Ellenzék, 1939. november (60. évfolyam, 252-277. szám)
1939-11-03 / 254. szám
âm 3 Siä-irkesr. tő?és <Í9 kiadóhivatal: C/uf, OI«a MoPÍor 4. Telefon: ír— 09. Nyomda: Str í G Ducş No. 8. Fiókkiad ó hí varai ín könyvcsztály: P. Uniri; 9. Telefon ü-99 Xj% ÉVFOLYAM, 2 5 4. SZÁM. ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szer&esrfă és íí^r^aías ÖR. GHOÍS LÁSZLÓ PÉNTEK mmmfXntmssmmssiíe^ma KiadótaÍsjdonojs PALLAS R. Ti Törvényszéki bptromoziti siÁm.% (Bea. 8Sá$ ,1938, Trb. Cluj.) Előfizetési áráéi havonta 83,, negyedévre 240, félévre 480 tgéss évre 960 le^ tx&s&fts&emeií -mem CLUJ, 1939 NOVEMBER 3. „Finnország nem fogadliai el olyan favaslaiot, mely semlegességéi veszélyezieiné Erko fmn külügyminiszter imperialista jellegűnek nevezte tegnapi beszédében Molotov kívánságait. — „Finnország be fogja bizonyítani javaslataiban* hogy legmesszebbmenő áldó zatokra is kész“. —* Izmeí inonü tőrök köztársasági elnök szintén beszédet tartott a külpolitikai helyzetről „SsopjeSomszűfsság és Törökország barátsága biztos alapon nyt$gszikga kényszerű helyzet nem érwíheít ezt a barátságot* HELSINKI, november 2. (R&dor.) Mint a DNB távirati ügynökség jelenti, Erko finn külügyminiszter szerdán este rádióbeszédet mondott a belsinkü svéd színházban a hadsereg tiszteleté* re rendezett ünnepélyen. Az iinnepsé* gén részt vett a köztársasági elnök és a kormány valamennyi tagja. Erko rosszalását fejezte ki amiatt, hogy Molotov keddi beszédében nyíl* vánosságra hozta a szovjetorosz—-finn megbeszélések részleteit. A finn küi* ügyminiszter többek között kijelenhet» te, hogy a szovjet kormány által fel* ajánlott javaslatok „szovjet imperialis* ía“ törekvéseknek minősíthetők. Finn* ország —* mondotta — nem fogadhat el egyetlen olyan javaslatot sem, amely semlegességét veszélyeztetheti. j Bármely idegen hataiom finn terii- leire való kiterjeszkedése pedig u/a* gávaí hozná a semlegesség megbont* tásának elhárít hatatlan veszélyét. Ebben a tekintetben — folytatta Erko — Finnország álláspontja azonos Szov- jetoroszország álláspontjával; Finn or* szag határozott akarata, hogy megőrzi függetlenségéi) s ez azt jelenti, hogy ugyanakkor támogatja a szovjetet is semlegességének megőrzésében, Finn* ország abból a tényből indul Id, bőgj' jóakaratukig kötött szerződéit! a Szovjettel. Erko külügyminiszter ezután idézte az orosz—finn megnemtámadási szerződés szövegét és idézte az orosz— finn békeszérződé» szövegét Is. A finn külügyminiszter beszéde végén hang» súlyozta, hogy | Finnországot egyetlen Idegen állam sem befolyásolta, meri ez az ország nem óhajt konfliktust és mindenkor hií marad & szabadság és béke elvé* kéz, ; Azok & javaslatok — mondotta Erko — amelyeket a finn küldöttség ma elő“ terjeszt Moszkvában* be fogják bizo* nyltani, hogy Finnország kész a legmesszebbmenő áldozatokat is meghozni a béke ér• élekében. Finnország tíudja: melyik utat kell hogy kövesse, bármilyen nehéz lenne ez a-z ut, Finnország távoltartja magát a nagyhatalmak politikai törekvéseitől éa a jelenlegi körülmények között a még lehetséges békés megoldások lét* rehozását kelt szorgalmaznia, zet't tény í:eU a háború tragédiája. Lehe* Tí hr* elhallgatnom, hogy- engem is, mm mjndesnlkit, inéfy sajnálkozással tok el ez a ■cny. Mikor ezt mondom, meg vagyok győződve árról, hogy az önök érzéseinek i's kfejezést adok. Ezekben az időkben a (köztársasági 'kormány úgy gondol fe, hogy elsőrendű kötelessége, hogy minden, er&feszálést meglegyen a béke és a biztonság szolgálatiban. Az a közös nyilatkozat amelyet & köztársaság5 .kormány május I2*én Nagybötantó á vaí és jumius 23-án Francaországgaj egyetértőiig tett, nem egyéb, mint ebeknek áZ orőfeszá* léseknek a/, eredménye. Az október 19-én aláirt szerződést» amely ezen a héten kerül jóváhagyás