Ellenzék, 1939. november (60. évfolyam, 252-277. szám)
1939-11-24 / 272. szám
,f it'Sl* u o * f v; •’) 6 j ?4. ginîmi . PARIS, november 23, (Radar.) Havas: A francia kormány az angol kormánnyal azonos határosa tokai hozott s német kütkereskedelem re vonatkozóan, válaszként arra. hőgy hogyan folytatja Námetorsxén s tengeri háborút néhány hét, különösen néhány nap óta. PARIS, november 23. (Rador) A 9JPetit Párisién“ Hitler kancellár ssa‘ vait idézi: „Exportálnunk kelt, vagy meghalunk“ Ez a megállapítás iris a lap ~ most, háború ideién Német- országra még súlyosabb. Németország nem képes többé a keleti álfamok felé exportálni, ezek különben is csak áruk kai fizetnek, Németország Igv nem rendelkezhet devizával, aminek követ" kéziében pénzügyi pusztulás fenyegeti. BERLIN, november 23, (Rador.) A német sajté foglalkozott Chamberlain kijelentéseivel, melyek szerint Anglia intézkedéseket foganatosít a német kiilkeresketk-lero megakadályozásába. A ./Deutsche Allgemeine Zeibung“ ezt fr* ja; „Mint a világháborúban, az angolok állandóan erősítik a kereskedelmi iháborút és igyekeznék azt a látszatot adni a gyermekek, nők, betegek és éregek elleni hadjáratuknak, hogv ez voltaképpen megtorlás-. Az angolok » semleges államokat Igyekszenek a ve1' szélyes zónába csalni, ugyanakkor azonban a fenvegető tengeri háborúval szemben sérthetetlenséget követelnek. Mint az előző háborúban Anglia most is ii rüg veket keres a polgári lakosság elleni háborújának fokozására. Anglia a semleges polgári lakosság életévei játszik és gazdaság] megsemmisítéssel fenyegeti azokat a semleges államokat, amelyek nem engedik ntsgukat Seloáz* ni. Ezek ez államok meg kell véd lék függetlenségüket az angol világűréi® ml törekvésekkel szembeno“ [. LONDON, november 23. (Rador.) A «News Chronicle'* snegâîlapiîssa sie* Hízó akn3H veszClvezfeflK i ftaiözdsf a huliaiift-bslga perish elölt f§ AMSZTERDAM, november 23. (Ra - dór.) Az Escaut torkolatánál kedden, több üsző aknát találtak. Egy aknát Breskennel, ötöt pedig Hoftplattnál sodort partra az ár. Több más aknát Hoedekensktrkenáf találtak a parton. Az aknák nagy veszélyt jelentenek & hajózás számára ezen a környéken. EGY 6600 TONNÁS OLASZ HAJÓ IS AKNÁRA FUTOTT ANG- LIA DÉLKELETI PARTJAIN LONDON, november 23. (Radar.) A f fianona“ 6f>QQ tonnás olasz hajó Ang* Ha délkeleti partjai közelében aknára futott. A hajó súlyosan megsérült. Több vomat óhajé Igyekszik a kikötő" Pa vontatni, i AZ ANGOL—FRANCIA BL0- KÁDÜATaROZAT és a KÜL« FÖLD NEWYORK, november 23, (Rador.) A „Newyork Times4' Angliának azzal az elhatározásával kapcsolatban, hogy blokád alá voszi a német exportot* I megjegyzi, hogy a semlegesek Îabban 1 félnek egy német győzelemtől, mini nz angol Mókádtól, HÁGA, november 23. (Rader.) A Reuter jelents, hogy Anglia elhatáro“ j zását, hogy a német tengeri kivitelt I meg fogja akadályozni, a holland sajtó I kelletlenül fogadta és valószínű, hogy Hollandia hivatalosan is tiltakozni fog j Anglia lépése ellen. NÉMET REPÜLŐGÉP SVÉD VI 2EKEN AKART ELFOGNI EGY SVÉD HAJÓT STOCKHOLM, november 23. (Rador.) Svéd vizeken német vizirepiHogép megállásra szólított fel egy svéd hajót. A német hidropíán leszállt a hajó közelében és legénységet küldött annak fedélzetére. Fél órával később $véd repülők érkeztek