Ellenzék, 1939. október (60. évfolyam, 226-251. szám)
1939-10-06 / 230. szám
Ara 3 lem SíerkcsztősÍR és kiadóhivatal: Cluj, Ol©* Moţilor 4. Telefon: 11—09. Nyomda: Str. I G Ducü No. 8. Fiókkiadóhivatai ét kSny v osztály; P. Unirii 9. Telefon 1199 LX ÉVFOLYAM, 2 3 0. SZÁM. ALAPÍTOTTA BARTHA Mii Felelős szerkesztő és igazgatót DR. GROíS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: PALLA3 R. Tu Törrény-rzéki hjsbromnor.ísi szám: 59 (Doa. Hit z 938. Trb. Ciuj.) Előíizerési írok'. havonta negyedévre 240, félévre 480 egész évre 960 l&L ríiTiirmmmnni ....... ■ ■" F E N T E k. CLUJ, 19 39 OKTÓBER 6. asac3SE*MHaBmsiíme e HÁLÁMÉI és MklWkX nyilaikozéaJc tegnap a várható békeaiánlaiokról „Franciaország nem hajlandó meghajolni az erőszak és befe jezett tények előtt“ — mondta Daladier. — Halifax, eddig tapasztalataira hivatkozva, óvatosságra intett a német kormán/ javaslataival szemben.—*Olaszország nem vállal kezdeményezést „Olaszország leien Hörüimeisyeh isözoff nem vállal heztemenijezcsf mcrasa«ai Holnap délb&n mondja el Hitler nagy lesz Mi- seggel vári beszédéi PÁRIS, október 5. (Rador.) Mint a Havas távirati ügynökség jelenti, Daladier miniszterelnök a képviseloház külügyi bizottsága előtt tartott beszá= (mólójában részletesen ismertette Franciaország diplomáciai tevékenységét és rámutatott a háború kitörésének valódíi okaira. A francia miniszterelnök megállapította, hogy a közvetlen indító ok a német—lengyel konfliktus volt. (Hangsúlyozta azonban, hogy „a dolgok mélyén a német hatalmi törekvés tette (dinamikussá a helyzetet“. Daladier a továbbiakban felsorolta a hitlerista dfflperiáfizmus fejlődését az Anschluss** tó? és a cseh állam kiszolgáltatásától 'egészen a Lengyelország elleni — sohasem igazolható — akcióig. A francia kormányfő ezután Franciaország és Anglia erőfeszítéseit méltatta, melyek különösen augusztus 22-étöl nyilvánultak meg a német—lengyel viszály lehető legbékésebb elrendezése érdekében, ismertetve ennek as viszálynak igazi okait és katasztrofális fejlődését. Rámutatott arra, hogy „ezek az erőfeszítések úgy a válság legsúlyosabb napjaiban, mint a legutolsó órában összeütközésbe kerültek a berlini kormány merev, ha.jlithatatlan, manőver- szerüen elfoglalt álláspontjával“. Daladier miniszterelnök beszédébe» kitért Mussolini kísérletezéseinek is- merteté-sére, meleg hangon emlékezve meg a Duce észszerű közbenjárásáról, mellyel a katasztrófát elhárítani igyekezett. A továbbiakban vizsgálat tárgyává tette az utóbbi politikai eseményeket és rámutatotít a német—szovjetorosz egyezmény várható következményeire az északkeleti és délkeleti helyzetet illetőleg. Megemlékezett a Törökországgal folyt: lőtt tárgy Jó ö állasáról és kijelentette, hogy kormánya és az ankarai kormány közötti kapcsolatokat a legnagyobb lojalitás jellemzi. t Beszámolója végén a francia kormányfő azt az okot fejtegette, mely a háború továbbfolytatásához vezet. Hangoztatta, hogy Franciaország nem hajlandó meghajolni az erőszak és az úgynevezett „befejezett tények“ előtt. Franciaország — mondotta — távol áll minden hódító és páráncsuraími törekvéstől. A márt! akarunk, az nem két fegyverszünet közötti támadás, hanem egy olyan tartós béke, amely a legteljesebb mértékben biztosítja az összes nemzetiek biztonságát és nyugalmát. Daladier beszéde befejező mondatában reményét fejezte ki, hogy a francia hadsereg és a szövetséges haderő ki fogja harcolni a végső győzelmet. Angliának nincs kifogása a íorok-szov.