Ellenzék, 1940. január (61. évfolyam, 1-23. szám)

1940-01-19 / 14. szám

r ft * vii. ie Hiti* m J*«« tir. SZINHál rs ZENE Földindulás KUDOLÁNYI JÁNOS páratlan »Ikerii síinmÜve. _ Fáidig 250 dUkuiáfti —* TöJjcíen uj, eredeti digzlettSkkeil SZEREPLŐK: Böbék Saum Tóth Elek Böbéimé Benest Ilona Julia, a leányuk Fényes Alice Kántor János, Juli férj* Nagy István Józsika, a fiuk Kovác* Kató Mari néni Hegyi Lili Piókia sălile Mária Éva Pap Szabados Árpád Wointraub Bérczy Mihály Weintraubaé Dálnoky Dudut Kisbiró Senkálszky Endre Orvot Lantos Béla Kistoth bácsi Perényi János Fekete Zsuus Paál Magda Esküdt Simon György II. esküdt Haténvi Elemér Simon Péter Borovszky Oszkár Második férfi Rajnay Sándor Másik férfi Bodó György Harmadik férfi Csengeri Lajot örült asszony Havady Nagy flo« Tolvaj SreţOMSMţ* Mlklóssy Margit A bíró Kudelisz Károly El ső asszony Falud) Márta Második asszony Feledi f!va Harmadik asszony Járay Teri Negyedik asszony Tihanyi Magda Asszonyok, férfiak. cigJuyolt. Rendező: KÁDÁR IMRE. Szüaet csak i 2. ét 3, kép atáa. Díszletek: Rajnay—KudclÁüev A Földindulás előkészületei miatt csütörtökön nincs előadás Kodoíányi hatalmas színmüvének, a Föld* indulásnak előkészületei annyira lefoglalják « színház egész személyzetét, hogy a bemu­tató mennél aagjpLb sikere érdekében cső* törtök este nein tart előadást a színház. Csü­törtökön már jelmezes főpróbák folraak a Földindulásból. A szinh^i műsora Csütörtökön: Â Földindulás előkészületei miatt nincs előadás. Péntek fél 9: FÖLDINDULÁS. (Kodolánvi Jáno9 hatalmas színmüve. Eddig 250 előadás! Az utóbbi évek legnaevobb si­kere. Rendező: Kádár Imre. Főszerep­lők: Fényes Alice. B<“ness Ilona, Hegyi Lili, Paál Magda. Mária Éva. Kovács Kató, Dálnoky Dudás, Mikln9sy Margit, Havadv Nagy Donks, Feledi Éva, Járay Teri, Tihanyi Magda. Nagy István, Tóth Elek, Lantos Béla, Szabados Árpád, Bo« rovszky Oszkár, Simon György, Bérezi Mihály. Senkálszky Endre, Hetényi Ele­mér, Rajnai Sándor, Bodó Györgv. Ku- délász Károly, stb. A díszleteket Rajnai Sándor tervezte. Premierbérlet 23.) Szombat d. u. 4: F1ÁZITÜNDÉR. (Ifjúsági előadás, nagvon olcsó helyárakkal.) Este 9: FÖLDINDULÁS. (Rendes bér­let 23. Irodalmi bérlet 13.) Vasárnap d. o. 3: FRANCIA SZOBALÁNY (Olcsó helvárakkal.) D. u. 6: FÖLDINDULÁS. Este 9: FÖLDINDULÁS, nétfőtől egész béten ét: FÖLDINDULÁS. Mozik mü3o?a: CAPITOL: A mai idők legérdekesebb filmje .»A Maginöt vonal“ — Franciaország megvédi magát. Eredeti szenzációs fel­vételek! Utána: A földalatti front. A legizgalmasabb kémdráma, főszereplők: Brigitte Horney és Neil Hamilton. Vi* lághiradó a Paramount speciális aktua­litása, mely bemutatja a „Graf von Spee“ csatahajó utolsó perceit. JSDÍSON: I. Dzslugísz-Kban sírja. Szenzá­ciós rémdráma. Peter Lorre és Elisabeta Allan. II. Borneo. Nagyszabású dzsun­gelfilm, eredeti felvételekkel. IIL Para­mount világhiradó, lUO-mozgó: Ma: 3, 6 és 9. Két sláger, egy helyér! I. Nizzai virágok. Fősz.: Erna Sack. Partnerei Fried! Czepa és Paul Kemp. IÎ. A titokzatos Mr. Motto. Fő­szerepben: Peter Lorrs és Virginia Fried!. III. Híradó. Köv. műsorunk: Hétfőtől: A fekete sas. Mindkét rész egy előadásban. ROYAL: Erich von Slroheim-film! Két boj­tára, Mindenkit érdeklő téma! Elsőrendű rendezés! Ben Lyon és Sari Maritza-val. Számozott jegyek. Előadások 3.20, 5.20, 7.20, 9.30. SELECT: Minden idők !ecna<rvohb filmje! A holnap hősei. Kettőse Mihály zseniá­lis rendezőnek legújabb fiímremeke. Fő­szerepekben: Errol Flynn, Olivia de Havilland, Ann Sheridan. 