Ellenzék, 1940. január (61. évfolyam, 1-23. szám)

1940-01-13 / 9. szám

1940 i a aţi âr 13. EI.lENTfiK .fcj A szamosu‘v?'rî „Orntiiy Muzeum“ harmincéves feinállá.-a Em.’éWi S7O.1G0TT UISItFU 3909 október hóhan történt Szamosa jvárt as „Örmény Muzeum“ íinnepélj'es megnyitása az egykori régi örménykatolikus községi al- tf gimuázibm épületében, az úgynevezett „lán- cosházban“. Ennek a jellegzetes kultúrtörté­neti Vonatkozású házának az utcai lakrészeit töltötték meg azok az ereklyék, amelyek a ma már közel 270 éves örmény betelepülés­nek, 9őt részben az őshazából több, mint -100 évvel még korábban történt kivándorlásnak kegyeletes emlékei. (Azóta a múzeumnak há­romszor is kellett költöznie.) Az örmény népvándorlást a történelem pon­tosan Í6tneri. Az ősi örmény királyságot a török-tatár hadak döntötték meg és 1239 ben az ezetegytomyu Áni székesfővárost feldúl­ták. Akkor menekült el onnan az örmény ne­messég és a vagyonos polgárság azzal, ami menthető volt ezelőtt hétszáz esztendővel. Magával hozta a bibliai Ararat, EesmiáJ- sun (az örmény Róma) és Áni őshazabeli em­lékeit. \ alóságos csoda, hogy annyi viszon­tagság után még egyes ereklyetárgyak fenn­maradhatok abból az időből. Ezekbői az emlékekből alakult meg ezelőtt három évtizeddel a szamosujvári „örmény Muzeum , amely utóbbi időkben samos ki­esett az élénkebb érdeklődés köréből. A bá­bom szörnyű hatását a muzeum is megszen­vedte és egy nagyarányú terv semmisült meg miatta. Jóval a háború előtt történt, hogv a museum egyik mecénása a Kaukázusból, Áni romjairól sikerült fénvképfelvételeket küldött Szamosnjvárra és felvetette az expedíció ter- V<K amelynek az lett volna a célja, hogy \r- mániában az örmény falvakban néprajzi gviijtCrek utján egészüljön ki a múzeum anvaga.^ Az expedíció Bárány Lukács kano- noK-pléhánns«al «2 élén különösképpen az örmény architektúrát akarta tanulmányozni az Ániban meglévő történelmi és építészeti emlékek utján. A háború a szép tervet meg­hiúsította. pedig a kerek hétszázéves hnmii-z, amely Áni királyi palotáinak, templomainak és feliratokban, díszítő motívumokban, dom­borul” vekben gazdag egvéb épületeinek a romjait fedi: — bizonyára egv történelmi mult emlékeinek dns kincsét takarna. A gr. Zichy-féle kaukázusi expedíciót már a kilencvenes években szintén érdekelték Ani romjai, de sajnos ezeknek a kutatását nem illeszthették bele az úti tervbe. Azonban az a nagjbeeoü régészeti. egvház> íörténeli, népraizi. könyvtári és levéltári anyag, amely a lefolyt emberöltő alatt egy. begv."iT és amelvet a mostani szőkébb helyi- Bégekben összezsúfolni lehetett, igy is enrí. é-deklődésre tarthat számot, amit hires külföldi armenista tudósok nyilatkozatai iga- znipak. mint például ezelőtt 5 évvel prof. Macler Párishóh korábban bercpg Argutinsky Khersonból, Strzynowski egyetemi tanár Pécsből, stb. A gvüjtjyménv anvaea jórészt egyházi vonatkozású. Különös értékei a mú­zeumnak a gyönyörűen illusztrált és nyom­tatáshoz hasonló kézirati kódexek, némelvek tekercsalakban, az ő-diazából származó hím­zések. továbbá a Fadrusz által is sokra ér­tékeit gyönyörű örmény varrottatok. melvek a festő- és raizolómüvészeinek ma is ked- vene tanulmánvtárgyai. Ugyant«. amikor a kolozsvári Kárpát-Mu- zenm 1902-ben megnvilf, ott rendre külön- bo7o szőnyeg. esinke. h’mzéskiállításokat rop. deztek és igv sor került egv örménv eg vb á-»i néprajzi kiállításra. amikoHs egv