Ellenzék, 1940. január (61. évfolyam, 1-23. szám)

1940-01-31 / 23. szám

7 tunerre* JOJÓ Jan II rí r it Elíeme'télc Sucala Aure! lüSmrra«*»;, alpol^árniesíerí KOLOZSVÁR, januur 30. Nap resivét inellett. fényes katonai pom­pával temették hétfőn délután tél 3 órakor « Ső-as gyalogezred halottas kápolnájából bucala Aurel nvugalmu.'"tt tűim.nokot, Ko­lozsvár > :lrun alpolgármesterét. A vr^tisztcs- ftégen megjelentek ii város katonai es pol­curi hatóságainak nepts küldött égéi é reszt­vettek azon koloz var magyar társadalmának képviselői is. Koszorúkkal és virágokkal bo­rított ravatalnál nagy papi segédlettel V asin Nicotae gör. kát. főespere- végezte a gyász- szertartást. A főesperes gyászbeszéde után Uonescu tábornok megindító s/avakkc! mél­tatta az elhunyt katonai érdemeit. Ezután Borneuusa Sebastian dr., Kolozsvár város főpolgármestere a város polgársága nevében búcsúztatta a halottat. BOHNFMfSA POLGÁRMESTER GYÁSZBESZÉDE —— A halál szárnya, mely állandóan kö­röttünk suhog, kioltotta a város egyik vezc* tőférfiának életét — mondotta a polgármes­ter. — Végtelen fájdalommal és részvéttel tölt el bennünket és a város egész tisztvi­selői karát, hogy Pacala Aurél tábornok, a nagy és neme* lélek, aki katonai karrierjé­nek a legmagasabb fokát érte el és aki ál­dásos életében mindnyájunk szerctetét és tiszteletét kivívta, nincs már az élők sorá­ban. — Mlat Kolozsvár alpolrármesiere. Parala Aurel tábornok a köteiességtndás legnagyobb ietéteménvese. volt. A betegség, amely oly hosszú időn át kínozta és elragadta közü­lünk, sohasem akadályozta meg őt abban, hogy eleget tegven nehéz és felelősségteljes kötelezettségeinek. A fizikai fájdalmak néha a közügyektől való távolmaradásra kénysze- vitctték, de amikor visszatért munkaasztalá­hoz, lélekben megerősödve kísérelte meg, hogy többet tegyen a közért, mint amennyit a köz igényelt tőle, bár sok volt a feladat, amit Parala Aurel tábornoknak alpolgármes­teri tisztségében meg kellett oldania. Min­denkor átérezte foglalkozásának súlyosságát és változatosságát, amely a jelenlegi város- vezetést jellemzi és sziwel-lélekkrl. még be­teg ágyában is törhetetlen akarattal végez­te közhasznú munkásságát. — Mint u kötelesség mcgtestesitöj«- — ka­tonai karrierje utján örökölt fényes -igyém- eégo révén — Pucula Aurél tábornok va­lóban a vezetésre született ember mintaképe volt. Jellegzetes egyénisége lenyűgöző hatás­sal volt mindenkire, ukive! érintkezett. A város tisztviselői őszintén és szivük mélyéből szerették. 1 — Tábornok Ur! Itt állunk ravatalod kő- ' ' rül, volt munkatársaid, barátaid, ismerőseid, j Szemünkbe, mindnyájunk szemébe, akarva, I nem akarva, könnyek lopódznnk, a fájdalom, ! a kiinoudbalallan szomorúság könnyei. Mert kedves voltál nekünk, mert erős és kemény j voltai, mint u tölgy, mert fanatikusan sze­relted hazádat, népedet és a Királyt, mert nemes és jó voltál, mert a kötelesség es az olthatntlan igazságérzet megtestesítője voltai! — így méltatva földi érdemidet, kérjük J a Mindenhatót, hogy fogadjon jobbján és I nyújtson oltalmat Neked az örök nyugalom- < ban. — Aludj békében! A polgármester megindító búcsúbeszéde I u.