Ellenzék, 1940. január (61. évfolyam, 1-23. szám)
1940-01-19 / 14. szám
r ft * vii. ie Hiti* m J*«« tir. SZINHál rs ZENE Földindulás KUDOLÁNYI JÁNOS páratlan »Ikerii síinmÜve. _ Fáidig 250 dUkuiáfti —* TöJjcíen uj, eredeti digzlettSkkeil SZEREPLŐK: Böbék Saum Tóth Elek Böbéimé Benest Ilona Julia, a leányuk Fényes Alice Kántor János, Juli férj* Nagy István Józsika, a fiuk Kovác* Kató Mari néni Hegyi Lili Piókia sălile Mária Éva Pap Szabados Árpád Wointraub Bérczy Mihály Weintraubaé Dálnoky Dudut Kisbiró Senkálszky Endre Orvot Lantos Béla Kistoth bácsi Perényi János Fekete Zsuus Paál Magda Esküdt Simon György II. esküdt Haténvi Elemér Simon Péter Borovszky Oszkár Második férfi Rajnay Sándor Másik férfi Bodó György Harmadik férfi Csengeri Lajot örült asszony Havady Nagy flo« Tolvaj SreţOMSMţ* Mlklóssy Margit A bíró Kudelisz Károly El ső asszony Falud) Márta Második asszony Feledi f!va Harmadik asszony Járay Teri Negyedik asszony Tihanyi Magda Asszonyok, férfiak. cigJuyolt. Rendező: KÁDÁR IMRE. Szüaet csak i 2. ét 3, kép atáa. Díszletek: Rajnay—KudclÁüev A Földindulás előkészületei miatt csütörtökön nincs előadás Kodoíányi hatalmas színmüvének, a Föld* indulásnak előkészületei annyira lefoglalják « színház egész személyzetét, hogy a bemutató mennél aagjpLb sikere érdekében cső* törtök este nein tart előadást a színház. Csütörtökön már jelmezes főpróbák folraak a Földindulásból. A szinh^i műsora Csütörtökön: Â Földindulás előkészületei miatt nincs előadás. Péntek fél 9: FÖLDINDULÁS. (Kodolánvi Jáno9 hatalmas színmüve. Eddig 250 előadás! Az utóbbi évek legnaevobb sikere. Rendező: Kádár Imre. Főszereplők: Fényes Alice. B<“ness Ilona, Hegyi Lili, Paál Magda. Mária Éva. Kovács Kató, Dálnoky Dudás, Mikln9sy Margit, Havadv Nagy Donks, Feledi Éva, Járay Teri, Tihanyi Magda. Nagy István, Tóth Elek, Lantos Béla, Szabados Árpád, Bo« rovszky Oszkár, Simon György, Bérezi Mihály. Senkálszky Endre, Hetényi Elemér, Rajnai Sándor, Bodó Györgv. Ku- délász Károly, stb. A díszleteket Rajnai Sándor tervezte. Premierbérlet 23.) Szombat d. u. 4: F1ÁZITÜNDÉR. (Ifjúsági előadás, nagvon olcsó helyárakkal.) Este 9: FÖLDINDULÁS. (Rendes bérlet 23. Irodalmi bérlet 13.) Vasárnap d. o. 3: FRANCIA SZOBALÁNY (Olcsó helvárakkal.) D. u. 6: FÖLDINDULÁS. Este 9: FÖLDINDULÁS, nétfőtől egész béten ét: FÖLDINDULÁS. Mozik mü3o?a: CAPITOL: A mai idők legérdekesebb filmje .»A Maginöt vonal“ — Franciaország megvédi magát. Eredeti szenzációs felvételek! Utána: A földalatti front. A legizgalmasabb kémdráma, főszereplők: Brigitte Horney és Neil Hamilton. Vi* lághiradó a Paramount speciális aktualitása, mely bemutatja a „Graf von Spee“ csatahajó utolsó perceit. JSDÍSON: I. Dzslugísz-Kban sírja. Szenzációs rémdráma. Peter Lorre és Elisabeta Allan. II. Borneo. Nagyszabású dzsungelfilm, eredeti felvételekkel. IIL Paramount világhiradó, lUO-mozgó: Ma: 3, 6 és 9. Két sláger, egy helyér! I. Nizzai virágok. Fősz.: Erna Sack. Partnerei Fried! Czepa és Paul Kemp. IÎ. A titokzatos Mr. Motto. Főszerepben: Peter Lorrs és Virginia Fried!. III. Híradó. Köv. műsorunk: Hétfőtől: A fekete sas. Mindkét rész egy előadásban. ROYAL: Erich von Slroheim-film! Két bojtára, Mindenkit érdeklő téma! Elsőrendű rendezés! Ben Lyon és Sari Maritza-val. Számozott jegyek. Előadások 3.20, 5.20, 7.20, 9.30. SELECT: Minden idők !ecna<rvohb filmje! A holnap hősei. Kettőse Mihály zseniális rendezőnek legújabb fiímremeke. Főszerepekben: Errol Flynn, Olivia de Havilland, Ann Sheridan. 