végett a ne/nzetgytitós elé, szintén az a törekvés ha ja át, hogy anélkül, hogy valamely más állam ellen irányulna, biztonságunkat szavai®! ja, 0 békéi s « nemzet közi bztom sagot szolgálja. Legalább h abbasa á mértékben éa azon. «. körön beiül, amelyben érezhető Törökország befolyása a világpulit kár*, A béke megnien’jéséoek eszménye valamely országban1 olyan kFézftedéseket eredményezhet, awslyefee; földrajzi helyzete, sajátságos őszszet&ele és lehetősége-’ megengednek. Meg* álla p't ható, hogy Törökország, azzal .1 ténnyel hogy magatartását etóre őszintén meghatározza, a iegha'hatóstób és legmegfelelőbb módon szolgálja a békét. Ezzel a szerződéssel az; a célt szolgáljuk, hogy Európában egy olyan területe: biztos t-uak, mely a háború elterjedésének «'Uenáil é* küzd oi háború borzalmai ellen.. Ez a szer» z-ődés csak akkor érvényesít' erejét, ba var laki megpróbálná jogos törekvéseinket láb bal tjpomíj 'egyébként a szövetségesekkel való kapcsolataik és a maga» eszményekért: vató együttműködésünk, mehrekpelk közö* sen kifejezés; adtunk, egyáltalán nem olyan természetűek» hogy más államokkal valói (normaífe kapevolatainkat érintenék. Köre» iezectségemk és felelősségünk tudatába» minden vágyunk az, hogy a háború tragédiára miméí hamarább megszűnjön és hogy eljövendő nemzedékek már ne ismerjék meg az utóbb; évek szenvedéséit. A nem" zet’ei szemben vrdó köreles$égünkne& tartjuk, hogy áz országot úgy ma, mjait holnap, a háborún kívül tartsuk, azzal * felié teliéi, hogy bketenságimk ai ne veszik- lyozt'éssök és köteiegerttógeinkvT ne sért* síik meg.4* famet Inonü atőrök-orms visz® mi mi Svéd sajíőfiilak&zás a moszkvai „diktátum** miien A moszkvai tárgyalásokra vonatkozólag a török köztársasági elnök a következőket mondotta: „Amint tudják, külügyminiszterünk Moszkvában, mint a szovjet kormány vendége, három héten keresztül tárgyalásokat folytatott. Azt reméltük, hogy ezekből m tárgyaló sok bői egyezmény születik meg, mely régi barátunkkal, Szov^jetoroszországga'i vájó szerencsés kapcsolaitainkot továbbépíti, E célból minden lehetőt megtettünk és egy p-llianatg már tényleg óbban a meggyőződésben éhünk, hogy' törekvéseiteket siker koronázta. Mégis nem érhettünk dB olyan eredményeket, sírni úgy Szovjet' Oroszországnak, mint sarját érdekeinknek megfelelt volna. Önök tvagyon jól tudják, hogy a két szomszédos áh,Jm barátság® biztos alapokon nyugszik. A jelenlegi viszonyok által teremtett kényszerű helyzet és körülmények nem szabad érintsék ért a barátságot. Mád a műk bon f úgy a jövőben is, őszintén törekszünk a török—y szovjet barátság további fenntartására. Az utolsó események során Török ott* szággal kapcsokéban közölt hírek fénye’ sen megmutatták népünk két kiváló tu újdonságát: A törökök önzetlen barátok tudnak tenni és mindig tiszteletben iort- ják vállalt kötelezettségeiket. Ez a két vonás jellemzi g kormány politikájának vonalvezetéséi is. Mint eddig, úgy a jö vőben is azok a barátaink, akik hűséggé* viseltetnek barátságunk irányában, tőlünk ts csak jóakarat« magatartást várhatnak’*. Végül Izmet Inonü hangsúlyozta , örök népnek i köztársasági hadseregbe vetett híréi, mely szükség esetén tudni fogja m‘ a kötelessége a ha«a védelméér >' ANKARA, november 2. (Ştefani.) To" tok poikíkai körök szerint 1‘zmet Inonü beszéde nyitott ajtót hagy a Szovjeroroszor. szággtó való -íárgyaláscik ujraíelvételére. STOCKHOLM, november 2. (Rador.) j A H«vas távirati ügynökség jelenti: A ! „Stockholm Tidningen** cimü svéd lap , a következőket irja Molotov kedden i elhangzott beszédével kapcsolatban: „Fellehető, hogy Finnország hajlandó j engedményeket tenni,, mint a Baltitól- j lámák és Kína, a gyengeségeknek eh* ! ben a korszakában. Ugyanakkor azon- j ban őrültség lenne elképzelni, hogy