Ellenzék, 1939. december (60. évfolyam, 278-302. szám)
1939-12-29 / 300. szám
10 kllbnzpk 1939 4 ccm tab 6r 29. JM'i; v! ’ M1CFSCU VADÁSZATON VESZ RÉSZT ARADMEGYÉÜEN \R\P, december 28. Szerdán előadó vendégek érkeztek Árudra, htrate Mi* ivicu iga.'.súgiigyiiiiuiiisler vezetésével tizen* tu t t..i;u kiráudulócsoport látogatott el Aradra. A vendégek között van Thierry bukaresti fraurij követ, Mirto volt miniszter, valamint --ráírnia képviselő in. A társaság Arad- megyében léli vadászatot reudea. 5c<js iámadii ní'mH rep iioqépelí és hajók eîîesra I..ONDON, december 28. (Rador.) Egy angol repülőgép az Északi-tengeren üikö/Libe bocsátkozott több ellenséges bajéval cs repülőgéppel, melynek során az egyik Dornier-tipusu német bomba vető repülőgépet több találat érte. Az tmgol gép két német torpedó- rombolót és tlégy jiárőrhajót bembá- zott. Később pedig ugyanez az angol gép hét német járőrhajót támadott ■ meg és ezeknek egyikét súlyosan meg- "rongálta. Vasárnap egész nap nyitva tartanak; az üzletek BUKAREST, december 28. (Rador.) December 31-én, vasárnap, újév előtti napon nz üzletek nyitva tartanak az országban. Ugyanezen a napon egymást követően pihentet,ni kell az alkalmazottakat. Az üzletek záróráját de cetnber 31-én eile egy órával meghosszabbították. A le^ktünöbb szilveszteri «a prog am: a színház cez- B| dag, remek kabaréjal MAGY'RORSZÁG ÉS JAPAN KÖZÖTT KULTURÁLIS SZERZŐDÉS JÖTT LETHE BÜDAPFST, december 28. (Dunaposta.) A íiapán hivatalos lap legutóbbi száma közli a magyar—japán kulturális ős barátsági szor- >ídé$ hivatalos megerősítését. A szerződé.iek okmányait nemrégiben cserélték ki Budapesten. lércs mlMi űráiiia BUKAREST, december 28. (Rador.) Szörnyű családi tragédia történt Galati-' >u Yaleanu Dumitru rendőr részeg fővel feleségére támadt és meg akarta fnjtnui. A szerencsétlen asszonyt a szomszédok vették ki kezei közül, miközben egy Stefan Bălan nevű 17 éve» í»u súlyosan megsérült. A rendőr végül szolgálati fegyverével főbeiötte magái. ----------- —. Mf^gw«aBaacn;dffla^^ t— —. IReţjgpIkoIfa ísleségé* a noagbéigci veit rendőrfőnök y.mateíé ve'et'c magút 32 éSctunl Inspektor BUKAREST, december 28. (Rador.) Sandu Jancu galaţii inspektor a személyvonat elé vetette magát. A vonat kerekei felisraerhetetlenségig összeroncsolták holttestét. Tettének oka ismeretlen. A vizsgálat megindult. Meglopta a „régi jóiaráí“ KOLOZSVÁR, december 28. Érdekes lopási eset foglalkoztatta két napon át a kolozsvári rendőrség bűnügyi osztályát. Karácsony másodnapján Jakab János kiskapusi illetőségű mechanikus lakásából „ismeretlen" lettes ellopott 5476 lejt és mintegy 6000 lej értékű ruhaneműt. A lopás Jakab János tá- voüétében történt s amint a károsult a lopást felfedezte, azonnal jelentést tett a rendőrségen. A nyomozás regénybe illő, meglepő eredménnyel járt. Kiderült ugyanis, hogy a tettes nemcsak hogy nem ismeretlen, hanem Jakab Jánosnak földije és gyermekkor! játszótársa — Szász Ferenc ugyancsak kíska- , pusi illetőségű szolgalegény volt. Az is meg- I állapítást nyert, hogy a „régi barát“, aki hónapokkal ezelőtt gyakrabban meglátogatta Jakabot, tudta, hogy hol áll a lakás kulcsa 3 barátja távoilétét