41-e3 brigád és Kobin Hood óta ilyen film még nem volt. A legfantasztikusabb kalandok! A legjobb rendezés *-a szereposztás! IRANI A: Zorro, az ostoros ember. Szenzációs kalandorfilm, mely felülmúlja az Álarcos ember«* és a Fekete sas-t. Főszerepekben: Helen Christian, John Carrel. Müsoroe kívül a legújabb bankos Hi rad». RÁDIÓ SfÜso rt CSÜTÖRTÖK, JANUÁR 18. Bukürest-Brassó. 7.30 Ritmikus torna« rá- dióh iradó, reggeli hangverseny, háztartási, orvosi tanácsok. 13 Időjelzés, időjárás, kulturális hírek, sport, vízállásjelentés. 13.10 Déli hangverseny közvetítése. Közben: Sporthíreknek adása. 13.40 Gramofonleraezek. 14.15 Hirek, idojárásjelentés, rádióhiradó. 14 30 Graniofonlemezek. 15 Hirek. 16.45 El öadás. 19.17 Gramofonleroezck, hirek. 20.15 Graniofonlemezek, hirek. 21.15 Hangverseny. 23 Gramofonlemezek, hirek. Budapest I, 7.45 Torna, hirek és gramofon. 0.20 Étrend 11 Hirek. 11.20 és 1) 45 Fel olvasás 12.10 Viz jelzcszolgálat. 13 Déli harangsző. 13 10 Cigányzene. 14.30 Melleszenekar. 17.15. Előadás ruszinoknak. 18 15 Gazdáknak 18 45 Á rádió szalonzenekara, 19.45 Egy elfelejtett magyar népsziget. Előadás 20.25 Hanglemezek. 21.Î0. A Budapesti Hangverseny Zenekar műsora. 23.35 Éaek, 24.25 Cigánvzme. PÉNTEK, JANUÁR 19. Bukarest—Brassó. 7.30 Ritmikus torna, rá- dióhiradó, reggeli hangverseny, háztartási, orvo«i tanácsok. 13 Időjelzés, időjárás, kulturális hírek, sport, vízállásjelentés, 13.10 Déli hangverseny közvetítése. Közben: Sporthíreknek adása. 13 40 Gramofonlem-zek. 14.15 Hírek, időtárásjelentés, rádióhiradó, Î4.30 Gramofordem^xek. 15 Hírek. 16.45 Előadás. 19.17 Kamarazene. 1945 Hirek. 20.10 H egedühangvergeny. 20.35 Opera. Budapest 1. 11.15 Görög katolikus vjzks- resztnapi vizszentelés Ungvárott. Î1.45 Â Fertö-tő. Felolvasás. 13.10 Patzkő Magda zongorázik. 13 55 Énekszámok. 14.10 Cigány- zene, 17.15 Emlékezés Hermann O’tóra. Előadás. 18.15 Hegedüszámok. 18 45 Takarékoskodjunk a nyersanyaggal. Előadás. 19.15 Beszkárt-Zenekar. 20.25. A két-Tóth, EnPéke* zés. 20.55 Csonrror é« Tünde. Mesejáték 23.10 Cigányzeas. 24.20 Haffigleasaeasfe, SZINT HAMUN PENZIÓ REGÉM* Judith kezében tartotta a hnga levelét. S ft düh éa o felháborodás úgy öntötte el, to int beteget a láz- . „Ha egy csöppet szerrtst, meg ne mutasd anyáéinak oZt a levelet. Szerencsétlenek lennének, hu tudnák milyen elkeseredett é> boldogtalan vagyok. Jó, aaelid és ingudclmei akarok lenni Judith. De nem, nem é# ever- izereaen nem leheti Magvar vagyok, erdélyi vagyok, ember vagyok! itt ugy érz< m magam, mint egy ketrecbe zárt vadállat. Aj. utcára nem mehetek ki, Rómában élek Lj nem iimerem Rómát. Az uram röggel elmegy, délben jön haza, öt perccel tálalás előtt Az ebéd kibírhatatlan. Ülünk hárman az asztal mellett, az öregasszony fekete kérdőjelként mered az asztalion. Mindennap van egy megjegyaése a számomra. Lacket a megjegyzéseket előre elkészíti, mtot tőrét az orgyilkos, meggondolja, szépen, gondosan Kiterveli. Mindennap hallok valami gazdag és előkelő úrról, aki elvett egy gazdag és előkelő és fiatal és gyönyörű hozzávaló olasz lányt. Aí illető nrat nem ismerem, de