hogy az illető *— otthon ii!ő Nem hajlandó elkísérni szórakozni vágyó élettársát színházba, kávéházba, kártyaházba és még a jó ég tudja, hogy miféle szolid házakba. Igaz., hogy férjuram már a 70-et is meghálálta, tehát vfalainennyire érthető a „házaktól“ való csömöre. S éppen annyira érthető volna az asszonyka panasza, ha teszem fel: 22 éves volna. De az a furcsa benne, hogy kereken 60 évvel idősebb, vagyis 82 éves. Bizony felfordult világ- ez! Ha a biróságnak némi praktikus érzéke volna, pár esztendeig huzná-halasztaná a válóper tárgyalását. Közben az idő s a természet megoldaná a kényes kérdést és perköltség nélkül elválasztaná eket egymástól, a halandóknak kijáró kaszás paragrafus alapján. OMIKRON. Magas érdemrend Jeî döntették ki a BelgrSdbae tárgya ó buí® gár kereskedelmi minisztert BELGRAD, február 14. (Rador.) Ä jugoszláv fővárosban tartózkodó Za gorov bulgár kereskedelemügyi niinisz* tér látogatást tett a jugoszláv miniszterelnöknél, a külügyi, keteskedelrm és iparíigyi minisztereknél, majd kihallgatáson jelent meg Pál uralkodó* herceg előtt, aki magas kitüntetést nyújtott át a bulgár minisiísrsa*i, Kézrekerültek a vaearestii fegyházból megszökött betörők. Bukarestből jelentik: Ion- dafina és Fíc-ríea Florescu ístneit betörőket Dídestí községben- letartóztatták. Tö& betörést követtek el az utóbbi időben. Meg- motozásuk alkalmával 12.000 lejt és több arany- és ezüstpénzt tcláií&k. náluk,- -