Ellenzék, 1939. december (60. évfolyam, 278-302. szám)
1939-12-10 / 286. szám
ÁRA 5 t£f S szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Telefon 11—09. Nyomda Str. í. G. Duca No- 8- Fiókkiadóhivatal és könyvosztnly: P. Unirii 9. Telefon 11—99. agai—a—a— LX ÉVFOLYA M, 2 8 6. S 7. Á M. 99 ALAPÍTOTTA BART HA MIKLÓS Felelős szerkesztő és iqazgatós DR. QROIS LÁSZLÓ mmss Kssemmesssi VASÁRNAP Kiadótulajdonos: PALLAS R. T, Törvényszéki lajstromozási szára: 39. (Dos. 88ó' 3 938. Trh. Claj.) Előfizetési árak: havonta 80, negyedévre 2-10, félévre 480, egész évre 960 lej, CLUJ, 1939 DECEMBER 10. Ölas2:©8‘szá§ lévén a legsaagy©!»!» balkáni hatalom, ezen a területen bármilyen lépes, bárki részéfél Olaszország érdekeit és politikáját ér i® M jp»- á Ä érintésié A fasiszta nagytanács határozatából különösen kiemelik a Dunamedencére és a Balkánra vonatkozó részt. — Ciano külügyminiszter december 14.-én tartandó beszédében fogja körvonalazni Olaszország külpolitikáját A finnek továbbra i& sikeresen védekeznek az orosz támadások ellen ! királysághoz történt csatlakozása foly* I tán. Ami a tengeri közlekedést illeti, ! Itália azt. leghatékonyabb módon ki- i vánja biztosítani tekintélye és elvitat* i hatatlan államérdekei szem előtt tartá* j savai. Olasz országnak megvan a mód,--, arra, hogy érdekeit a tengeri forgalom terén is megóvja és életszükségleteit a legmegfelelőbb formában biztosítsa. A fasiszta nagytanács megbízta Ciano külügyminisztert, bogy legközelebb számoljon be a fasiszta testületi kamarák előtt a jelenlegi nemzetközi poli tikai helyzetről. Ezután a fasiszta párt főtitkára né» hány módosítást javasolt a pártszervezeten. Eszerint több olyan kérdés, amely eddig a pártvezetőség közvetlen intézkedése alá tartozott1, ezentúl ajt nak a bizottságnak hatáskörébe tartó» zik, amelynek elnökét közvetlenül Mussolini nevezi ki. RÓMA, december 9. (Rador. ji A „Oh ornate d‘Ita!ia“ a fasiszta nagytanács üléséről beszámolva azt Írja, hogy vilin gos, miszerint Olaszország tévén a leg nagyobb balkáni hatalom, bármely balkáni lépés bárki részéről Olaszország érdekelt és politikáját érintené. Ezért kísér Olaszország figyelemmel mindent, ami a Balkánon töriénlk, vagy történhet. Végül Olaszország elismeri a hadviselő felek és a háború követelményeit, viszont azonban nem fogadhatja el azt, hogy létérdekeit, vagy szobait és produktiv nagyhatalmi tekintélyét sértsék. A lap bejelenti, hogy Olaszország magatartását Ciano gróf olasz külügyminiszter fogja megindokolni abban a beszédében, amelyet st fasiszta kamara és testületek december 14-én tartandó megnyitásán fog elmondani és amelyet egész Európa feszült érdek■ Wdéssei vár. Hangsúlyozzák a Németországgal va ló szövetség újabb leszögezéséi és Olaszországnak azt a szándékát, hogy a Németország ellen alkalmazott gazdasági zárlat súlyosbodása dacára fenn fogja tartani kereskedelmi kapcsolatait. Az. a pont azonban, amely a legtöbbet foglalkoztatja a szófiai sajtót, Olaszországnak a Dunamedencében és a Balkánon végbemenő esetleges es eme* nyékihez kapcsolatos létérdekeire vonatkozik. VIHAROK ÉS KOD TESZIK LEHETETLENNÉ A HADMŰVELETEKET FINNORSZÁGBAN HELSINKI, december 9. (Rador.) A finn hr.dvezetőség a háború eseményeiről a következő közleményt adta ki: ,,Aa ellenség a Ladoga-tó nyugati partján Tailenioki közeiében indított támadást. Az ellenséget visszavetettük. A keleti határ mentén az ellenség pénteken elfoglalta Sssuumuszalni községet. Az orosz csapatok elfoglalták a Finn-öbölben fekvő Högland-szígetet é* felgyújtották a szigeten lévő két falut Pénteken légi támadás nem volt“. HELSINKI, december 9. (Rador.) A Ştefani jelenti: Petsamo környékén a hadviselő felek lövézárkokat építenek, arai arra mutat, hogy ezen a vonalon állóháborúra lehet kilátás, mivel nemsokára teljes éjszakába bond ez a vidék. Az északi partok vidékén a visszavonuló finnek