ún dr. Pop Victor városi főjegyző i város tisztviselői karának nevében mondott Isten- ho/zádot az elhunytnak. A TEMETÉS A gyászszertartás és búcsúbeszédek elhangzá­sa után a koszorúkkal és virágokkal borí­tott kopot&ót a halottaskocsiha helyezték é« megindult az impozáns gyászmene.1 a közte­mető feié. A gyászmenet élén haladtak a ke­resztvivők. a 83-as gyalogezred zenekara, majd az elhunyt kitüntetéseivel három törzs­tiszt. a papi kar, az üveges gyászhintó, a mély gyászba borult család, majd az egvhá/.i, katonai és polgári hatóságok vezetői, kik kö­zött ott láttuk dr. Colan Nicolao püspököt, Fodor Victor dr. tartományi vezértitkárt, Gherman Joe közigazgatási vezérfelügyelőt, Enescu Manóié ezredes-megvofőnököt, Bor- nemisa Sebastian dr. főpolgármestert, Popa Adam dr. alpolgármestert, ívar.cn táborno­kot. a NUF-gárdák főparancsnokát, a tarto­mányi, a vármegyei és a városi tisztviselők karát és helyőrség tisztikarát Carteanu Gri- gore tábornokkal az élen. Pacala Aurel tá­bornokot, & hadsereg és a polgárság nagy halottját, a központi temetőben helyezték örök nyugalomra. Hl MAdfSffi KÖMET lágy erkölcsi és anyagi siker jegyében zaf-oii le a kukaresti magyar ifjúság bálja j Buheresf megver társadalmának §q&3 rássive!! a társán# &ls5 mulatságán BUKAREST, îamiâr 30. Magyaros motívumokkal szegélye­zett, finom merített papírra nyomott «shios kis füzet. Fedőlapján ugyan­ilyen slülufu karcolattal övezett vörös szív. Rajta, mint egy szilárd alapza­ton, kalotaszegi népviseletben palotást lejtő pár hívogatta két hónapon át egész Erdély, Hanság és Bukarest ma­gyarságát a fővárosi magyar ifjúság báljára. A meghívó lapjaiból xalódt békeidők emlékezetes jogászmulatsá* gainak levegője árad. Ezt az illúziót valósággá varázsolja a papír halvány- sárga színe, amelyet mintha látható porrétegként vonna be valamelyik ínultszázadbeíí jurátus irattárának pa­tinája. Pedig — hej — hol vagyunk ma | már azoktól az annyiszor visszasírt íégi lóidökliői. Az a negyedszázad, amelynek elején a háboruelótii nemze­déknek alkalma v-cilt még belekösto*ni az igazi életibe, úgy eltemette a diák- romantikái, hogy még nyoma sem ma" ra ,f, Mert ma nem azért rendeznek fcált a diákok, különösen o bukaresti magyar ifjúság, hogy mulassanak ott. Nem bál ez nekik, hanem komofv élet-« kérdés. Jogcím, ürügy; önérzetükhöz méltó köntösbe ölt őzt étiét í formája a Segélykérésnek. Seregszemle. Évente egyszer számbaveszik ők is, hogy kik re és mire számíthatnak az ország ma­gyar társadalmától, elhivntmíságuk megalapozásának nebérz munkájában, A bukaresti tudományegyetemen és egyéb főiskolákon több, mint 150 ma­gyar ifjú tanulja azokat a fő'skolal tárgyakat, amelyek alapul szolgálnak majd nekik történelmi hivatásuk be­töltésére. Az erdélyi magyar nép veze« tésének nehéz feladata vár rájuk. Ta­nulniuk kell megsokszorozott szorga I lommal és hémszi erőfeszítéssel. Eh- j hez pedig mindenekelőtt anyagi lehe- íőségek szükségesek. Ezek előteremtő | sínek egyik eszköze az évenként Ineg- j rendezett ifjúsági bál. A diákotthonban és külvárosi hóna*« pos szobákban összebújva, hajnali pír kadásba hajló álmatlan éjszakákon, hosszú hetekig vitatkoznak, tárgyalnak és tervezgetnek, mig sikerül tető alá hozni a bálnak keresztelt és a külvilág számára fényes mulatság formáiéban megszervezett* segélvakc'óí. És amikor minden az utolsó simításig elő van ké­szítve, a magyarok ezreihez kopogtat be a levélhordó a művészi kiállítású báli meghívóval, amelynek egyik sár kában aprőbetiis nyomással, szerényen húzódik meg a szívhez szóló felhívás; „Védnök minden magyar ember, ki ügyünket felkarolja*“ & Este tíz óra. A fényárban aszó bálterem a mai ritka alkalomra pompázó, ünnepi köntöst öltött. Az ivlámpa sugaiai megtör­nek a fényes ingmelleken, szmokingok és frakkok selyemtiikrén s barátságosan simo­gatják végig a szalonmbák forgatagában el­vegyülő sötét, utcai zakókat. Â terem mé­lyén, egyik sarokban dzsessz-zenekar, a má­sikban a eigánybanda, li \ tlzMi-aü/ rázendít a „Gaudenmu» igitur“ J kezdetű, régi vrietü diáktiótái u, amelynek Ütemeire 16 délceg ifjú pár vonul fel: leg. szemre^ alóbbak a bukaresti mindkét m