Ellenzék, 1939. november (60. évfolyam, 252-277. szám)

1939-11-11 / 261. szám

KEMHHT u .1 Ő 3 fy /; o 1 j ,n.i bér J f. ĂA müncheni merénylet * áll & világ érdeklődésének középpontjában liK Hitler ^avceílár a robbants előtt fiz perccel távozott ef n B sr- isy grrbrümt he yiségébo?*~~Hivatalos jelentés a vizsgát&í meg- úu állapitusairé:» — Nyilvánosságra hozták az áldozatok névsoré Viktor Ernáuad olasz Mrdíf és Bhissolfoi táviratilag felezték kt szerencsekivánataikat Hitler kancellárnak MÜNCHEN, november 10. (Rador.) Mé Ştefani* A merényiét hire már kedden ■■r «c*te viUátngyorK&sággai elterjedt. A mv rendőrség azonnal elzárta a külvárosi j utcákat H minden gépkocsit átkutte® j UNrt. Az áldozatok neve egyelőre nem ? na ismeretes. ' MÜNCHEN, november 10. (Rador.) >te Ştefani s A Bürge rbräuer Keller söre* zőt, hol a merénylet történt, még min* fii dig megszálva tartják a német titkos* rendőrség közegei. A tisztogatási tmin* j kátatok befejezést nyertiek. Úgy vélik, j oif hogy a pokolgépet az emelvény teleti he- | lyezték el, hot a Führet beszédét el­mondta. A bombă óra műszer ke2©te 21 óra 22 *q percre volt beáll »It-va. -j Hitler a robbanás előtt mindössze 10 j perccel távozott, A hírt Trechtlinffer j állomáson közölték, hol a kiitönvO“ nat megállóit. A titkos rendőrség föncke, helyettesét bízta meg a nyomozás vezetésével. Számos letartóztatást eszközöltek. Az idegenekkel szemben különleges intéz* kedéseket foganatosítottak, > A német sajtó az angol kormánynak tulajdonítja a merénylet előkészítés sói* A „Völkischer Beobachter“ art ltja, hogy Anglia bombákat dob ab* ban a reményben, hogy ezen az ütőn megmenekül a legutolsó héten szen­vedett vereségei nyomán felmerült nehézségektől. i A „Münchener Neueste Nachrichten“ rámutat arra, hogy München lakossá* gának nyomban az volt a benyomása, hogy Anglia áll a merénylet tettesei* nek háta mögött. A vizsgálat adatai­ból kiderült, hogy az Intel li getice Ser­vice szolgálatában álló szervezet mű­ködött. Szeptember 3. óta) elsőidben vi­lágították ki a várost, nehogy a me­rénylők a sötétség lepte alatt elmene­külhessenek a felelősségrevoná’s elől. SEIECT MOZGÓ Napjiiök legákhí iísabb filmjei! — Ma, pénteken raiadenkit érdek, o premier »fflaíCai a FuoiNoi veim bOfl Misáén eddi ií felülmúló fűin, melynek izgalmas cselekménye a MAGINOT VO­NAL csodálatos hadászati műnek kazamatáiban játszódik le. — Főszerepekben: Műsoron kívül a leg* Victor Francén és Vefa lilább hangos v'láíhiradó, — Izgalma« ceeíeVmé*y kerttében m^eismeriük a MA" GMOT VONAL-at, melytől saa EGÉSZ EURÓPA SORSA FÜGG. Telefon 2Î46 mmssm A behívóit hátizsákjából vagy katonaládájából nem .szabadna hiányoznia n Sloan’s LinlrnentOflk, amely enyhít minden hűiéiből vagy ütéstől eredő fájdalmat. Kenje be'a sérült testrészt Sloan's Llnimenttel és azonnal keile» mea meleget fog érezni., amely magával hoz friss, egészséget adó vérhullámot Neuralgiánál. zsábánái, csuzos fájdalmaknál, rándulásoknál és zuzódások- üál: Sloan’s Liniment. haeíjelaszabar mezon HALTUNK QlYAN SZÉL FUJII ^BORZASZTÓAN KÍNOZMOS! ---------------AZSABA SL0AN5UNIMENT! AZONNAL EiemiTI ; A FÁJDALMAT! szérvbzit! TEVÉKENY SÉGÉT. Amerika —» és @ mere nylet NEW YORK, november JO. (Rador.) A müncheni merényiéit Ihre mély benyomást keltett, amerkfti körökben. Hűlt külügy miniszter azonnal közö’ite a bírt a Hyde' Parkban tartózkodó Roosevelt elnökit el. A lapok és az amerikai rádiőálilr>míá- sok részletes jelentéseket közölnek a me­rénylet lefolyásának körülményeiről MAGYARORSZÁGON ÉS HOL LANDIÁBAN NAGY FELHÁBO­RODÁST KELTETT A MERÉNYLET BUDAPEST, november 10. (Rador.) CsAky gróf külügyminiszter látogatást