Ellenzék, 1939. november (60. évfolyam, 252-277. szám)
1939-11-21 / 269. szám
Am 3 mmstmsm Szerkesztő?ég és kiodóhivatal: Cfu? Öles Moţilor 4. Telefon: ii—oy. N y o m á *t Str í G Duc* No. S. F:o.kkiad0hiv*td: ís'köoyvosztáiy: P. Uniri. 9. Telefon n-$<, ALAPIIG TTA BART HA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igvzşxtăe DR. GROSS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: PALLAS R. Ti, Törvényszéki fcjafjromoztsi ai.tn: 39 (Dot. 83fi| Í193S. Trb. Cluj.) Előfizeréi: úrik: havonta 2a. negyedévre 240, /élévre 480 egéss évre 96® LX ÉVPOLYAm. 2 6 9. SZÁM. KEDD CLUJ. 1939 NÜVEMB E R 21. 1 -f——™- .—~r ------- --Hifci^^rpvíiaririrriiirrvai s Ágy literesek hullottak Bázel egyik utcáfára és egy Bázel melletti falura Edén rádióbeszédében a hadseregnek és a lakosságnak eltökéltségét hangoztatta* hogy egyszersmlndenkorra végetvessenek a támadásoknak. — Londoni és párisi lapok rendkívüli jelentőséget tulajdonítanak annak, hogy egységes vezetés alá helyezik a francia és angol gazdasági életet aamamemiMmms épségünk védelmére — jelentette ki Wo odring — erős hadseregre "ián szükség. SZABADON ENGEDTEK A NÉMETEK NYOLC FINN KERESKEDELMI HATÓT HELSINKI, november 20. -(Rador.) Reuter: Nyolc cellulózé rakományt szállító finn árbocos hajót már több, mint egy hónapja a németek a stettini és swinemündei kikötőkben tartottak vissza. A hajók az Egyesült- Államok felé indultak. Most a német hatóságok engedélyt adtak a finn hajóknak, hogy kifussanak a német kikötőkből. A németek ezeken kiviil még hét finn hajót tartanak Vissza német kikötőkben. BERN, november 20. (Rados\) Havas ; Lublin kerületben <» zsidók: szúj mára rezervációs területet tartanak 1 fenn, ahova a német birodalom külön- bűző részeiből fognak zsidókat telepi* leni. így Németországból 24 ezer, Ausztriából 75 ezer, a cseh-morva protektorátus területéről 150 ezer és a volt lengyel területekről 30 ezer zsidót telepi'* lenek ide. LONDON, november 20, (Rador.) A Reuter szerint a varsói1 zsidó lakosságot zsidó negyedbe telepítik, amelybe tilos lesz idegeneknek belepni. Ezen intézkedést egészségügyi okokkal ma» gyarázzák azzal, hogy a varsói zsidó- negyed a fertöZíü betegségek főfészke volt. I Németországé ausztriai és cseh-mornaország zsidókat telephonok âi Labila hetiéibe BERN, november 20. (Rador.) DNB: A Svájci Távirati iroda közti & svájci vezérkar közleményéi, amely többek közölt a következőket tartalmazza: „Bázelben s Klein* tiuniti gén cicában két Iöveff esett le. Az egyik ieT robbanása alkalmával két személy t súlyosan megsebesített. Bázel környékén Riehen, mellett kéf-három löveg eseti U\ anélkül azonban, hogy kárt tettek volna. A közlemény megállapítja, hogy nem valószínű, hogy német eredetű íövegekröl volna szú. mindenesetre azonban meg keit várni a -'vizsgálaj be* felezését. . ^ Befejezőcfőll m s bevonulása Litvániába MOSZKVA, november 20. (Rador,) A Tass»ügynökség jelenti Kovnóból, hogy a szovjet csapatok litvániai előnyomulása befejeződött, A hadműveletek az eredeti tervnek mc-gfelelöieg mentek végbe és azok végrehajtását a litván polgári és katonai hatóságok egyaránt íámcgatíák« I RIGA, november 20. (Rador.) Lima* i nis lett köztársasági elnök Lettország I függetlenségének 20«ik évfordulója al- i halmából beszédet tartott, melyben liang^ulyozta, hogy a lett lakosság leikéből soha senkinek sem fog sikerülni I kitörölni a szabadság és a független® jj ség utáni vágyakozást. tim mmi&tm anfoi és francia írom iielQ2€ierál LONDON, november 20. (Rador.) Vasárnap este a londoni rádióban Edén angol do- scnitüumügyi miniszter beszédet tartott a nyugati hadszíntéren és az angol frontszakaszon tett