felhasználva, kinyitotta az ajtót s könnyűszerrel vette magához a ? pénzt és a ruhákat. Tegnap este a detektívek letartóztatták jt előállították a bűnügyi osztályon, ahol beismerő vallomást tett. RENDŐRSÉGI HÍREK. Izsák Sarolta Tur- e.ilui-utca 4 szám alatt lakó magánzónő és Király Adolf Anton Pan-utcában lakó kereskedő magánlaksértés és súlyos testi sértés címén feljelentést tettek a rendőrség bűnügyi osztályán Bán Gyula Nicolae Rontsa- v.tea 5 szám alatt lakó iparos ellen. As érdekes háiieiii feljelentés ügyében még tart a rendőri kihallgatás. —- Az V. kerületi rendőrség közegei tegnap este őrizetbe vették Gábo<- Béta Pajistei-utea 13. szám alatt lakó aazdalegényf, aki ittas állapotban parázs botrányt rendezett a Viilor-utcában lévő Létai* féle vendéglőben. A garázda legény a helyiség ö-.-zes ablakait bezúzta, több asztalt ősz- s.’.etört, majd előrántotta kését és ordítozni kezdett, f ogy mindenkit legyilkol a vendégében Végül is az egyik vendég sétabotiá- val kiütötte kezéből a kést, majd a földre* teperte és átadta a helyszínre érkező szolgálatos rendőrnek. — A központi rendőrség Urgabni ügyosztálya eljárást indított Gábor ' i! a gyv.iaf eh érvári illetőségű sofőr ellen, • ki ittas állapotban 33-as számú gépkocsijáéi j Regele Ferdinand-uton nekirohant a?. * storia“-szálIoda előtt iévő virágod grup rá- -so7atán»k. ami darabokra tört. Az ittas sofőr egyébként sértetlenül menekült ki a balesetből. NAGYBÁNYA, december 2«. Nagybánya közelében, Nagybozinta közseg- htn megdöbbentő családi dráma játszódott 1«. Muresun Augustin volt nagybányai rendőrfőnök. oki az utóbbi időben családi oir tokán gazdálkodott, vadászfegyverével agyonlőtte feleségét, Csic9 Katalint, néhai dr. Csics Ödön ezredes leányát. A házaspár néhány évvel ezelőtt kötött házasságot és életük zajos veszekedések meg nein szűnő láncolata volt Az asszony beteges féltékenységgel ü'dözte férjét és emiatt történtek az ös/- s/etü/.éseh Mindketten rendszeresen nagy- mennyiségű alkoholt foeva«*tott8k és m^nmremek I fe'vonásosok, trr- fák, tárcok, daok: a színház szilvesz éri és újévi kabaréján I r IS fővel r veS7eke«]é*f k r^ndarerint vpr^k». délben robbantak ki így történi a tragikus ••set lefelyátakor is. Előzőleg egy liter erős pálinkát fogyasztottak el, majd az asszony c-lke/.ilte o féltéketivégi szemrehányásokat, d 1 lakod ni kezdtek és az asszony azzal rohant ki a konyhába, hogy fejszét hoz. és szétha- f, t j a férje fejét A férj felragadta vadászit {ryv>-rét é* a szobából kilépő asszonyt bát- bn'nttr. A vadászfegyver m-rétd szétroncsol- ták a sk.erí'nrsétl**n asszony tüdejét. A lövés '/ •jára oderohant a közelben tartózkodó Köz- séci biró, akit Mnresan Augustin csendőrért küldött. A csendőrök Mnresant letartóztatták és beszállították a szatmári ügyészség fogházába. Dr. Haia« szatmári vizsgálóhiró felvtatla az ügyben a vizsgálatot. A hitves- gyilkos férj a vizsgálóbíró kérdéseire zava ros válaszokat adóit. Valószínűnek látják, hogy a szerencsétlen ember megzavarodott és ezért eliendelik elmeállapotának megvizsgálását. Megegyezéssel végződön a be gítsms BRÜSSZEL, december 28. (Rador.) A belga közmunkaügyi minis7.te.r- nek gikorü!t