41-e3 brigád és Kobin Hood óta ilyen film még nem volt. A legfantasztikusabb kalandok! A legjobb rendezés *-a szereposztás! IRANI A: Zorro, az ostoros ember. Szenzá­ciós kalandorfilm, mely felülmúlja az Álarcos ember«* és a Fekete sas-t. Fő­szerepekben: Helen Christian, John Carrel. Müsoroe kívül a legújabb ban­kos Hi rad». RÁDIÓ SfÜso rt CSÜTÖRTÖK, JANUÁR 18. Bukürest-Brassó. 7.30 Ritmikus torna« rá- dióh iradó, reggeli hangverseny, háztartási, orvosi tanácsok. 13 Időjelzés, időjárás, kul­turális hírek, sport, vízállásjelentés. 13.10 Déli hangverseny közvetítése. Közben: Sport­híreknek adása. 13.40 Gramofonleraezek. 14.15 Hirek, idojárásjelentés, rádióhiradó. 14 30 Graniofonlemezek. 15 Hirek. 16.45 El öadás. 19.17 Gramofonleroezck, hirek. 20.15 Graniofonlemezek, hirek. 21.15 Hang­verseny. 23 Gramofonlemezek, hirek. Budapest I, 7.45 Torna, hirek és gramo­fon. 0.20 Étrend 11 Hirek. 11.20 és 1) 45 Fel olvasás 12.10 Viz jelzcszolgálat. 13 Déli harangsző. 13 10 Cigányzene. 14.30 Melles­zenekar. 17.15. Előadás ruszinoknak. 18 15 Gazdáknak 18 45 Á rádió szalonzenekara, 19.45 Egy elfelejtett magyar népsziget. Elő­adás 20.25 Hanglemezek. 21.Î0. A Budapesti Hangverseny Zenekar műsora. 23.35 Éaek, 24.25 Cigánvzme. PÉNTEK, JANUÁR 19. Bukarest—Brassó. 7.30 Ritmikus torna, rá- dióhiradó, reggeli hangverseny, háztartási, orvo«i tanácsok. 13 Időjelzés, időjárás, kul­turális hírek, sport, vízállásjelentés, 13.10 Déli hangverseny közvetítése. Közben: Sport­híreknek adása. 13 40 Gramofonlem-zek. 14.15 Hírek, időtárásjelentés, rádióhiradó, Î4.30 Gramofordem^xek. 15 Hírek. 16.45 Előadás. 19.17 Kamarazene. 1945 Hirek. 20.10 H egedühangvergeny. 20.35 Opera. Budapest 1. 11.15 Görög katolikus vjzks- resztnapi vizszentelés Ungvárott. Î1.45 Â Fertö-tő. Felolvasás. 13.10 Patzkő Magda zongorázik. 13 55 Énekszámok. 14.10 Cigány- zene, 17.15 Emlékezés Hermann O’tóra. Elő­adás. 18.15 Hegedüszámok. 18 45 Takarékos­kodjunk a nyersanyaggal. Előadás. 19.15 Beszkárt-Zenekar. 20.25. A két-Tóth, EnPéke* zés. 20.55 Csonrror é« Tünde. Mesejáték 23.10 Cigányzeas. 24.20 Haffigleasaeasfe, SZINT HAMUN PENZIÓ REGÉM* Judith kezében tartotta a hnga levelét. S ft düh éa o felháborodás úgy öntötte el, to int beteget a láz- . „Ha egy csöppet szerrtst, meg ne mutasd anyáéinak oZt a levelet. Szerencsétlenek lennének, hu tudnák milyen elkeseredett é> boldogtalan vagyok. Jó, aaelid és ingudclmei akarok lenni Judith. De nem, nem é# ever- izereaen nem leheti Magvar vagyok, erdélyi vagyok, ember vagyok! itt ugy érz< m ma­gam, mint egy ketrecbe zárt vadállat. Aj. utcára nem mehetek ki, Rómában élek Lj nem iimerem Rómát. Az uram röggel el­megy, délben jön haza, öt perccel tálalás előtt Az ebéd kibírhatatlan. Ülünk hárman az asztal mellett, az öregasszony fekete kérdő­jelként mered az asztalion. Mindennap van egy megjegyaése a számomra. Lacket a meg­jegyzéseket előre elkészíti, mtot tőrét az or­gyilkos, meggondolja, szépen, gondosan Ki­terveli. Mindennap hallok valami gazdag és előkelő úrról, aki elvett egy gazdag és elő­kelő és fiatal és gyönyörű hozzávaló olasz lányt. Aí illető nrat nem ismerem, de Fer­nando