a helyszínre. A német gép parancsnoka elnézést kért és arra. hivatkozott, hogy nem tudta, hogy svéd vizeken tartózkodik. -A német legénység -erre visszatért a repülőgépre és a svéd gőzös folytatta útját. vember 9-én éjjel óriási munkát fejteitek ki. Az összes romokat rendszeresen éa apróléke tan átvizsgálták és osztályozták. Több napi éa éjszakai módszeres vizsgálat után a rend* őrség rendkívül apró csavar* ó» yugómara- dóitokat talált, melyek első nyomokat adták ţi Lunte« rekonstrukmőjáhoi., Aa óramű szer* kezeiének megállapitásá? a használt rpbbanő* anyag valószínű mennyiséginek felbecsülése követte, majd a pokolgép valósgjiaü elhelyezésének én összeáll!fásának kiderítése következett, Az őramüezerkezet maradványai jelentős vizsgálati támpontokat szolgáltattak. Ezen az alapon a vizsgálóbizottság,, mely az állami titkosrendőrség tagjaiból állott, továbbfolytatta kutató munkáját. Az egész né* met nép részéről érkezett megfigyeléseket áttanulmányozták s a bűnöst egyre jobban bekerítették. A gyanú Eleer körül egyre szűkült. Egész éleiét kinyomozták a legnagyobb alapossággal és így arra a meggyőződésre jutottak, hogy a bűnöst elfogták, A tettes vallomása essü megerősítette a vizsgálat eredményét. A vizsgálat kiderítette: milyen körültekintően dolgozott Elser. Miután vallomást tett, közölték vele, hogy Münchenbe szállítják a a helyszínén kell válaszoljon néhány kérdésre. Elser kijelentette, hogy minős erre Szükség, mert vázlatot tud Jóí jékedvö ? ROTBART készíteni a terv összes részleteiről, Magyarázatét szolgáltatott arra is, miért tért visz sza külföldről, amit a rendőrség nem tudott megérteni. A sörcsarnokban rendezett ünnepség elhalasztása és a Führer beszéde időpontjának megváltoztatása késztették arra- bogv a bűntett színhelyére visszatérjen. Ä gondviselés, mely megmentette a Vezért, gyászos volt a tettesre. Elfogták, mielőtt külföldre menekülhetett volna. Hálát kell adnunk a gondviselésnek — írja a „Deutscher Dienst“ —, mert a letartóztatás rendkívül »agy fontossággal bír. 4e nncgol kormány blvaiaioi kőkeménybe» feátiiia el magáről a kapcsolat vádját m Miinclsenbeii («ia rfőzf atoll merénylőim LONDON, november 23. (Rador.) Havas: A brit kormány hivatalos közleményben állapit ja meg, hogy nincs tudomása arról <a német alattvalóról, akit a müncheni merénylet szerzőiéként tartóztattak le. Hivatalos ? angol körökben kijelentik. hogy a kedden este közzétett német hivatalos jelentés számukra teljesen érthetetlen. A Reuter megállapítja, hogy a német hivatalos közlemények szerint Georg Elser a müncheni merénylet összes részleteit bevallotta. Ezzel ellentmond az, hogy a német rendőrség kedden este a bűnösök leleplezése érdekében való közreműködésre szólította fel a közönséget. LONDON, november 23. (Rador.) Az angol lapok méltatlankodással utasítják vissza es „intelligence Service“ német részről való meg gyanúsítását a müncheni merényletben való részességgel. A „Daily Express“ és „Daily TelegraphÍS rámutat arra, hogy c német rendőrség november 11-én nyilvánosságra hozta a körözött személy ismertető jeleit, mig a kedden közzétett kommüniké szerin1' © merénylő akkor már letartóztatásban volt, BERLIN, november 23. (Radar.) DNB; Az összes német lapok hatalmas címek alatt közük a müncheni merénylet