látogatásáról és többek között a következőket jelentette ki: „Mindenütt, ahol jártam, határozottságot és nyugalmat észleltem. Ez nemcsak a katonákról, hanem a polgári lakosságról is áll. Ma sokkal kevesebb kalandvágy van az emberekben, mint 2 világháború első éveiben. Sehol nem lehetett látni hazafias tüntetéseket, vagy zászlós felvonulásokkal való hivalkodást. Ez végeredményben nem meglepő, mert népeink ma már tudják, hogy mit jelent a háború. Viszont megállapítható, hogy mindenütt pontosan körvonalazzák a követendő célt és nagy határozottsággal akarnak ez alkalommal egyszersmindenkorra véget vetni a háborús támadások ismétlődéseinek, Senki sem kételkedik a győzelemben. Az angol csapatok által védett frontszakaszon min* deniitt olyan jő a hangulat, hogy azt az el» szomoritőau rossz időjárás sem képes elrontani, Csapataink egészségi állapota kitűnő, a létszám állandóan növekszik és azt még emelni fogjuk. Közben nagy erőfeszítéseket teszünk az angol frontszakasz megerősítésére és mélyítésére, valamint a felszerelés és felkészültség tökéletesítésére. A déli frontsza- kaszon elsőizbeu volt alkalmam meggyőződni a Magínot-vonai híres erődítményeinek tökéletességéről, melyet egy bátorság C3 felkészültség tekintetében felülmúlhatatlan hadsereg véd. Franciaország nagy pénzügyi és anyagi áldozatokkal épitette fel a Magi- not-vonalat és ma már minden békeszerető nép tudja, hogy milyen jelentősége van ennek a bevehetetlen erődítménynek és annak a hadseregnek, amely a vonalat védi. így Franciaország — a történelem folytán nem első esetben •— az egész világ elismerésére .számíthat,“ 0Ui2ors?ág nesu Mi közlési Bettinkéi» HdiSaodia és Belgiumra ve»aikoző”ag RÓMA, november 20. (Rador.) Ştefani: A 1 Ştefani ügynökség cáfolja azt a több angol ! lapban megjelent hirt, mely n párisi rádió- ; állomás közleményére hivatkozva, azt álli- | tóttá, hogy Olaszország közölte volna a német kormánnyal, hogy Hollandia és Belgium területi épségének kérdésében érdekelve van, DANI \ HÁROM TARTALÉKOS KOROSZTÁLYT SZABADSÁGOL KOPENHÁGA, november 20. (Rador.) Az európai háború kitörésekor behívóit 1935, 1936 és 1937-es korosztályokat szabadságolják.. A dán hadügyxnmis*?éri-<xm közlése azé- , «nt a tartalékosok többségét december hő I5-ig, többi részét januárban és februárban szabadságolják. A hazabocsátottak magukkal viszik felszerelésüket arra az esetre, ha sör* gősen behívnák őket. AMERIKA IS FEGYVERKEZIK WASHINGTON, november 20. (Rador.) f/oodríug amerikai hadügyi államtitkár kijelentette, hogy az Egyesült-Államok hadseregét úgy minőség, mint létszám tekintetében fejleszteni kel). Az államtitkár kijelentése szerint szükség van az uj tengeri és légi támpontoknak további katonai megerősítésére,, körülbelül 75 ezer emberre,, Területi ,*5oha m@m állati két nép szorosabban mgymás melleit, mint az angol és francia** LONDON, november 20. (Rador.) A vasárnapi angol lapok élénken kom» meníálják a szövetségesek határozatait. A „Sunday Times“ kijelenti, hogy már a háború első hónapja dia a legszorosabb az együttműködés Francia- ország és Anglia között és a sarövetsé- j gesek ma sokkal jobban varrnak felkészülve, mint 1914-ben, A „Sunday Chronicle*4 megállapítja, hogy soha két nemzet nem állott szorosabban egymás mellé, hogy együtt küzdjön egy közös ügyért. Az együttműködés még abból az időből ered, amikor VII. Edward elsőizben tett hivatalos látogatást j Franciaországban. Azóta az együttérzés a két ország között állandóan nőtt, különösen az utóbbi háborúk folyamán. A bizalom kölcsönös és maradék* talan, A cikk írója, Derby lord meg« említi, hogy két éven keresztül nagykövei volt Franciaországban és