ismeri. Egy ilyen házasság — mond­ja signora Emilia — emeli a tekintélyt, bol­doggá tesz és fajtiszta kis fasisztákkal gaz­dagítja a római imperinmot. Az illető ur okos volt ét jó hazafi. Rómában tok az elő­kelő, szép, gazdag, fiatul lány. Ezek mind boldogok lettrk volna, ha Fernando feleaé- gul Teszi őket. Más. A Popolo dt Roma nagy cikket irt a vegyeshásasságnk ellen. A vegyesházasság átok éa veszély. Ha egy főméi férfi idegen nóustanirrát vesz feleségül, megérdemli, hogy a jó társaságból kiközösítsék. Az ilyen férfiben nincs igozi római jellem, büszkeség és a haza iránti törhetetlen, vallásos liüsAf. Signora Fmilia elisroétli az eresz cikket, e szólamokat, a virágot frázisokat, amelyeket olyan előszeretettel koptatnak az olas2 új­ságíró. Nagyon helyes — mondja és rámnéz szúrós tekintettel — bogy a Duce megtiltot­ta a köztisztviselőknek, a diplomatáknak és az állami hivatalnokoknak, hogy idegen nő­ket vegyenek feleségül. Mivé lenne Itália, ha mindenki kénye-kodve szerint házasodhatna? Az ország tele lenne kalandornőkkel, akiket senki sem ismer, akikről srnki sem tudja bonnau jönnek, esak elára«ztják aa országot, mert ismerik az olasz férfiak sajnálatos gvöngeségét az idegen nők iránt. A szőke- hajú, fehérbőrű külföldi nő hazugságokat mond a festett szájával s a becsületes, de forróvérű olasz férfi elveszti a fejét és fe­leségül kéri. (Ez a két szó „festett száj“ kü­lönösen jelentős lesz a mondatban. Egyszer láttam, hogy toalettasztalomról két ujjal, fi- nyásan felemelte a ruzsrudat s ugy ejtette vissza, mint egy undorító, szennyes tárgyat). Kár — folytatja — hogy Mussolini nem til­totta meg minden olasznak a vegyesházagsá- got. Mi lesz az ilyen házasságban a gyermek­kel? Sose lesz igazi olasz, az anj'js nyelvén 39 Irta MARTON LILI tanul meg imádkozni — fa« élt-tü stranieiu Imádkozni tanítja egyáltalán. Mia. Signora X„ a bankar lánya, tegnap misén volt a Szent Péter bazilikában. Sig­nora Emilia beszélt vele néhány szót. Mi­csoda lány, édes és aaelid, sápadt, mint a Madonna, szerény, semmi kaeéraág n* i benne, csak a templomba jár a otthon a ház­tartással van elfoglalva reggeltől-estlg. Amel­lett csodálatosan tud hiruer.nl, signora Emí­liát ia megajándékozta egy calpketeritóvel. Boldog unva, akinek a fia egyszer oltár elá vezeti az ilyen lányt . . . Ilyenkor ülök Fernandoval szemben, aic udvarias szeretettel hallgatja maminnát. Er* minis kiszolgál, fehér kesztyűben, ahogy **o- Jcott, őrmesteri termetén fekete szobalány- ruha, hobivilágképén diszkréten elfojtott vi­gyorgás. Erminia csöppet sem ostoba és jóí tudja mire megy az egész. Végre az öreg­asszony feláll, ut uram kezet csókot neki z nekem is kezet kell csókolnom éa azt kell mondanom: grazié . . . Grazie — köszönöm a táplálékot, amellyel te fáradtál signora Emilia s köszönöm a maró fűszert, amivel megkeserítetted minden falatját. Cratíe — köszönöm a gúnyt, a komiszságot, a péljf- lozgatást — ó köszönöm, grazié maminua! Remegyunk az én szobámba, Fernando lefekszik a azéles diváuyra. maga mellé húz, megcsókol. Alundjunk — mondja —, D« várj csak. Mit csináltál ma délelőtt ears mia? Add csak ide e Stampat, ugye nem haragszol? Ebben a hajszában arra sincs időm. hogy átfussam a lapokat. Mikor megimnerkedtünk — mondom neki és vi­szem a Stampat — sem voltál ilyen elfog­lalt. Sokszor