tettesének el- fogatását és hangoztatják, hogy as ,,intelligence Service“ as értelmi szerző. Nagy érdeklődést keltett az a hivatalos jelentés is, mely as angol titkos szolgálat európai vezetőinek: Restnek és Sícvensnck letartóztatását adja hírül. Best és Stevens képe megjelent a német lapokban. KOPENHÂGA, november 23. (Rador.) At Politiken“ című lap berlini tudósítója szerint Best és Stexens tiltakoztak a német hatóságoknál letartóztatásuk ellen s óra hivatkoztak, hogy holland területről raboltál, gf őket. SEIECT M0?Cé Ma, csütörtökön rendkívüli premier. Az utolsó évek filmjeinek ko.onáj a! ISTER ŐRREL TflRftR UR (ADIO Mr. CHIPS) James niton szenzációt keltett regényének csodálatosan szép filmváltozata James Wood rendezésében. Egy csupaszig melegen érző faárnak története, ak''életét a kultúra oltárán áldozta tel, Főszerepekben; R3BERT DONAT, (^Réztába a kapu alatt® eimi fclmbO' istiért művész. Aiakitása M . Chips szerepében feledhetetlen élményt GR3ER Ö\R50í, (az angol filmvilág uj fe'fedezettje.) — Műsoros kívül a legujaob. nemzetközi híradó. Váltsa meg jegyét idejében telelőn délelőtt 32—75, délután 27—46. " NÉMET HATÓSÁGOK LEFOGLAL s TÂK A VOLT LENGYEL ÁLLAM ÖSSZES- INGÓ ÉS INGATLAN JAVAIT KRAKKÓ, november 23. (Rador.) J)NB:  lengyel területek főkormányzója rendeletét adóit ki, melyben közli, hogy a volt lengyel állam összes ingó és ingatlan javait — beleértve az általa nyújtott hiteleket i-3 — a közhasznú célt szolgáló értékek megőrzése érdekében elkobozzák, Frank rendeletileg közölte azt is, hogy a kormányzóságban az egyedüli fizetési eszköz, a lengyel zloty, a fökorináuyzőság tehát teljesen különálló területet képez deviza szempontból. A fokor- máuysióság gazdasági szempontból önálló területet igyekszik teremteni, A FRANCIÁK NEM VETETTÉK FEL A HABSBURG-MONARCHIA VISZ- SZAÁL,UTASÁNAK KÉRDÉSÉT LONDON, november 23. {Rador.) Sutler külügyi állam titkár az alsóházb&n kijelentette„ hogy a francia kormány nem -vetette fel j a Habehurg-monorchio xUsxaálÜtásánnk kérdéséi* FINNORSZÁGBAN AZ ISKOLÁKAT MEGNYITJÁK HELSINKI, november 23, (Rador.) A hatóságok elrendelték a finnországi iskolák megnyitását. Azok, akik önkéntesen lakóhelyükről eltávoztak, visszatérhetnek a városokba, KOPENHÁGA, november 23, (Rador.) A MPolitiken“ moszkvai tudósítója a ..Kotai- sotnolszkőja Pravda" eiruü lapban a Balls- tengeri szovjet flotta főnökének cikkét ismerteti. mely Finn-országgal szemben fenyegetéseket tartalmaz. A lap azt is közli, hogy jelenleg a szovjet flotta nagy gyakorlatot tart n Balti-tengeren Dago szigetekkel szem- ben és Libán és Vindau kikötők magasságában, TÚLHALADJA A 9 MILLIÁRD DOLLÁRT AZ EGYESÜLT-ÁLLAMOK KÖLTSÉGVETÉSE WASHINGTON, november 25, - Rador.) Az Egyesült-ÁHomok költség-ívelése az 19lV- 41. épben 9.250 miHfó dollárt fog Kitenni kiadás; oldalán. A heg etek tételek eíoiránv* zata pedig 6.500 mítkS lesz- Á nemzet-Ar- ■delmí kiadásokat 2,591? nriMáról 2 mí*)árd- ra, 25 százalékkal em&Jk. A Nemei Távirati iroda magyarázata a harctéri helyzetről Hogymis d&rifeflék ki a müncheni merénylet küriilményeli BERLIN, november 23. (Rador.) DNB: A JDeüÚrlier Dienst“ következő részletéket közli a müncheni merénylet tisztázásáról: A merénylet után közvetlenül: november 5-án éjjel egész Németország