festőmü- veaz az örménv diszitőmotívTimokról egész eoro7a{okat lofectett. hz a c»l-pr adott lidréot az örmény ré"i«é<rek § és emléktárgyak gviij'ésére, mely 1909-b~n rrt ír- annvit tartalmazott. hogv a minnini fef. ylbtq«» a szarnounivári nrménvkatolikns egv- házküzség védnöksége alatt és tulajdonjoga mellett elhatârozte*otţ Igaz. b..fVmónv i\í.17onm“ alapítá­sát rov ]8Qö-hen megielepf brosnrámban én jpdi*vánvoz»am. de p"v nebánvnnk lelkes pmnagandaia m»Hett jg hosszú időhe került, atro«- a-z ige testté lön. Dr. Vor-rmnrrn Antal kiváló etnográfus és s-rnrjg,,ít Kristóf tonár. a múzeum e’öre ki­jelölt e'cr, igag<T-«ó:ával az élén, országszerte «'conduit a gyüités. hooX- tony iannár ?^-én Szongott Kristóf meghalt és így nem érhette m«" az O ah^éndos Ipl'Vp égi »k ierrfieoaesebh t'i-rkvé- séne'k, a2 ..<,rménv l^nzettm“ me<Tnviţâsânak az iinneni aktusát. Pedig a megenni m°ot a négv ürmén vkatolikps plébániával pz élén, az erdplv» örménv betelepülés íeebeszé- deseeb errl-typf árevainak a gvö ifeményp ág az o«i Örmény bagvcmánvnb kultúráiig kin­csesháza. ba mindjárt szerény keretek kö/t. Ebbe», hasonló gvnifemenv a Maehith.írista kolostorokban t?lá?ható A múzeum anvng.á- n ak a zöme jelenlek a Világosító Szent Cet- gelvről elnevezett örménviratolikno F”» árva- házban van kiállítva, azonban az egyházi yo- j • n?*kozásn tárgyak, hímzések. festmények, I kódexek résaicí az örméay plébánián, részint ŐRI KOLOZSVÁR. Tegnapi számunkban niár jelentettük, hogy a Ferencváros jégkorong- csapata vasárnap városunkban játszik. A KKE vezetősége tegnap esti ülésén úgy ha­tározott, hogy a mérkőzést a Marechal Foch utcai saját jégpályáján rendezi meg déli 12 órai kezdettel. A mérkőzés iránt, amit már a legfelsőbb sportszövetség is engedélyezett, igen nagy érdeklődés nyilvánul meg, miután évek óta nem volt nemzetközi jégkorongmérkőzés DÖNTETLENÜL JÁTSZOTTAK A POR- TYÁZÓ MAGYAR LABDARUGÓ- CSAPATOK ATHÉN. Runírária—Pyrens válogatott 1:1 (0:0). Nehéz küzdelem után, a második Félidő 16-ik percében Titkos lőtte a magyar csapat egvetlen gólját. ISTAMBUL. Galata Serail—Ferencváros 1:1 (1:0). A magyar portyacsapat csak elke­seredett küzdelem után tudta a mérkőzést döntetlenné tenni. $ Román—magyar válogatott jégkorongmér­kőzés lekötéséről tárgyalnak az érdekelt szövetségek. A mérkőzés az eddigiek szerint január 24-én Bukarestben lenne. B'?an. a hires cseh labdarugó játékos még véglegesen nem kötötte le magát a jugoszlá­viai Hajdúkhoz, mert Romániába akar jön­ni. Ez azonban nem olyan könnyű dolog, mert Bicanért egyesülete, a Slavia. a vele tárgyaló román fővárosi egyesülettől csak 5 millió tejes lelénést kér... Uj labdarugó Balkán-kupa alapításának gondolatát vétették fel Athénben, középeu­rópai kuparendszer szerint. A terv szerint a kupáért nvole klubcsapat játszana. kettő­kettő Romániából, Görögorszásrból és Jugo­szláviából. egy-egy pedig Törökországból e9 Bulgáriából. Kolozsvár tartja az országos hegemóniát ez. asztali teniszsportban. Románia nemzet­közi asztali teniszbajnokságai, annak elle­nére, hogy a külföldi nagy nevek lemarad­tak. igen szép erkölcsi és sportsikerrel zaj­lottak le. A megjelent játékosok kifogásta­lan magatartása és kiváló játéka feledtette a távolmsradtakat. A versenyeken a kolozs­vári játékosok —- a belföldiek közül —- uralták a helyzetet és nem várt. kitűnő he­lyezéseket értek el. Ez főként Morariu ke­rületi főtitkárnak