csodálkoztam, bogy egész dél­utánokon volt időd autózni velem Rómán keresztül. Akkor —- mosolyog — egv kis időre elszakítottam magam a munkától, csak veled akartam foglalkozni, meg akar­talak szerezni magamnak. De mostanáLas rengeteg dolgom van, különben ta fel keli fokoznom az életet, most már bál* Istennek van kiért dolgoznom. . . Ugye, nem idegen­kedsz tőlem? Tudom, hogy nem szeretsz, csak olyanformán, mint egy hűséges házi­állatot. de megtűrsz, ngye? Én nagyon jó akarok lenni hozzád Te jó vagy — felelem — és furesa gvöngédséget érzek iránta. És elhatározom, hogv nem szólok neki, hogy szenvedek az anyja miatt. Imádja signors Emíliát és olyan mindegy, miért bántsam ezzel, hiszen ő is hnilja. de nem veszi ko­molyan ... Igen, de neki oem kell reggeltől- estig vele lennie. Az újság után nyúl Nem zavarlak — mondom — bemegyek & te szó- hódba levelet irni. tudod, hogy uem szoktam aludni délután. Utánam uyuí. —— Nem — mondja — maradj. Ígérem, hogy csendben maradok melletted és uem csókollak meg. Csak érezni akarom, hogy mellettem vagy. hogy enyém vagy. Rád akarni. mrtmv <to tftjaiţukK Savanként 2 let. Leskisebb anróhirdetés ára 20 lej. Álláskeresők, Odaiöbetyek és ítintök hirdetései, továbbá elveszett, eltűnt tárgyak miatti hirdetések szavanként I lej. Jeligés ’eve* !ckre, megkeresésekre csak váíaszbélyey ellenében válaszolunk és csak portózott leveleket ovábbitunk. Dij előre fizetendő. Anróhirdetések feladhatók a kiadóhivatalban, könwosz* álvun’-ban, bizománvosainknM, bármely hirdetési frodábar. Délután hirdetéseket esaki3 a? ELLENZÉK KOMYVOSZTAlYA CLUJ (Piaţa Unirii Na 9.) vesz fel Telefon: 11-99. Címet tartalmazó hirdetésekre a választ közvetlendi a aggódott cuam kel) uaayttani 111 |||-| mii tlifnilYiif ( S‘^Hiiaeeití6fcá^$t*e VEGYES |'l ÁLLÁST KERES * oaBBnBDBBanai Kereskedőim! végzettséggel, & könyvelés­ben perfekt 22 éves fiatalember, garancia- képes, elhelyezkedést keres vidéken, ipar- vállalatnál. Ajánlatokat „Vidék“ jeligére. Ko. 57Î Elveszett vasárnap Calea Regele Carol, Nevyork, Str. Goidis, Calea Reg. Carol kö­zött útvonalon arany óralánc. Megtalál! ju­talomban részesül. Erika, Piaţa Unirii 13 Gy, 1825 Társat keresek 1G0—150.000 lejjel rizikó- mentes. jól jövedelmező üzlethez. Ajánlato­kat JKibőviíhető üzlet“ jeligére a kiadóba. Ko. 573 ADÁS-VÉTEL Elköltözés miatt eladók: két hálószoba, szekrények, sezionok, asztal, székek, szalóngar- nitura, csillár, fali kirakatvitrin, nagy műn- ! ka és mosdó asztal, használt trikó fehér- í nemük, női és férfi ruhák, szőrmék, hócipők, bborkás és különböző üvegek, stb. Cim s Í könyvosztályban. G. 3122 LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a ie?» választékosabb kivitelig, le^olcsóbbart az Ellenzék könyves.«tályáöaa* Cluj« i .UftífiJ* Elegánsan bútorozott, különbejárstu szoba kiadó. Str. Gh. Baritiu 7. emelet. G. 3119 Bútorozott szoba kiadó belvárosban, für­dőszoba használattal: Cim as Ellenzék könyv- osztályban. Ko. 574 Két Uáa üzlethelyiségekkel Timbalet--itcá- ben é3 Stefan cel Mare-íéren eladó. Cím ? kiadó ban. __________Ko. p72 Bérbeadók: egészséges fekvésű, sármentes utoc, 2 holdnál nagyobb telket. Alk-dmös nyaralásra, gazdálkodásra. Van rajta: 2 s?o- í ha, felszántható rész. gyümölcsfák, vízve­zeték. Autóbuszjárat. Értekeaai Str. Cahta i 9a a, ^

Next

/
Thumbnails
Contents