íeforosz megegyezés ellen LONDON, okr. 5. (Rador.) A Halifax lord áTa fftett nyilatkozat feletti vitába» a mutfukáspárt vezére, <t*ord Sneli » következő* kct mondotta: — Szvr>euiicsébenségre egyet* len bizonyítékot sem látunk. amely >azt hi telné el velünk, hogy ia nemzeti szocialista Németország megváltozna»! a véleményét! é< céljait. Köteleink vagyunk vigyázni, hogy ha békét kötünk, az igazi béke legyen nemcsak fegyverazüiniő&, amely alatt bárk tovább folytathatja fegyverkezését és u támadásra készülhet. Nem akarunk több bé az utolsó évek idegfeszü&ségében és té" zonytalavíágában élni, Remékm, hogy a kormány nem fog viigszautosi báni semmiféle reális békea járnia ttot, azonban remélem, hogy -arra is vigyáz, hogy a megkötözdc béke valódi béke legyem. A vita további folyamán lord Sämerei t következőket mondottra: Oroszországnak Törökországgal vató tárgyalásai miatt \aa utóbb’ időben bizonyos aggodalom volt únezhf-ő nálunk is. azonban remélem, hogj ennie k xí. országnak a- népe is megértésbe fogaid ja a Törökország é.9 Oroszország közötti egyezményeket, ugyanis Törökország" -nák a Fekete'tengeren h érdekei vámnak, amely okból kénytelen barátságos viszonyt Halifax férd nyilatkozata a lehetséges béketervekről LONDON, október 5. (Rador.) A lordok háza tegnapi ülésén lord Robert Cecil felszólalása után, melyben azon reményének adott kifejezést, hogy a kormány fel fogja használni az alkalmat és fesz ereje is körvonalazni háborús célkitűzésen, amely nem sérti a semleges államok érdekeit sem, Halifax lord külügyminiszter emelkedett szólásra és a kővetkezőket mondotta: örömmel kellene néznünk két szomszédos nagyhatalom, Oroszország és Törökország között a barátságos kapcsolatok kimélyülését. Az a véleményem, hogy egyrészt nem kellene ia két állam kapcsolatai között semmilyen ellentét legyen, másrészt pedig a török—angol—szovjet—francia kapcsolatok között sem. A Parisban megalakult uj lengyel kormánnyal kapcsolatban Halifax lord 0 következőket mondotta: j— Természetes, hogy az angol kormány törvényesnek ismeri el a lengyel kormányt és meg van győződve arról, hogy ez a kormány folytaini fogja azt a munkát, amely a lengyel függetlenségi szellem ellenállását je- fenti. Ami a lehetséges béketervet illeti, Halifax külügyminiszter kijelentette, hogy nincs olyan helyzetben, amely lehetőséget nyújtózta számára, hogy a tervekkel foglalkozzék, mielőtt ezeket ténylegesen megtették volna. A háborús felelősség kérdésénél kapcsolat ban Halifax rámutatott arra, hogy vétetné“ nye szerint ez egyetlen ember vállalta nehezedik. Túlságosan sok tapasztalatom volt — mondotta Halifax — a néniét) kormány jelleméről és módszereiről. A jövendő biztosítékaival kapcsolatban emlékezzünk arra, hogy Németország jelenlegi kormányzói egymás után visszautasították azokat a nemzetközi biztosítékokat, amelyeket előbb aláírtak és alapjaiban változtatták meg azt a politikájukat is, amelyet olyan hatalmas eréiíyel hirdettekLj Biztonság csak akkor lehetséges — végezte szavalt Halifax külügyminiszter — ha az összes békeszeretö nemzetek egyesülnek, ha az időszakonként ismétlődő fenyegetések megszűntek és ha a fegyverkezési verseny végetér. Holnap bőszét Hiller a birodalmi gyűlésen &ERLIN, október 5, (Rador.) A DNB távirati iroda jelentése szerint a nemet birodalmi gyűlés petiteken délben ül össze, a kormány nyilatkozatának meghallgatására. iiOMA, október 5. (Slelmii ) (3Ütsz politikai és saüók örök ben továbbra is tar tózkodó magatartást m utóin'ók a kiil-po- t’bkui eseményekkel szemben. A sajtó elsősorban belpolitika>. kérdésekkel fogtad- I kozik. MmdameMett ívugy tárgyilagossággal közül a kíUpoliblkfvi eseményekről szó ló hÍreket is. A lapok kiemelik « 'külföldi sajtó véleményéi a német—orosz béke- ajánlat kérdésében. A -„Giornale dTtaÖla“ közij a Tunes rómaá tudósítójának jelentését, amely szerint valószinü^en, hogy Olaszország békeközvetitést vállaljon magára. a tudósidó római helyzetjedoniiósében arra következtet, hogy Olaszországnak nincs szándékában közvetlenül ré&ztven- ni a most következő külpolitikáé eseményekben. A Ştefani ügynökség illetékes helvről szintén cáfolja az* a