a házakat lerombolják, úgyhogy az oro3z csapatok kénytelenek a szabad ég alatt, vagy pedig sátrakban tartózkodni. Finnország délkeleti részén a szárazföldi hadműveleteket hatalmas viharok, a szovjetorosz hajóraj és legiraj tevékenységét a Finn-öbölben és Hehinki környékén sűrű köd teszi lehetetlenné, Viszont a hadihajók és a finn parti cirka- lóbsjók nagyon élénk tevékenységet fejtenek ki. A szovjet cirkálóhajók, amelyek megpróbálták a part megközeiitését, kénytelenek voltak visszavonulni a nyilt tengerre. A finnek Karéliában is visszaverték a szovjetorosz támadást, a Viipur—Ter-oki vasútvonal mentén. A finn sicsapatok nagyon vitézül harcolnak. A Ladoga-tóból áramló jég- tömbök a Néva hullámain Leningrad elé érkeztek és a kikötőt eltorlaszolják. Az oroszok most jégtörő hajókkal igyekszenek hadihajórajaikat a nyílt tengerre bocsátani. „A finn csapatok fölényben vannak“ RÓMA, december 9. (Rador.) A Stefans távirati ügynökség a fasiszta nagytanács legutóbbi ülése kapcsán kiadó tr közlemény harmadik pontjára külön felhívja a figyelmei. A harmadik pontban leszögezték, hogy nem tör* V \betik semmi a D un a völgyé ben és a Balkánon, ami közvetlenül ne érdekelné Olaszországot. Ezt a megállapítási különösen fontosnak kel/ tekinteni. Általánosságban ezt Moszkva részére adóit figyelmeztetésnek tartják. RÓMA, december 9. (Rador.) Stefa» ni: A fasiszta nagytanács ülésének megnyitása után Mussolini felkérte a tanácstagokat, hogy néhány pillanatig ^adózzanak Consíanzo Ciano, a fasciók és korporációk volt elnöke emlékének. Ezután Ciano külügyminiszter két és egynegyedórás beszámolót tartóit Olaszország külpolitikájáról a nemzetközi helyzettel kapcsolatban. Ezt! köve- toleg Mussolini egy és félóra® beszédet mondott, majd a nagytanács elfő’ gadta a napirendet. A napirend szerint a háború folytán létrejött helyzet mindenben igazolja a minisztertanács szeptember 1-én hozott 'határozatát, mely a háborútól való tartózkodásra vonatkozott. Ez mindeddig elkerülhetővé tette, hogy a. viszály Dél. kelese urópár a s a Föld közi «tengerre rs kiterjedjen. A külföldi származású célza* tos hlresztelésöklkel szemben a nagytanács leszögezi, hogy Olaszország és Németország viszonya a szövetséges szerződésben megállapított keretek között marad, továbbá, hogy mindaz, ami a Dunámé* tleracében és a Balkánon történhet, köz* ^vétlenül érdekli Olaszországot, tekintettel arra, hogy szárazföldi és tengeri határai kiterjedtek Albán iának az olasz I HELSINKI, december 9. (Reuter.) A ka* réliai félszigetről visszatérő semleges megfigyelők jelentése szerint a félszigeten a finn és orosz csapatok között mindössze elszórt járőrharcok folynak, amelyben a tüzérség nem játszik jelentősebb szerepet. A járőrhar- , eok során a finnek mindenütt határozott fö- Î lényben vannak. A szovjet katonák a terepet > sem ismerik olyan jól, mint a finnek s ezért járőreik gyakran eltévednek. A finn katoI nák állapota teljesen kielégitő, felszerelésük > elsőrangú és nagy a harcikedvük. Helsinkiből érkező jelentések szerint a szovjet tüzérség december T-ikére virradó reggel a karéliai félszigeten mérges gáiakkal töltött gránátokat is használt. HELSINKI, december 9. (Havas.) A finn hadvezetőség annak megakadályozására készül. hogy az oroszok Viborguál partraszáll- janak. Ebben az esetben ugyanis az első finn védelmi vonal mögé kerülnének. A Manner- heim-vonal előtt orosz katonák ezreinek holttestei feküsznek, A finn légierő tegnap újra bombázta Balpiski szovjetorosz légi állomást,' mely Észtország partján fekszik s melyet a2 oroszok nemrég vettek őt az észtektől. A szovjet hadsereg nagy erővel igyekszik a La- doga-tó mellett Taipale erőd irányábau elo- nyomulni. Elsftlyedt hajók lajdonképpen a Rajnánál és Anglia keleti partjainál kezdődnek. Ha Anglia elveszne, vele együtt veszne Ausztrália is. Tehát Anglia Ausztráliáért is harcol, tehát