Fernando ismeri. Egy ilyen házasság — mondja signora Emilia — emeli a tekintélyt, boldoggá tesz és fajtiszta kis fasisztákkal gazdagítja a római imperinmot. Az illető ur okos volt ét jó hazafi. Rómában tok az előkelő, szép, gazdag, fiatul lány. Ezek mind boldogok lettrk volna, ha Fernando feleaé- gul Teszi őket. Más. A Popolo dt Roma nagy cikket irt a vegyeshásasságnk ellen. A vegyesházasság átok éa veszély. Ha egy főméi férfi idegen nóustanirrát vesz feleségül, megérdemli, hogy a jó társaságból kiközösítsék. Az ilyen férfiben nincs igozi római jellem, büszkeség és a haza iránti törhetetlen, vallásos liüsAf. Signora Fmilia elisroétli az eresz cikket, e szólamokat, a virágot frázisokat, amelyeket olyan előszeretettel koptatnak az olas2 újságíró. Nagyon helyes — mondja és rámnéz szúrós tekintettel — bogy a Duce megtiltotta a köztisztviselőknek, a diplomatáknak és az állami hivatalnokoknak, hogy idegen nőket vegyenek feleségül. Mivé lenne Itália, ha mindenki kénye-kodve szerint házasodhatna? Az ország tele lenne kalandornőkkel, akiket senki sem ismer, akikről srnki sem tudja bonnau jönnek, esak elára«ztják aa országot, mert ismerik az olasz férfiak sajnálatos gvöngeségét az idegen nők iránt. A szőke- hajú, fehérbőrű külföldi nő hazugságokat mond a festett szájával s a becsületes, de forróvérű olasz férfi elveszti a fejét és feleségül kéri. (Ez a két szó „festett száj“ különösen jelentős lesz a mondatban. Egyszer láttam, hogy toalettasztalomról két ujjal, fi- nyásan felemelte a ruzsrudat s ugy ejtette vissza, mint egy undorító, szennyes tárgyat). Kár — folytatja — hogy Mussolini nem tiltotta meg minden olasznak a vegyesházagsá- got. Mi lesz az ilyen házasságban a gyermekkel? Sose lesz igazi olasz, az anj'js nyelvén 39 Irta MARTON LILI tanul meg imádkozni — fa« élt-tü stranieiu Imádkozni tanítja egyáltalán. Mia. Signora X„ a bankar lánya, tegnap misén volt a Szent Péter bazilikában. Signora Emilia beszélt vele néhány szót. Micsoda lány, édes és aaelid, sápadt, mint a Madonna, szerény, semmi kaeéraág n* i benne, csak a templomba jár a otthon a háztartással van elfoglalva reggeltől-estlg. Amellett csodálatosan tud hiruer.nl, signora Emíliát ia megajándékozta egy calpketeritóvel. Boldog unva, akinek a fia egyszer oltár elá vezeti az ilyen lányt . . . Ilyenkor ülök Fernandoval szemben, aic udvarias szeretettel hallgatja maminnát. Er* minis kiszolgál, fehér kesztyűben, ahogy **o- Jcott, őrmesteri termetén fekete szobalány- ruha, hobivilágképén diszkréten elfojtott vigyorgás. Erminia csöppet sem ostoba és jóí tudja mire megy az egész. Végre az öregasszony feláll, ut uram kezet csókot neki z nekem is kezet kell csókolnom éa azt kell mondanom: grazié . . . Grazie — köszönöm a táplálékot, amellyel te fáradtál signora Emilia s köszönöm a maró fűszert, amivel megkeserítetted minden falatját. Cratíe — köszönöm a gúnyt, a komiszságot, a péljf- lozgatást — ó köszönöm, grazié maminua! Remegyunk az én szobámba, Fernando lefekszik a azéles diváuyra. maga mellé húz, megcsókol. Alundjunk — mondja —, D« várj csak. Mit csináltál ma délelőtt ears mia? Add csak ide e Stampat, ugye nem haragszol? Ebben a hajszában arra sincs időm. hogy átfussam a lapokat. Mikor megimnerkedtünk — mondom neki és viszem a Stampat — sem voltál ilyen