rendőrségét riadókészültségbe helyezték a rohamosztag- jparaacínok és a rendőrfőnök utasítására. A tettes bekerítése már majdnem a merényié elkövetésének pillanatában megkezdődött Az összes határállomásokat lezárták éa szí gora ellenőrzés történt. Egyidejűleg rendőri szakbizottság utazott Münchenbe, hol a hűn tett színhelyét a sebesültek és halottak cítá volitása után teljesen elszigetelték. Itt ao BERLIN, november 23. (Rador.) A DNB német távirati iroda a harctéri helyzetet kommentálvn megállapítja, hogy Moseltol keletre és Peritől délre különböző kaliberű ellenséges tüzérség lépett isméi munkába. Az ellenség francia területen a Skitzing— Maderntől délre iévo erdő déli szegélyéig előrenyomult. A német tüzérség egy ellenséges csoportot — mely Grindorftó! északra haladt előre —- útjában szétszórt. A Mosd és Rajna közötti körzetben gyenge tüzérségi tik- volt Nyilvánvaló. hogv a franciák a vízállás emelkedése miatt kénytelenek voltak erődítéseik néháuy részét a Rajna felső folyásán kiüríteni. A német légi erő tovább folytatta *el- tleriíő repüléseit Franciaország es Anglia felett, értékes anyagot szállítva. Egv német repülőgép a számbavételnél hiányzott. A német tengerészeti egységek hatásosan tovább folytatták a kereskedelmi háborút ? a .hajók egész sorát sülyesztették el s? Északi-tengeren Anglia és Franciaország a német tengeri kereskedelem felles me akarnék válaszolni a tek aknahéboruiára Aknává futóit egy €600 tonnás olasx haj6 is  blolcáif é% eÜesiblofcä«! iu yos Ic©vei:se20iényeli a semlegeseit is viselik I rint a blokád és eiíenblokád nagyobb i szigorúságot fog hozni a semleges ha jók megvizsgálásánál is, de az angol módszer nem fogja semleges hajók pusztulását okozni. A semlegesek kel* lemetlenségeket Iveit maid elviseljenek, ezt az ’arat azonban jókedvvel kell fizessék, mert a nemzeti szocialista rendszer megszűnését fogják siettetni- PÂR1S, november 23. fRador.) A délutáni lápok vezető helyen fogtál* koznak a Németország által a nemzet* közi egyezmények ellenére megírni»- : tolt aknaháboru kérdésével és a Cham» beríain által bejelentett és Francsao’"1' szaggal egyetértésben meghozandó megtöri«?» intézkedésekkel. A „Jour na! das Dehats“ azt állítja, hogy Né» metország embertelenségéért drágán fog megfizetni. A „Temps“ hangoztat" ja. hogy.a szövetségesek elhatározásának nagy jelentősége van, mert meg fogja bénítani * birodalom egész ten* geri kereskedelmét. A „Paris Soir46 ezt írja: „Mivel a nemet birodalom viiá" gosan megmutatta, hogy nemcsak a j szövetségesek, hanem az egész embe ríség ellen harcol, azért Chamberlain az egész emberiség érdekében emeli szót. í TURIN, november 23. fStefit?!.) .4 ^Stampa* berlini tudósítója megâlîa* prtja, hogy néhány hét óta a semleges államok saját magukon tapasztalhat" iák, hogy az a mondás: „ahol két fó> \ eszek szik' a harmadiknak van hasz- na“, nem éppen érvényes minden eset» hen. Most a semleges államok drágán fizetik m£g semlegességüket. Meg Svájc sem érezheti magát biztonság' ben a határai közelében történő összecsapások miatt, pedig kontinentális állam, melynek nincsenek tengerpartjai. Nem beszéls e a francia és német lég" védelmi ágyuk tőzegeiről, amelyek néha Bázel utcáin robbannak fel, Svájc a gazdasági bábom minden kévéiké?» srténv'&f Se í