m- „ b magyar ifjúság közül. Á dallam hirte­len ismert c irdáaba csap át é-t hömpölyög végig a termen: „...megjöttek a bukaresti diákok. - 4 Daliás, barna, kemény tekintetű frukkus fiatalember mélyen meghajol egy világoskék estélyinihárt hölgy előtt <•* púi pillanat múlva járják is már a nyitás jeléül szolgáló csárdást. A termet zsúfolásig meg­töltő közön égen végigmorojlik: A hölgy Bárdossy László bukaresti magyar követ felesége, az ifjú pedig 1-ky Iván mérnöks/i- gorlo. > l'ál rendezőbizottságánuk elnöke. Ezután n cigányzene veszi út a szerepet é, iga/ szívből ráhúzza a „Nem ütik u jo­gászt agyon“ ciuiii hagyományos, pattogó csárdásra. A közönség elbűvöltem nézi az ifjú életerő minden tobzódását, kirobbantó és levezető táncot, pár periig tétovázik, majd kiki az első táiirra kiválasztott pár­jával elkezdi a csárdáit. Megkezdődött a bál. A szomszéd szobában fehér asztalokat te­lítenek, tányérok csörömpölnek, erdélyi és regati borok gyöngyöznek a poharakban és egymásra találunk azok a a tánccal szerűben clőnyln-n részesítik a meghitt be- "íélgetést, ball uótázákt és « szívbe,markoló éde:;-bus bfcilgatóxióták kutatását. A b... yu- lat fokozatosan i.Birlkţdik •'?* itt, u.int a tánctérembec. A két zrwJ.it szorgalma-** váltogatja egymást A. cigánybanda azonban I’sakbamni felére apad: -gy-nként lopakod­nak át az étterembe, ahol egy-c-gy asztalnál tagranyilt szemmel é* íulhcgyezve kapják ri a halkan kiejtett nótanev két. hogy a kő­vetkező ft ill arm t Fari már húzzák is a rende. lő fülébe. Ezalatt a/, előcsal nokb.to négy ifjú egy kceski lábú a /tál fölé hajolva, eeru/ával a kezében, vonalazott papírra iiott. ho -zu számoszlopok ö-szeudásán fáradozik: a r< dcz.öbizottság pénztárosai és ellenőrei. Mi­után a számadással elkészülnek, a köteles- scgteljesité» boldog tudatával néznek össze. Nem fizettek rá a bálra. Ami Erdélyből adományok és tiszteletjegymegváltások cí­mén bcfolvi!.. teljc.cn a segélyalap táplálá­sára fordítható. - ■ /ágc-b re vágják a számok kai teleirt papírlapokat és észrevétlenül beleolvadnak a táncoló paiok buli,árazásába Szikv/ay Gyula. Ériékes előadás és Irodalmi vita­est képezte a Re formái us Egţ ház- kerületi Rőszővetség harmadik előadásának műsorát KOLOZSVÁR, január 30. Hétfőn este fél 7 órakor a2 Erdélyi Re­formátus Egyházkerületi Nőszövetség irodal­mi estélyei során a if.loimátus leánygimná­zium dísztermében \idovszky Ferencné tar­tott előadást „Mit jelent nekem a Rcformá- tus Család?“ címen. Az előadónő ismertette j a lap szerkesztésének gondjait, örömeit, h j sok-sok akadályt, aminek a vége azoal.an mégis az az öröm, bog/ teljes megelégedést | adhat az olvasóknak, akik bizony kü'öi.liózö felfogása, különböző korú és társadalmi i helyzetű egyenek táborát képezik. A Refor­mátus Család mindenkinek azt igyekszik ad­ni, amire szüksége van: a fáradt családanyá­nak uj vigasztalást, reményt, erőt, a szóra­kozni akaró előfizetőnek egy rövid órai el- merülést a mese. a költészet, az irodaiéra gyönyörűséges világában. És ezenkívül még valamit: sok-sok szeretetet s tanúbizonyságát annak, hogy ha az olvasó és szerkesztőség térben távol is vannak egymástól, mégis mindnyájan segíteni igyekeznek egymáson, hordozni egymás terhét. A lap cserében nem kivan mást, mint meleg fogadtatást és egy kis szeretetet. Utána összeült az „Irodalmi törvényszék“, ahol Mitchell amerikai írónő „Elfnjta a szél“ citnü könyve került a vádlottak padjára. Tény az — amint dr. Kovács Margit, az „Irodalmi törvényszék“ elnöknője megálla­pította — hogy milliók olvassák ezt a köny­vet. az sokat foglalkoztatta a közönséget, főleg a nőket és ezt az olvasóréteget meg­fogta