ottani tartózkodása alatt volt alkalma meggyőződni a francia nép kiváló képes« segeirők A két nemzet vérmérséklete és gondolkodásmódja kiegészíti egymást és segítségére van egymásnak, sikkor, amikor kitűzött céljuk közös. PÁRIS, november 20. (Rador)^ A vasárnapi francia lapok hosszú cikkekben számolnak be a legutóbbi haditanácson hozott intézkedések jelentőségéről. Az „JEpoque“ kiemeli, hogy a hozott határozatok minden teren a francia—angol teljes együttműködés alapjait fektetik le. Franciaország és Anglia olyan helyzetben vannak, amilyenben a történelem folyamán még sohasem voltak A „Vic tőire“ azt írja, hogy a legfelsőbb haditanácson kötött egyezmény egész Európa számára ünnepnapot jelent. Az érdekközösség igazi testvériességet teremtett. A jelenlegi háború kereszteshadjárat a szabadság és a béke eszméiért. Az „Oeuvre14 azt állítja, hogy a legfelsőbb haditanácson létrehozott egyezmény nemcsak francia-angol győzelem, hanem ugyanakkor a béke szellemének, az észszerüségnek a győzelme. A „Matin“ kijelenti, hogy Németországnak már nem lehetnek többé illúziói, mert két mindenre elszánt néppel áll szemben. A német birodalom maga kényszeritetie a két demokráciát az egyesülésre. A lapok különös ! iigyeL'Snmeb foglalkoznak a csehországi zavargásukkal. A „Petit Párisién“ szerint Csehország a nyugtalanság fészke. NÉMET REPÜLŐGÉPEK SVÁJC FÖLÖTT GENF', november 20. (Rador.) Svájci la pok tudósításokat közölnek arról, hogy Svájc területe fölött német repülőgépek végeztek repülést. Ugyanakkor a szövetségi tanács határozatát közli, mely szerint a légelhárító szolgálatot megerősítik. ANGOL REPÜLŐGÉPEK NÉMET* ORSZÁG FÖLÖTT London, nov. 20. (Rador.) Angol repülők felderítő utat tettek Németország északnyugati részei fölött. A légügyi minisztérium közleménye szerint az összes brit gépek sértetlenül tértek vissza támaszpontjukra. Az angol pilótáknak sikerült lefényképezni egy titkos német tengeri bázist, annak dacára, hogy légelháritó ütegek erős tüzelésével meg kellett küzdeniük. A fénykép által értékes értesüléseket szereztek. NÉMET REPÜLŐGÉPEK FRANCIA- ORSZÁG FÖLÖTT PÁRIS, november 20. (Rador.) Pénteken uémot repülők repültek a Vogézek fölött. Egy repülőgépet leszállásra kényszeriteitek és személyzetét foglyul ejtették, „ ’ Nagygyűlést tartott a NŰF Ploestlben BUCUREŞTI, november 20. (Kader.) A NUF tegnap professáionáiis gyűlést tartott Ploestlben, Gíurescu miniszter jelenlétébe^.  miniszter a kormány eltökélt szándékát tolmácsolta arra nézve, hogy az összes társadalmi osztályok számára legmesszebbmenő igazságot teremt. Egyetértek azzal — mondotta —, hogy becsületes a kereskedők és iparosok nagyrésze, akik Henry Ford hires amerikai nagyiparos mondását alkalmazzák: „Legyetek becsületesek a kereskedelemben, mert hasznot hoz a becsület.“ Tagadhatatlanul eszerint dolgozik a túlnyomó többség minden téren 8 ha akad tévelygő, legnagyobb szigorúsággal sújt He rá az igazságszolgáltatás keze. mert nem engedhető, hogy az ország szenvedése gazdagodás! alkalom legyen. Giurescu miniszter ezután a közoktatás- ügy kérdésével foglalkozott és a régi román közmondást idézte, mely „aranykarköíőnek'* nevezi az ipari mesterséget. Rámutatott arra, hogy gyakran egyszerű ipari műhelyből im dalt el a vagyon teremtése, mert kezdetben a tőkénél fontosabb a lelkes igyekezet. Öltésen belügyminiszter inspekció* kőrútom í BUCUREŞTI, november 2<L (Rador.) Nicolae öttescu belügymv niszTer, Emil Grigorescu kabin éti gató kíséretében szombaton este Temesvárra utazott. A belügyminiszter jövő héten inspekciós körutat tesz Er* délyben. Ottescu belügyminiszter megbeszélést tartott a temeai tartomány prefektttsaivsL