érdeme, aki. bár szemé­lyesen nem vehetett részt a versenyeken, olvan előképzést nyújtott a kerület verseny­zőinek. aminek eredménye nem maradhatott el. Sighiaoreanu. Kolozsvári Sárika, Komo- róczv, Vladone, Weiss Éva és Havas Kató szerepeltek a kolozsváriak közül a legszeb­ben és más belföldi játékost úgyszólván szóhoz sem engedtek é3 bebizonyították, hogy ebben a sportágban az elsőség kérdé­sét nem lehet elvitatni Kolozsvártól. Az ”*olsó két szám döntőjét alább közöljük; Vegvesnároc: 1. Weiss Éva Haggibbor— Schrnd^dl Magyarország. 2. Adeístein—Sa- m'ra Bukarest. Döntő: 10:21. 21:22, 22:21, 21:19. 19:21. 21’10. Férfi páros; 1. Sós— Schmie«R Magvarország. 2. Till Magyaror­szág—S’ghisoreanu Kolozsvár UEC. döntő: 21:13. 21:10, 21-n. A Kolozsvári KE iégkorongcsapata, a Fe­rencváros elleni mérkőzésre készülve, tpg- nap az Fgvetcmi Szeminárium elleni edzé­sén 9:0 fO-O, [:0, 8:0) arányban győzött. A KMSC a versenybírói tisztségre legki­válóbb szakembereinket kérte fel, igv Che- tean professzort, Morariu Albint, Koncz, Sebes, Lőrinczy tanárokat, Andrássyt, Schenkert. stb. A rendezőség a közönség támogatását és pontos megjelenését kéri. árosunkban. Épp erre való tekintettel a vKE vezetősége úgy határozott, hogy a 1o- ongások elkerülése végett, már reggel 8 makor nyitva lesz vasárnap a pénztár, ahol elővételben Í9 lehet jegyet kapni a Ferenc- •áros—-KKE jégkorongmérkőzésre. A nemzetközi mérkőzésre való tekintet­ei, amint értesültünk, a sportszövetség a du rés—KKE íigabajnoki mérkőzést január !l-re halasztotta. VASÁRNAP; NŐI TORNÁSZVERSENY Az unitárius kollégiumi ttynatermében rasárnap, jan. 14-én d, u. fél 3 órai kezdet­ei rendezi a KMSC női tomaszakosztálya ígyesületközi csapat- és egyéni tornaverse» ivét. Városunk tornasportja már olyan fej- | ődést ért el, hogy a verseny a legszebb j sportteljesítmények egyikének Ígérkezik. A ; FCMSC teljes gárdáién kívül az Echo kiváló »gvütíese. a bajnok Berkovits Sárival as slen, a KKASE ugyancsak nagytndásu csa- sala, Kindl Éva vezetésével, szebbnél-szebb mutatványokkal fogják gyönyörködtetni a iözönséget és fognak küzdeni az elsőségért, V rendező munkás sportegyesület Moldovan Vasile tornászbajnokunk irányítása mellett készül a nagy erőpróbára. Értékes tisztelet­dijak é9 érinek fokozzák a versenyzők győz» aiakarását. SZOMBATON ÉS VASÁRNAP érdekes sportesemény lesz Bukarestben, hol a milánói GUF férfi és női kézilahdacsapatai fognak j játszani Bukarest hasonló csapataival, BEFEJEZŐDÖTT A KMSC SPORT-SAKK- VERSENYE. A KMSC harminc sakkozója 5 csoportban háziversenyt bonyolított le, amely igen érdekes és változatos játék után a kö­vetkező eredménnyel végződött: Az A-c-so- portban első Vargha 4, második Barabás 3 és fél, harmadik Végb 3, negyedik Balogh 2, Ötödik Biró 1 és fél. hatodik Sütő 1 ponttal. Vargha biztos fölénnyel nyert, egyetlen vere­séget Barabástól szenvedte el. Meglepetés Biró visszaszorulása. B-csoport: 1. Benkő, 2. Rónai egyenként 3 és félponttal, 3., 4. hol- versenyben Izsák és Sándor 3 ponttal, 5. László 2 ponttal, 6 Mathianu pont nélkül. C-esoportban: 1. Kiss 4, második Szilágyi 3 és fél, harmadik Máthé 3, negyedik Angi 2 j és fél, 5. Molnár 2 ponttal. 6. Szabó pont nélkül. D-csoportban: 1. Bóján Pavel 4 pont­tal. 2. Pápa. 3. Candea. 4. Vasilesen 2—-2 ponttal, 5. Bóján Alexandru. Muresan visz.» szalépett. E-esoportban: 1. Covsciu 3 és fél ponttal, 2., 3. GáB és Gábora 2 és fél, 4., 5.. 