tett a budapesti német követségen ás a német meghatalmazott miniszter előtt a magyar közvélemény és a kormány felháborodá­sát) fejezte ki « müncheni merénylet ; miatt. Gsáky gróf a magyar kormány ne* vében szerencsekWánattminak adott kifeje zést, mert Hitler kancellár a merénylet következménye fői megmenekül és a gyű­lölt merényiét áldozatod iránt szomorú­sággal telt rokonszeiiivét tolmácsolta, HÁGA, november Í0. (Rador.) DNB: A holland nép mély felháborodással vet­te a müncheni merénylet h’rét. Reggeli lopok első oldalukon közük a hirt, mely minden más eseményt.— még a békeköz vetítést is, amit annyi reménnyel fogad­tok — háttérbe szorított. RUDOLF HESS NINCS AZ ÁLDO­ZATOK KÖZÖTT AMSZTERDAM, november io. (Rjador.) A Havas jelenti Berlinből: Hivatak>garj meg Ti cm erősített müncheni híradás sze­rint Rudolf Hess, a Führer áÜvndó helyet* iese a párt-vezetőségben, a müncheni rob­ban és áldozatai között van*. BERN, november io (Riador.) A bazéH „National Zeitung'c berlini forróból cé föl ja-, hogy Ruclolr Hess, a Führer helyet­tese, a müncheni merénylet áldozatai kö­zött fenne. LELKES CIKKEKBEN IR A NÉ­MET SAjTÓ A MÜNCHENI BE­SZÉDRŐL BERLIN, november io (Rador.) DNB: Csütörtök reggeli német lapok részletesen fogjkdkoznak a Führer müncheni beszédé­vel. „Menetelés -a szabadság felé a Vezér­rel az ékmíc, „Eíarc áfitai a győzelem felé". A ^Deutsche Allgemeine Zeitung”, rato» minr a több' -topok kijelentik: A nemzeti szocialista Németország sohasem fogja meg* adni magái Hivalafo« adatok a merényletről MÜNCHEN, november 10. (Rador.) Megállapították, hogy a pokolgép ti* óra husi perckor robbant fei, A meg* előző években Hitler kancellár mindig pontosan fél kilenckor kezdte bestédét és tíz óra körül fejezte be azt.. Telem- tettel azonban müncheni tartózkodása* ínak rövid tartamára, a kancellár egy fél órával korábban kezdte el beszé­dét, a beszéd pedig másfél óra helyett csak egy fél óráig tartolL Emellett Hitler szokása ellenére, nem időzött, tovább régi hívei körében. Azon a helyen, ahol a beszéd alartt <a kancellár és a pár ( vezetőség tartóz» kódolt, most három méter magas rom« .halmaz emelkedik. , AZ ÁLDOZATOK NÉVSORA BERLIN, november 10. (Rador.) A DNB kővetkezőkben közli a müncheni merénylet áldozatainak névsorát: Franz Lutz müncheni lakos, a hitleris­ta rohamcsapat kitüntetett tagja. Wil* i helm Kaâser münchenkürnyéki lakos, I a nemzeti szocialista motorizált had* I testéhez tartozó 86. sz. ezredének ki* I tüntetett tisztje, a hitlerista rohamcss* pat tagja. Egy ismeretlen asszony, ver Üószlnüleg a sÖrcsairnok pénztárnoka. Maria Henle müncheni tókos. Weber, a „Deutschland“ gépkocsioszlop rádió- bemondója, Leoniiardt Reindl fkifutó-' fiú. Emil Kasberger, aj müncheuí kör=> Zet zenekarának tagja. Eugen Schacht, a „Deutschland“ gépkocsioszlop eg3-ik legrégibb tagja. A kilencedik áldozat személyazonosságát' nern tudták meg' állapítani. HATSZÁZEZER MÁRKA A N YO M RA V EZ ETŐN E K BERLIN, november 10. (Rador.) A müncheni merénylet kapcsán a nyom* raveszetŐnek Ígért félmillió tmtrika ju* tál mat 100.000 márkával felemelték. Az utóbbi dijat egy magánszemély adományozta, Chamberlain válaszolt a holland és belga arab hoéáh békehözvelitésére „űz angol hornvány a <Ín^iniiiino^líai és fíaiiciaorsiággál meglieizélései ulán a «iia meg feíeleíéf''*« — A keién angol msitiszlefelnoL beszédéé Sir |»f*a Slmmi olfaila fel Az olasz lliífy és Mussolini iidvözla táviraiokn Idilliek Hittel kanceliáehoz RÓMA, november 10. (Rador.) A müncheni merényiét hírére V fctor Ema­nuel .kîr&îy és császár és a Duce követ kezö táviratokat küldték Hitler- kaacdffiár nak: Kérem Excelfenciádai, fogadja