elfoglalt. Sokszor csodálkoztam, bogy egész délutánokon volt időd autózni velem Rómán keresztül. Akkor —- mosolyog — egv kis időre elszakítottam magam a munkától, csak veled akartam foglalkozni, meg akartalak szerezni magamnak. De mostanáLas rengeteg dolgom van, különben ta fel keli fokoznom az életet, most már bál* Istennek van kiért dolgoznom. . . Ugye, nem idegenkedsz tőlem? Tudom, hogy nem szeretsz, csak olyanformán, mint egy hűséges háziállatot. de megtűrsz, ngye? Én nagyon jó akarok lenni hozzád Te jó vagy — felelem — és furesa gvöngédséget érzek iránta. És elhatározom, hogv nem szólok neki, hogy szenvedek az anyja miatt. Imádja signors Emíliát és olyan mindegy, miért bántsam ezzel, hiszen ő is hnilja. de nem veszi komolyan ... Igen, de neki oem kell reggeltől- estig vele lennie. Az újság után nyúl Nem zavarlak — mondom — bemegyek & te szó- hódba levelet irni. tudod, hogy uem szoktam aludni délután. Utánam uyuí. —— Nem — mondja — maradj. Ígérem, hogy csendben maradok melletted és uem csókollak meg. Csak érezni akarom, hogy mellettem vagy. hogy enyém vagy. Rád akarni. mrtmv <to tftjaiţukK Savanként 2 let. Leskisebb anróhirdetés ára 20 lej. Álláskeresők, Odaiöbetyek és ítintök hirdetései, továbbá elveszett, eltűnt tárgyak miatti hirdetések szavanként I lej. Jeligés ’eve* !ckre, megkeresésekre csak váíaszbélyey ellenében válaszolunk és csak portózott leveleket ovábbitunk. Dij előre fizetendő. Anróhirdetések feladhatók a kiadóhivatalban, könwosz* álvun’-ban, bizománvosainknM, bármely hirdetési frodábar. Délután hirdetéseket esaki3 a? ELLENZÉK KOMYVOSZTAlYA CLUJ (Piaţa Unirii Na 9.) vesz fel Telefon: 11-99. Címet tartalmazó hirdetésekre a választ közvetlendi a aggódott cuam kel) uaayttani 111 |||-| mii tlifnilYiif ( S‘^Hiiaeeití6fcá^$t*e VEGYES |'l ÁLLÁST KERES * oaBBnBDBBanai Kereskedőim! végzettséggel, & könyvelésben perfekt 22 éves fiatalember, garancia- képes, elhelyezkedést keres vidéken, ipar- vállalatnál. Ajánlatokat „Vidék“ jeligére. Ko. 57Î Elveszett vasárnap Calea Regele Carol, Nevyork, Str. Goidis, Calea Reg. Carol között útvonalon arany óralánc. Megtalál! jutalomban részesül. Erika, Piaţa Unirii 13 Gy, 1825 Társat keresek 1G0—150.000 lejjel rizikó- mentes. jól jövedelmező üzlethez. Ajánlatokat JKibőviíhető üzlet“ jeligére a kiadóba. Ko. 573 ADÁS-VÉTEL Elköltözés miatt eladók: két hálószoba, szekrények, sezionok, asztal, székek, szalóngar- nitura, csillár, fali kirakatvitrin, nagy műn- ! ka és mosdó asztal, használt trikó fehér- í nemük, női és férfi ruhák, szőrmék, hócipők, bborkás és különböző üvegek, stb. Cim s Í könyvosztályban. G. 3122 LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a ie?» választékosabb kivitelig, le^olcsóbbart az Ellenzék könyves.«tályáöaa* Cluj« i .UftífiJ* Elegánsan bútorozott, különbejárstu szoba kiadó. Str. Gh. Baritiu 7. emelet. G. 3119 Bútorozott szoba kiadó belvárosban, fürdőszoba használattal: Cim as Ellenzék könyv- osztályban. Ko. 574 Két Uáa üzlethelyiségekkel Timbalet--itcá- ben é3 Stefan cel Mare-íéren eladó. Cím ? kiadó ban. __________Ko. p72 Bérbeadók: egészséges fekvésű, sármentes utoc, 2 holdnál nagyobb telket. Alk-dmös nyaralásra, gazdálkodásra. Van rajta: 2 s?o- í ha, felszántható rész. gyümölcsfák, vízvezeték. Autóbuszjárat. Értekeaai Str. Cahta i 9a a, ^