a könyv tárgya, életfelfogása. A táray | a Nő létért való küzdelme, egy asszony har­ca: ezért érdekli annyira a nőket. Azonkívül ; háborús világot raizol és az olvasó saját ko­rát. saiát idejét látja benne, hiszen nem a béke idejét éljük. S talán a ma asszonyát ; ugyanazok a feladatok elé állítja a sors. mint , Scarlettet. A hőcnő félbemaradt élete: ki i nem teljesedett élet. S így tárul elénk egy nép tragédiája is. mely pusztul olyan célért, mely nem igaz. Kétségtelen, hogy az írónő meglátott nagy dolgokat, aminőket más nem látott meg. vi­szont kár, hogy nincs ebben a könyvbe® elég súly és komolyság. Dr. Kovács Margit igeo szép irodalmi meglátással vázolta a könyv miliőjét, a szétbomlott társadalom kereteit, a nyers, vad harcot s a régi amerikai birto­kosvilág alakjait: Scarlette nyugtalanító alak­ját és Ashlevt, az idealista, álomvilágban élő férfit, akit szenvedélyes szerelemmel szeret. A vádló (dr. Borbáth Samuné) ezután nagy felkészültséggel mutat reá a könyv hi­báira, arra. bogy alakjai felemások, érthetet­lenek, nincs erkölcsi értékük; Soarlatte fele­más, ösztönös, felelőtlen teremtés, aki a tár­sadalomnak tartozó felelősségéről nen. akar tudni, aki nem volt elég erős, hogy meg­küzdjön egy hiúságon alapuló érzéssel. „Ál­talában az írónő nem akat, vagy nem tud egységes alakokat teremteni — mondja a vád — könyve pedig csak az élet durva ar­culatát mutatja, nincs erkölcsi háttere, nincs vezető gondolata.“ Dr. Borbáth Samuné gondosan felépített „Vádbeszédére“ gr. Telekiné, Kovács Zsu­zsanna, mint „védő“ adta meg a feleletet és rámutat a regény társadalmi hátterére. Az 1861—65-iki háború két gondolatvilág össze­csapása az északi államok ipari civilizációja és a déli államok földbirtokos társadalma között. „A regény lapjain mondotta — a mai ember problémái és küzdelmei zajla­nak le, számukra legnagyobb védelem az, hogy gyarló emberek“. A nívós irodalmi vitához br. Jósika János, Maksay Albert teológiai tanár, Tatár Ferenc- né és Deák Sára szóltak hozzá és néhány érdekes megjegyzéssel fejtették ki felfogásu­kat. Végül a zsűri, melynek tagjai DóczVné Berde Amál, Maksay Albert és ár. Gáli Zs:g- mond voltak, megállapította, hogy „a könyv­ben felvetett kérdések valóban érdekesek- szereplő személyei emberileg élnek, a könw azonban művészi szempontból nem jelent nagy értéket“. Á sikerült irodalmi estélyt a termet zsú­folásig megtöltő közönség nagy érdeklődéssel hallgatta végig. m halálostól fragüdlá! oHoiolf íi elromlott gázfezdéft Heg?emfliS szeyenesSflesisäselc a feusfapesíl hérÜzásliais BUDAPEST, január 30. ,'7 ö'Í 7 ’»J Néhány nappal ez&íott a Szépvöl gyi-ut'ca 31. szám alatti bérházban eszméletlen állapotban találták meg la­kásukon Lefktnics Izsó tisztviselői és feleségét. Mindketten súlyos gáz* mérgezést szenvedtek. Lefkoviís Izsó a kórházban meghalt, felesége még mindig válságos állapotban van. Két napra rá Szászí Zoltán minisztériumi dijnokci, Jeí ugyancsak abban a házban lakott, holtan íalálliák. Mini s boncolás során megállapították, ha­lálát gázmérgezés okozta., A rendőrség eleinte azon a véleményen voíí9 hogy agy Lefkovitsék, mint Szászí esetében, öngyilkosság történt. Most érdekes fordulata támadt az ügynek, l efkovitsné, ki a kórházban visszanyerte eszméletét, elmondotta, hogy ő és férje nem kíséreltek meg öngyilkosságot és fogalma sincsen ar­ról, miképpen szenvedeti gázmérgezést. Ekkor tüzetesebb vizsgálatot kezd­tek a házban és megálíapbották, hogy as gázvezeíékcsövek el vannak reped» ve és a íelszivárgó gáz okozta a haláíosvégü szerencsétlenségeket. Rendőri intézkedésre a Itáz összes lakóit kiköltöztették^

Next

/
Thumbnails
Contents