Anglia nem egyezhet meg a német birodalommal, amely semmi jelét nem adja annak, hogy lemond támadó politikájáról, NÉMET HAJÓT TÁMADOTT MEG EGY OROSZ TENGERALATTJÁRÓ HELSINKI. december 9- (Rador.) Havas: Az ,.Oliva“ nevű német kereskedelmi hajónak szovjet tengeralattjáró részéről történt megtámadása kapcsán jelentik: A szovjet tengeralattjáró akkor támadta meg az „Oliva“ .német hajót, mikor Abotól délre Utav kikötőből kifutott. A tengeralattjáró három ágvu- lövést adott le a hajóra, melynek elejét eltalálta. A szovjet tengerészek ezután az „Olíva“ fedélzetére léptek s megvizsgálták a hajó kapitánya által felmutatott iratokat Ä fasiszta namfanáes hatémxaiának kéiliBIds visszhangfa RÓMA, december 9 (Rador.) Havast Politikai és diplomáciai körökben a fa siszta nagytanács közleménye alapján úgy vélik, hogy Olaszország szeriül nem merült fel olyan újabb körülmény, mely Ä hadműveletek kezdetén elfoglalt álláspontját megváltoztathatná. Ezért emlékeztettek ismét Itália „nem háború»“ politikájára. ( BRÜSSZEL, december 9. (Rador.) 'Az egész belga sajtó nagy fontosságot tulajdonit a fasiszta nagytanács közle menyének. A „Nation Beige“ azv írja: „Sohasem szabad elfeledni, hogy /Mussolini mindig tudja, hogy mit akar és éppen ebben a tényben rejlik erejének titka. Mihelyt bizonyos célokat tüzÖtti ki maga elé, a Duce minden eseményt ennek a szempontjából néz.“ SZÓFIA, december 9. (Rador.) A Sfefáiií-ügynökség értesülése szerint bolgár politikai körökben nagy jelentőséget tulajdonítanak a fasiszta nagytanács napirendjén szóbakerülő tárgyalási pontoknak BRÜSSZEL, december 9. (Rador.) A Brit- le nevii 10 000 tonnás norvég hajó az os- tendei partoknál elsülyedt. Egy halászhajő mentette meg azokat, akik életben maradtak. OS1.Ó, deeetr.ber 9. (Rador.) A ..Thomas Walton“ angol hajó csütörtökön ebülvedt íver*ti*jordan (Dél-Norvégia) közelében. 22 lagn legénységét megmentették és partra tették A szerencsétlenséget robbanás okozta. LONDON, december 9. (Rador.) Londoni lapok jelentése szerint a „Chancellor“ gőzös összeütközött egy ugyanabban a hajókara- vauban haladó hajóval, majd elsülyedt az Atlanti-óceánon. STOCKHOLM, december 9. (Rador.) A „Sid"; nevii pvéd hajó csütörtökön a viharos idő miatt Langland közelében hajótörést szenvedett, A személyzet megmenekült, AMSZTERDAM, december 9. (Rador.) A , Serula“ nevű angol hajó a nagy* köd miatt a holland puttókon hajótörést szenvedett. Ugyanakkor egy másik angol hajó is hajótörést szenvedett Rotterdam mellett, CÁFOLJAK ANKARÁBÓL, HOGY TÖRÖKORSZÁG CSAPATOKAT VONT ÖSSZE A KAUKÁZUSBAN ANKARA, december 9. (Rador.) A török távirati ügynökség közli: Ankarai körökben ai a vélemény uralkodik, hogy a „Völkischer Beobachter"'' cikke, mely a szovjetorosz és török haderők a kaukázusi határ mentén történt összevonásáról számol be, nem egyéb a török—-szovjetorosz kapcsolatok megzavarására irányuló kísérletnél. Ankarai hivatalos körök hangsúlyozzák, hogy Törökország a kaukázusi határon nem vont össze csapatokat. 8 egyáltalában semmiféle katonai lépést nem tett. ..AUSZTRÁLIA HATÁRAI IS A RAJ- NÁNÁL VANNAK14 CAMBERRA, december 9. (Rador.) Mcn- zies ausztráliai miniszterelnök rádióbeszédében kijelentette, hogy Ausztrália határai itiHlv&iatostm helyieteniieti a szovjet külügyi néphiztossága egy Romániával kúp- csalatos cikkei MOSZKVA, december 9. (Rador.) A külföldi sajtó kommentárokat és magyarázatokat fűzött a Komintern hivatalos lapjában: a „Kommunista Intsma- tionále“-ban megjelent ..Az Imperialista ns- horu és Románia“ cimü cikkhez. A moszkvai rádió péntekért este fél 11 órakor közölte a külügyi népbiztosság sajtóirodájának erre a cikkre vonatkozó megállapi íását, mely szerint a kérdéses cikket nem a Szovjetnniónak a jelenlegi európai konfliktusban való helyzete sugalmazta és az nem tükrözi vissza a Szovjetoroszország és Români» közötti kapcsolatok alapját.