6. Ambrus, Málnásán, Nagy 2—2 pont­tal. Január 14-én délelőtt 10 órai kezdettel uj verseny indul, amelyre még bp lehet ne­vezni, a mnnkás9akkör állandó helyiségében, Memorandului-u. 23. szám alett, a nvomdász- szervezet emeleti termében. A vezetőség fel­hívja a kör tagjait, hogy ezen a versenven minél nagvobb számmal vegvenek részt. Min­den vasárnap délelőtt tagfelvétel és pénztár­óra van. A KAC KÖZLEMÉNYEI A KAC vezetősége nyomatékosan felhívja q téli tornára feliratkozott tagokat, hogy az órákon pontosan jelenjenek meg, mert két igazolatlan távolmaradás kizárást von maga után. A KAC lahciíirugószaknsztálya értesíti tag- jak. hogy az eddigi péntekesti meeherzé'é-ek helvett minden vasárnap délelőtt 10—12-ig =s ! szövetség által előirt jatékszahaly .'elolvasó t és magvarázó iilest táti es felhivia rátéKO-n»t, hogv január 14-en délelőtt 10 orakor a klub helyiségben jelenjenek meg. TURISTASÁG A Dermata (Echo) sport és kulturális eţiyt- sitiét tiiristaszakoszlálya vasárnap reggel ö órai kezdettel sikirándulást rendez Felek te- tö—M:kcs-te tő—Árpád-csúcs— Gorbó—völgy —Kolozsvári útiránnyal kezdők és haladék részére. A kezdők a Mikgs-tetőn kötnek ki, ahol oktatásban részesülnek- Indulás a klub- ház elő! (Piaţa Unirii 21.) A KAC SÍSZAKOSZTÁLYA Tá»art»ap reg- gél 9 órai indulással gyalogos sikiránduia-: rendez Felekre kezdők és haladók részére. Kérjük a tagokat minél nagyobb számban megjelenni. Vendégeket szívesen lát a veze­tőség. indulás az Egyetemi könyvtár elől. A GYOPÁR TURISTA EGYESÜLET ez- »Ion értesíti tagjait és síelőit, hogy f. b > 18-án gyalogos és siiurát rendez a Bükk- és Mikes-tetőre. Indulás vasárnap reggel 8 óra­kor az egyesület Cal Marechal Foch 23 sz. alól. Vendégeket szívesen lát a vezetőség. A síelők teljes felszereléssel jöjjenek el, mer: a Kolping turistasznkosztálv meebivására si verseny is lesz a Miké -tetőről. Bővebbet az. egyesület helyiségében pénteken este 8—10 óráig. A vezetőség. (CU(J hogy tSyirő József, akinek csak mostanában jelent meg a Mádé falvi veszedelem cimii re­génye, befejezte uj darabját. A dráma címe C j haza, amely négyfelronásos történelmi mu és a Moldovába menekült Csíki széke lyek küzdelmeit, majd a hazai földre való visszatérését eleveníti meg. A nagy erdébi író darabját először Budapesten mutatják ko és o Jézusfaragó ember nagy sikere után óriási érdeklődés előzi meg; hogy Mária Éva. qki tavaly szerződött tag­ja volt színházunknak, nagy sikerrel vendég­szerepelt Váradon az Alterego egyik főszere­pében. Mária Éva kolozsvári fellépését érdek lődéssel várja a közönség. A színésznő hét• éves kisfia. Almoska különben nemrégen a barátok jótékonyrélu előadásán szerepelt nagy tetszés mellett; hogy a segesvári Székely Alkalmazottak Társasága nagysikerű műkedvelő előadás ke*- rétében mutatta be Rácz Andrássy Sándor Árva juicsa cimü énekes székely népszínmű­vét. A darab annyira tehetséges és kiforrott» hogy valószínűleg megvásárolják majd a szín­házak is; hogy az Erdélyi Római Katolikus Népszö­vetség Pázmány Társaságának felolvasó ülése keretében tartotta szerdán este szék foglalóját Flórián Tibor, a jónerü erdélyi költő. Flóri­án nehány rövid prózai írását és verseit ol­vasta fel, melyek közül főleg c Népem és Nőni heil cimüeket fogadta nagy tetszéssel a közönség; hogy a Mészáros Béla és Felhő Ervin igaz­gatása alatt létesült Erdélyi Kamara Színház aradi idénye a legnagyobb