megegyezést hoznia létre a Sítrájkoló szénbányamunkások és a munkaadók közötr. A bányászsztrájkban több, mint negyvenezer bányamunkás vett részt. A sztrájkoloknak sikerült elérni, hogy a munkaidő tervbevett meghosszabbítása csak a háború tartama idejére érvényes. A bányaj <7ok csittet tökön reggel ismét megkezdték a , Ul”nbát. a leemtltóbb sz iveszteri szórakozó: a színház na^y^zerü kaba-rműsorai Plcgcégei^ löfl létre WikIotsia* és S ?o¥álsla hezöi! a* miaui»sági ftérűés h Dicsőn Ss renasiéscrc ölelsißc o hirúiy nevében Andrei nermetncveléiügyi minisziev kereste te! fearó- csonykor a moldovai csapatokat JASI, december 2b. (Rado*. Karácsony elsőnapján Andiéi nert.rciucx elósiigyi minitzter IIoralamin* Db mit: ín tábornok, a IV. hadtest parancsnoka- nnk társaságában a moldovai összpontosított (napútokat látogatta meg és a tisztekkel együtt iunépi ebéden veit részt. Reguel is- tcntie.teD<en nettek részt, amely után fii- tnitriu tábornok rövid beszédet, mondott Q legénység rémére és mintaképül állította 4 karon ik elé nz Uralkodó személyéi, aki ajándékai r és ünnepi jókivánsúgnit küldte k :ne óéinak és akinek képviseletében érkezett <j katonák közé Andrei miniszter. A katonaze^ in-kar rljéitszotta a királyhimnuszt, mail a I sajtotok diszfelvonulása következett, ami útin a netntetnevelésügyi miniszter a tábori élelmezési osztagokat é.% a pékségeket lát s- (.atta meg. Ezután n csapalparanrsnokok« a polgári lakosság én a hatóságok képviselői Őfelségét éltették és egásziégr't kivá-Polr az Uralkodónak. A király nevében Andrei ml- nis-tei lelelt az üdvözlésre és jókívánságát- ni é< megígérte, hogy ezeket továbbítani lag- lu ő lclnén.1 utk. MEGCSONKÍTOTT NŐI HOLTTEST a vasúti pályán BUKAREST, december 28. (Rador.) Calarasi és Bucovat vasúti állomásokj , között a pályán km ereül en nő bor2*l-: masam megcstmkitott holttestét talal-, tűk. Személyazonosságinak megállapi-t I fására eljárás indult. ORSZÁGSZERTE FOLYNAK AZ EGÉSZSÉGÜGYI ELLENŐRZÉSEK , BUKAREST, december 28. (Rador.) Az egészségügyi miniszter és az egészségügyi inspektorok továbbfolytatják vidéki ellenőrzéseiket, hogy az országos egészségügyi helyzeten javítsanak* SZÍNI ELŐADÁSOK A BEHIVOTTAK SZÁMÁRA j KOLOZSVÁR, december 28. A nsgy- vezétrikar engedélyt adott arra, hogy a bukaretsd'i, ‘kolozsvári é3 iísii nemzeti színházak együttesei december 24-ével kezdődően a koncentrált katonáknak előadást tartsanak a zónákban. Verses, énekes, tréfás darabok szerepelnek műsoron a koncentrált katonák mulatta- fására. | MEGÖLTE A HÓVIHAR BUKAREST, december 28, (Rador.) A brassói havasokban elegáns sportru-.; bába öltözött fistalember holttestét találták. Valószir.iileg két héttel előbb pusztult el sizés közben a viharban, Személyazonosságának megáliapitásár« 1 eljárás indult1. POZSONY, december 28. (Rador.) Szerdán a német birodalom és Szlovákia között megegyezés jött létre a szlovákiai németek és a németországi szlovákok állam- polgárságának kölcsönös rendezése tárgyában. Az egyezmény szerint bizonyos feltételek mellett a szlovákiai német állampolgárok elnyerhetik a szlovák állampolgárságot és viszont. Az állampolgárság megváltoztatására irányuló