j Svédország megengedné valamely j nagyhatalomnak, hogy katonai bázist : 'létesítsen Oötland-^zigetén. Dagoe és j OeseHszigetek elfoglalása után egy, a finn területen történő katonai bázis megszervezése nem védelmi, hanem támadó jellegű intézkedést jelent. Ilyen feltételek mellett ■— folytatja a lap —* Finnország nemostak Svédország, ha- j nem Norvégia, sőt egész Keleteurőpa j érdekeit védi. Ami a5s Aaland*sz»get kérdésén illeti, a lap hangsúlyozza, hogy a Szovjet részéről Finnországnak adott beléegyezésszerií nyilatkozat egyenes fenyegetést jelent a svéd érdekekkel szemben, tek-intettlel arra, hogy a szi“ get megerősítését más hatalmak támogatása nélkül kell hogy végrehajtsa Finnország, miután jóváhagynia a firm területen létesítendő orosz katonai bázis felállítását. Végeredményben, ha ez bekövetkezne, Finnország nem volna többé semîeges államnak számitható, minthogy veszélyeztetné Svédország elsőrendű érdekét, amely az Aaland* félsziget semlegességének feltétlen biztosítására szorüíikozik, A „Tidningen"1 kiemeli a finn—svéd szolidaritás tör* heíetlenségét és erélyesen tltakozik a „diktátum“ ellen, amely a kísországok függetlensége és szabadsága ellen, irá" nyúl. Moloiof bewvéáééwi egy waihíngioüi szénáié? m EgjyesüSji*Ä ilamolc mos^íc^al lioyeiénelc ylsi^altlw'áf-ál láiyássíai Izmeí Inonü torok köztársasági elnök beszéd® ANKARA, november 2. (Rador.) Izmeí1 ! Inonü török köztársasági elnök tegnap délután 3 órakor a nemzetgyűlés hatod'k törvényhozási szakaszának megnyissa alkalmából beszédet 'tartott, amelyet a török rádó is 'közvetítet*. „Ebben az évben lefolyt világeseményekkel szemben ■ mondotta Izmeí Inonü —» a török külpolitikában ás történőik bizonyos események, «melyeket a kormány minden alkalommal az önök tudomására hozott és amelyéket ;a nemzetgyűlés szante* kitett*. A béke fönntartására irányuló -ö- rekvések különböző fejezetei után. melyek •‘dónként reményekre jogosítottak, az euró* pai válság <sulyosbodo*í és legutóbb bevégWASHÍNOTON, november 2. <Ra» dór.) M«ssachus©ts állam képviselője, Mac Cormack az EgyesüPt-ÁUamo-któí Amerika moszkvai nagykövetének, Steinhardt rmk visszahívását kértef Molotov beszédében tett kijelentései ellen való tiltakozás jeléül„ amiért a szovjetorosz külügyi népbiztos beszédében Roosevelt elnöknek a 'szó v j etorosz—fi an kérdésben tett Hé* péseit bírálta. i WASHINGTON, november 2L (Ra* dor.) Havas: Hull külügyi álíamfífitkár egy ujságifó azon kérdésére, m» a vé" leménye Molotov beszédéről, avt felelte, hogy ez a beszéd nem szorul irta- fíyarázaira. Hozzátette még, hogy ab falában tökéletesen elfogadható és tor* vényes eljárás az, ha valamely barátságos állam más államoknál lépéseket tesz a béke fenntartásának érdekében, ! Az államtitkár a beszéd többi kájelen- i téseirő! nem nyilatkozott. j NÉMET SAJTÓHANG » BERLIN, november 2. (Rador.) A > DNB gémm távirati iroda jelentés« J szerint a német lapok igen élénken kommentálják Molotov szovjetorosz külügyi népbiztos legutóbbi beszédét. Az „Angriff“ szerint a világnak sza« mm kell vetni az uj politikai helyzet« tel, amelyben Németország a szovjet birodalommal működik közre. Szovjet* Oroszország támogatja Németországot j a Versailles» békeszerződések! utolsó nyomainak eltörlésében. j ELSÜLYESZTETT ANGOL HA)D LONDON, november ?. (Rador.) A xBoonste“ inievü 4317 tonnás angol hajót egy német téngeraja-tjáró az Alkun ti-óceánon étóiiyeszretre. A legénységet megmentenék BESZÜNTETTÉK A JAPÁN HATÓSÁGOK AZ ANGOLELLENES PROPAGANDÁT. Pekingből jelertlíi a Ra-- dór: Kínai körökben úgy értesültek, bogy a japán hatóságok utasítást adtak az angolellenes mozgalom beszüntetésére. Az angolellenes feliratokat hr' la!mázó táblákat eltávolítják és az angol vállalatok előtt levő őrségeket visszavonják.