legélén­kebb szervnesekh-áno ló'mtü, mert meg­menekült a gyűlölt merénylettől, mely mély felháborodással tölt d bennünket, Viktor Emanud. A Duce távlata így hangzik: A személye ellen elkövetett bűnös me fényiét híre iné!y felháboixidáist keltett az olasz kormány és az olasz <nép körében. Ugyanakkor o részvét érzetét kérette :*-7 áldozatok iránt, akik hűséges bajtársai voltok az dsö p'llanattóF Úgy saját &e­1 vemben, mint a fesisztó Itália nevében legélénkebb szeren csokivá nata^m idmá csodását küldöm, mert megszabadult a gyűlöd merényiettőF mdy nem képes Ön személye körül a német nép egységéi és a neinxétó szoclábet« rendszert megin* gátol’, Mussolini. A fasiszta párt inkára következő táv iratot küldte Hess Rudolfnak: Kérem, tolmácsolja a Führer előtt s»*t a felháborodást, mellyel Mussolini fekeie ingesei a gyűlölt merényi, tröl értesültek. Örömünknek adunk kifejezés*, hogy megmenekült ás megujiio.n szerencsék váifáta mat o nönet nép vézlrfvci sz« m j ben. Fogadja bajtársi üdvözlet,*11;. MutL, - a fasiszta nemzeti párt titkára. LONDON, november 10. (Rador.) Ch ram be Ham orvosainak tanácsára né­hány napig szobájában kénytelen tar­tózkodni. A miniszterelnök továbbfoly­tatja napi munkáját és lakásán fogadja a kormány tagjainak látogatását, LONDON, november lö. (Rador.) Chamberlain nem vest*, részt a Guild'» halban a banketten, mert, köszvényfáj“ dalmai kiújultak, A miniszterelnök az ak sőház ülésein nem tud résztvenni. Az uj londoni polgármester tiszteletére adandó banketten, a Guíidhaílban, Sir John Simon fogja felolvasni Chamber* Iain beszédét. LONDON, november 10. (Rador.) Chamberlain rendes csütörtöki beszá­molóját az alsóházban betegsége mi* atfc nem tarthatta meg, helyette Sír John Simon olvasta fel a Guild hallban az angol mínisz&erelnök beszédéi, mely a belga és holland uralkodók b&kekez- deményezésével fogíaíikozák. Chamber»» lain beszédében kifejti, hogy az v^gész világ értékeli azt az emelkedett szem­pontot, amely a két uralkodót erre a lépésire késztetne. „Nem fektetek re* ménvt Hitler kancellár feleletébe, mi­vel ismerem előző feleleteit1 — írja be” izédében Chamberlain. — Egyetértünk abban, hogy a háborút egy nappal sem kel továbbfolytatni, mini amíg szűk séges, őfelsége kormánya, mielőtt fele­letet adna, keresni fogja az összeköt" tetést a domíniumokkal és Francioor*= szaggal.“ A továbbiakban Chamberlain azt áL Htja, hogy a múlt hét folyamán a sző* vetségesek helyzete javult. Az angol— francia—torok egyezménynek Délkelet- Európa szempontjából nagy értéke van. Viszont a szovjet—német egyez* menyből csak Oroszországnak van haszna. Németországnak csak a meg« aláztatás és lemondás jut. A fegyver* tilalom felfüggesztése Amerikában igen fontos esemény, mivel a szövetségeseik ellátása szempontjából mérhetetlen erőforrást nyitott meg. Beszéde végén Chamberlain megemlíti, hogy AngHá= ban megtörtént a békegazdálkodásró! a háborús gazdálkodásra való áttérés, í de ennek hatása a legkevésbé, sem J érezhető. » Berlin és a békejavaslat KOPENHÁGA, november 10, (Ra= dór.) A „National Tdlende“ berlini tu« dősitőja! szerint Németország semmi választ nem ad a belga és holland uralkodók közvetítési ajánikozására. A lap tudósítója több német vezető sze« mélyiséggel folytatott beszélgetései Alapján szerezte ezt a benvomás.t. OLASZ SAJTÓVÉLMÉNYEK RÓMA, november 10. (Rador.) Şte­fani: Olasz lapok megállapítják, hogy a holland és belga uralkodók közvetí­tési javaslata tagadó fogadtatásra talált a hadviselő felek részéről. A sajtó egy­idejűleg ismerteti a Hollandia és Bel* gium által területi sértetlenségük yé* 1 eleimére tett intézkedéseket,

Next

/
Thumbnails
Contents