szándékát mindenki az egyez- l ménv életbeléptetésétől számított hat hóna» ■ pen belül köteles bejelenteni. Szíven szúrta ellenfelét az elvetemült falusi legény DÉS, december 28. Karácsony első napján gyilkosság történt Középfalván. Bíndea Tódor kö- zépfaivai legény haU társával „kantái- ni“ indult a faluba. Éjfél után a községi biró házához mentek. Mikor a legények el akarták kezdeni az éneklést, a bíró házával szemben levő községi tüzoltószertár mögül előugrott Rus Va» sitié huszonihatéves legény és megállásra szóli'iotta fel a csoportot, A hét legény megállt, mire Rus sorban szembenézett velük, kijelentvén: „Veled nincsen bajom“ —- mikor pedig Bindea Tódorhoz ért, így kiáltott fel : —- Téged kerestelek! A következő pillanatban előrántotta csizmaszárából hosszúj pengélii kését és azt markolatig b&* j ledőlte Bindea Tódor m-ellébe. A késpenge a szerencsétlen legény szí 1 vébe hatolt és azonnal megölte. A íe- j Kények lármát iitöt'lek, mire előkerült I a községi bíró, valamint a szomszédok, j A felháborodott emberek a gyilkost irt ni kezdték s beverték a fejét. Rus Vasilíenek súlyos fejsérülése ellenére siket ült elmenekülnie a hegyek közé. A gyilkos legény két napig bolyongott a hegyek között, majd karácsony hsr- madnapjára önként jelentkeze.it a csend- őrségen, A csendőrök Rust beszáBitoí- ták a dési ügyészségre. A megindult vizsgálat1 van hívatva felderíteni a gyilkosság indító okait. i _______ * HALÁLOZÁS. Baló Ottó ny. főmozdony• vezető P,2 éves korában meghall. Temetése ib-remher 29-én délután 3 órakor lesz a köz- tcinatői nagykápolnából. Tizenhatéves kedvese öngyilkossága után megmérgeste magát az aradi szülésznő. Arcáról jelentik: Betea Maria 32 éves szülésznő, az aradi szülészeti intézet alkalmazottja, szubütnáttal megmérgezte magát. Az öngyilkossági kísérletet idejekorán felfedezték és a gyors orvosi beavatkozás talán megmenti az életnek az életunt szülésznőt. A rendőrség nyomozása megállapította, hogy ez az Öngyilkossági kísérlet összefüggésben van Menczer László 16 éves aradi gimnazista öngyilkosságával, amelyről annak idején lapunkban beszámoltunk. Mint megírtuk, Menczer Lászlót édesapja, Menczer Oszkár köztiszteletben álló aradi kereskedő szigorúan megdorgálta éjjeli kimaradásáért és az elkeseredett fiú a pirongatás miatt agyon lőtte magát. A rendőri nyomozás során, amelyet az öngyilkosság okának kiderítésére folytattak le, kihallgatták Betea Maria szülésznőt is, aki a Mcnczer-családdal egy udvaron lakott. Ekkor kiderült, hogy a tragikus sorsú fiút a nála kétszer idősebb nőhöz meghitt kapcsolatok fűzték. Betea Maria nem tagadta, hogy meghallgatta a gim- názista fin udvarlását, de nem tudott arról, hogy a köztük lévő kapcsolat bármilyen kihatással tett volna a fiatalember végzetes tettére. Környezete azzal ijesztette a szülésznőt, hogy Menczer László öngyilkossága miatt elveszti állását és az elkeseredett nő ezért megmérgezte magát. • N4C.Y SZILVESZTER ESTÉLY az Ipa ros Egylet összes helyiségeiben, P. Unirii 23 sz. alatt, tánccal egybekötve. Tagjait és ven dâgett szeretettel várja a Rendezőség. Az Ellenzék. R„ T. „Concordia“ müinléizetének nyomása. Gyilkosság karácsom éjszakáién