siker jegyében fo­lyik. A nagyszerű együttes sztárja Erényi Böske. de a kitűnő erdélyi színészek egész 30ra játszik Aradon, igv: Major Kató. fíar- tnnih Jolán. He gyesi Magda, Cőmöri Emma, id. Szendroy. jávor Alfréd és Lenkey István, A két direktor is állandóan szerepel az elő­adásokon; hogy rendkívül nagy sikerrel mutatta be o Thalia operettegyfittese aradon Szabados Árpád és Sierra Leone pompás operettjét, a Velencei kalandot, Parcellázások, Közöltük, hogy a Diana-für- do ingatlanát parcellázzák és ennek engedé- Ivezése végett az ingatlantulajdonosok be­advánnyal fordultak a kolozsvári mérnöki hi­vatalhoz. Ez a hivatal a parcellázás tervét elfogadására ajánlotta, a tartományi műszaki hivatai azonban a terven bizonvos módosítá­sokat talált szükségesnek. Az ingatlantulaj donosok a parcellázási tervet most meg lelően módosítják és ismét benvujtják jóvá- hagvás végett. — Ismeretes, hogy Sándor József és a Legmann-féle telkeket — hosszas harc és pereskedés után — felparcellázták és ehhez a szükséges hatósági engedélyek t is megszerezték. Ezek a telkek a Str. Gojdu és a Regele Ferdinand-ut között feküszn Amennyiben a megállapodás létrejön, a ve vők az ingatlanokon tavasszal építkezni óhajtanak. a főtéri crménykatolikus székesegyházban őriztetnek. Utóbbi templomot az örmény be* település emlékére örmény stilban rest au: ál­fák. amennyiben a mennyezetet örmény egy* liáztöríéneti festmények disziük, a főoltár két oldalán lévő ablakok üvegképei pedig Szent Meszrob és Száliág szine9 ábrázoltait tüntetik fel, mint akik az örmény hetüket találtak fel, továbbá a bibliát örmény nyelv­re lefordították. A hires Rubens-kén is eb­ben a templomban látható egy meliékoltár felett. De visszatérve a múzeumi helyiségbe, ahol most a dr. Mály István egykori kolozsvári or­vos értékes hagyatéki tárgyaival gyarapodott a gyűjtemény, az intézmény fennállásának harmincadik évfordulójója kegyelettel kell megemlékeznünk Szongott Kistóf fárad­hatatlan örmény tudományos munkásságáról, pkí neraesakhogy az „Armenia“ folyóiratot Szerkesztette több. n*int húsz éven keresztül, de az erdélyi magyar ürménvség történeti múltját annvi sok jeles népraizi, geneo'ógiai és városalapitó kutatások kinyomtatásával gazdagította, hogy ezáltal Erdélv történeté­nek az örmény letelepüléssel kapcsolatos fe­jezetéhez dns anyagot gviijtntt össze Hiszen többek közt Szamosujvár háromkötetes illuszt­rált monográfiája, a magyar örmények nem­zetségtörténete. továbbá az erdélyi örménv* ség néprajza olyan kiváló munkák, amelyek niegirá*ával a szerző ecvuttal beírta nevét 37 érdemes erdélyi tudósok névsorába, sőt agyis, mint Petőfi örmény műfordítója. Szongott Kristóf, a kiváló armepológus, az erdélyi örmények polyhis/tora és hanevn szor­galmi! tudósa, egész életében mindhalálig e y tiszteletreméltó áhrándvilágban élt. azzal f* rendíthetetlen hittel, hogy az erdélyi magyar ürménvség kultúrtörténeti hivatását nemesek könvvek alakjában, hanem szemléltetőleg F megörökítse az utókor számára. Az ..(Vmény Múzeuminak ez a főcél’a mph’ tndománvos és idegenforgalmi szem pon’hól is különleges kulturális alkot: ; megérdemli, hogv harmincéves csendes jubi­leuma alkalmából az alanitóknak és a t plén. 3 muzeum e’ső igazgatójának az er ' j két kegyelettel felidézzük és ébren tarísui Merza Gyula. 12 órakor A Ml sala! piînâf j isiin i esárnai a Fcrcíicfáros ellen

Next

/
Thumbnails
Contents