kibföhb íapokban közöli hirt, hogy Mussol ni nurn - ; zeBköz-i értekezletet akar összehívná- Ró inai potóííkai körökben hangoztatják, i hogy- az olasz kormány jelen körűimé- j nyék között semmiféle kezdeményezést ! nem vállal HALIFAX NYILATKOZATA nem változtat a helyzeten BERLIN, október 5- (Rador./ A E>NB I közli, hogy politika; körök lord Halifax nyilatkozatában nem látnak uj gondola- lód. Miként ChamberTsán a közetonnítbam úgy lord Halifax is kerülte annak pontos , meghatározását, hogy véleménye szerint ina lehetne <a helyzet kifejlődése. A kül- ügymímiszter ebenben kitért a múltra és természetesen megkísérelte, hogy hazáját minden felelősség alól mentesítse. J fenntartaná Oroszországgal, amint azt a2 I utóbbi években is tette. Úgy,amabban az Î • dóban a Föld köz is érdekei van* ; nak Törökországnak, ami arra indítja, hogy \ megnyerje Anglia és Francia ország jóakar a* I tát és barátságát. Senkinek sem eshetik : rosszul, hogy a török kormány kikerülni í Igyekszik bármilyen ösazeürközést két reá* * íis érdeke között, amelyek bizonyos pilla* j na‘okban összeegyoz reihe telen-eknek tűnnek fel. El kell ismernünk, hogy Törökország* j nak az az érdeke, hogy összes szomszédai* i val jovbzonyban eljön, és mikor erre törek* I szk, nem kell ellenünk irányuló támadó szellemet keresünk ténykedéseiben, mert ugyanakkor Franciaországga és Angliával fennálíó kapcsolatait is fenn akarja tartani SARACJOGLU TÖRÖK KÜLÜGYMINISZTER MEGKAPTA KORMÁNYA VTASITÁSA1T MOSZKVA, október 5. (Rador.) A H<*- v(‘‘s távirali iroda közlése szerint Sara j cioghi lötök külügynVniszfer tegnap ■ egyetlen szovjet államférfival sem találkozott. Azonban megerősítik, hogy kor- I mánya részéről megkapta azokat az üt-a- ; sitásokat amelyekre várt. Paris szerint Hitler egy tetszetős béke- indítványt akar tenni i PARIS, október 5. (Dunaposta,) Parisba és a semleges áramok fővárosaiba érkező hírek szerint, Chmo azt a német indítványt vitte magával Rómába, hogy kívánatos voi- fia. ha Olaszország közvetítés utján kezde* ményező lépést teisue a béke érdekében, Madelok noha V« békeoffenzivára vonatkozó német—szovjet nyilatkozat bizonyos mérték" bon fenyegetőnek is tűnhetett fel és annak Franci11 ország s Anglia irányában csaknem u’* timátumszerü jellege volt, Németország o5«szországi, holladiai, belgiumi cs más fává' roíokban székelő képviselői á'fal kifejtett diplomáciai tevékenységből kitűnik, hogy nem szabad kizárni olyan békcajárdat lehetőségét sem, amely látszólag elfogadható lesz. Ezt az ajánlatot Semleges államok olyan formában terjesztenék elő, hogy »z valósággal a demokráciák győzelmének tűrnék fel. Hir szerint a lengyelországi befejezett tényt is ugv állítanák be, mint Paris és London sikerét. Bármi történjék is, hange?" tatja a fenti közleményt kiadó Hav^-ügy" nökség, Franciaország és Anglia nem váltó?.* tátják meg álláspontjukat, amely«’I Chamberlain és DaIadier kifejtett. RÓMA. október 5. (S'.vfam.) A ,,Popok» dTtáha“ j déri rése sz.en in#» f ramei a és angol körökben hangoztatják, hogy becsülete békét akarnak kötni és ez alatt azt értik, hogy (nagy nemzetközi biztositékokat. kell nyújtani arra nézve, hogy a megkötendő béke intézkedéseit feltétlenül betartják. A békekötés Igazi célja — mondják a két nyugati fővárosban — az lenne, hogy' elke" rüljenek mindern, tact európai biztonságot veszélyeztető erőszakos támadást. Nyilván* való, 'hogy a francra és angol közvélemény Hitler kancellár birodalmi gyűlési beszédéről elsősorban azt várják, hogy ilyen biztosítékokat nevezzen meg. KICSERÉLTÉK AZ ÉSZT—SZÓ V- JETOROSZ EGYEZMÉNY RATIFIKÁLÁSI OKMÁNYAIT TALLTN, október 5- (Rador.) Szerda este kicserélték az észt—szovjetorosz egyezmény ratifikálási okmányait. Az ok mámykccstrelés az észt külügyminiszter és a szovjet külügyi népbiztos között történt meg.