Ellenzék, 1939. október (60. évfolyam, 226-251. szám)

1939-10-27 / 248. szám

£ L L E N Z fi K I 0 3 ö október 2 r. Ang! na §£ü!po!ííÁLai álláspoa^áml »yilaiSiozo^ iudei áiüaRsiii&ar a londoni alsófaázDaii Ribbentrop beszédével foglalkozik az egész világsajtó l.ONDON, október 26. (Rador.) ,,Az angol kormány kész bármely, a nemzetközi helyzet állandó« vitására, a háború megelőzésére és a nemzetközi vitás kérdések békés utón való megoldására szóló javaslatot vizs­gálat tárgyává tenni“ — jelentette ki szerdán az alsóházban Butler államtií* kár. aki Nagybritanniának békeidőben és háború idején való magatartására vonatkozó, hozzáintézett kérdésekre felelt'. Butler hozzátette még: „A kor* many nem látja szükségesnek a jelen* lepi helyzetben az európai közösség jó' vendö problémáinak vizsgálatára külön bizoítság kinevezéséi.“ Mander liberá­lis képviselő arra a kérdésére, hogy Chamberlain közölni fogja-e a német néppel azt, hogy Anglia kész megvizs­gálni egy európai Hgyesiilt“ÁMamok megteremtésének lehetőségét, mint az európai béke létfeltételét, Builer a kö­vetkezőképpen felelt: ,,Mindenesetre számot vetünk ezzel a gondolattal és nem kételkedem abban, hogy a német nép sok mindenröt tudomást vesz, ami itt elhangzik.“ ( Butler hozzátette még, hogy ezt a kérdést a Foreign Office komoly vizs*1 gálát tárgyává tette és emlékeztetett Chamberlain október 12-én mondott be­szédére. Az ülés során Chamberlain ki* .’’jelentette, hogy az angol—francia—tö­rök szerződést a lehető legrövidebb idő alatt ratifikálni fogják, tekintettel a mai kivételes időkre. A hármas egyez­ményt azonnali aláírás végett fölter­jesztik az angol királyhoz. A ratifiká­lás előkészületeit. Ankarában már a jövő héten megteszik. Ezután Churchill is nyilatkozott és kijelentette, hogy a Royal Oak csata* hajó elsülyesztésére vonatkozólag való* szinüteg a jövő hét folyamán pontos ielvilágosiiásokai fog adni. j Butler fölemlítette, hogy a kormány az Anglia és Szovjetoroszország közötti kereskedelmi kapcsolatok kiterjeszté­sének kérdését tanulmányozza; az errevonatkozó ui rendelkezések tekin- !tettfel lesznek a hadiállapotrc. Butler kijelentette ezután, hogy Halifax lord* nak nem áll szándékában más államok beleegyezését kérni ahhoz, hogy Anglia a háború kitörése előtt Szovjetoroszo?- szaggal folytatott tárgyalásainak anya* gát nyilvánosságra hozza. RIBBENTROP BESZÉDÉNEK SAJTÓVISSZHANGJA BERLIN, október 26. (Rador.) A Ber­liner Börzenzeitüng Ribbentrop beszédéről ezeket írja: Am'n: látható, Németország oldalán hatalmas álkmvok vannak, amelyek figyelemmel kisérvén äz angcá politika romboló elveb, Németországgal együk -azon a véleményen vannak, hogy A'ag’kL nak a béke ellen inthtolt támadása tulaj­donképpen az egész világ ellen irányü — A Deutsche Allgemeine Zeitung azt hang­súlyozza, hogy kell végre szüntetni j Angliának mindjobban Európára nehezedő nyomását, mert ez a nyomás már több há- tbőrűt idézett elő. Különben a birodalom elfogadta az angol kihívást. AMERIKAI SAJTÓVÉLEMÉNY NE WORK, * október a 6. (Rador.) R'-bbentrop beszédével foglalkozva, a „Newyork Times“ következőket ‘rja: -.Főnökéihez hasonlóan Ribbentrop táma­dásait Nagybritánrüa ellen összpontosítva, Angliát álltja be igazi ellenségnek. Nyil­vánvaló, hogy a németek Angsának a többi hatalmaktól való elválasztását óhajt­ják. Ha visszaemlékezünk, hogy Ribben- rrop győzte meg a Füferert arról, hogy • Nagybrüannia sohasem fog háborúba lépni, — heves támadása és azon áiivása, hogy Anglia »karra a háborút: „dühös be­ismerése“ saját 'tragikus hibájának.“ ANGOL ÉS FRANCIA ÁLLÁS­PONT LONDON, október z6. (Rador,1) Az összes szerdai angnl lapok visszautas--'*ák Ribbem’rop vádját, hogy Angliát terhelné a háborús felelősség. LONDON, október 26- (Rador-} Reu­•tér: Ribbenrrop beszédével kapcsol .dbcui egyes szakértők a: .-Harcolni fogunk egé­szen a befejezésig“ ki jeleni ‘ésből az! a kö- verkezterést vonják le, hogy a nyugati iránion — az egyes körzetekben észlelt áradások dacára — még lehetséges a/ of­fen/v-.i. Ha áronban nem kövotk‘zik H' a némi,! támadás, a i érne“ csapotok fgyré- széf vissza kdl vonni, mert korlátolt 'er­ben magas léi vám 1 csapat testek öss/.-vo­nást n ika'onák egészséget vészé«vor'.'Ki. Ál­talában a'/.r hiszik* hogy a nemet t akt ka bizonytalanságot akar előidézni a szövet­sége e-k legmagasabb parancsnokságán, hogy árián vára-:’.inul támadás' indítson. Ezekben a körökben azonban hangsúlyozzák. hogy vzr 1 taktikát siker koronázhatta I.engvci- or-s/ágban, ami néni jelenti, hogy ugyan­olyan kilátásai tehe nek a különleges- hny- 7efiel hlró nyugab fronton. PARIS, október 24. (Raclor.) A :>.,r«r Tapsién“ Ribbentrop hevedével foglalkoz­va, azt írja, hogy a német külügymi ,isz­'er felfogása szerint n f randák készek be­két ívötnil és a háborúi Anglia kény szeri­re r re rájuk. >.Ismétclton megrörrént Rib- ben-1 roppal, hogy valótlant ártott, ele -ez­úttal élete legnagyobb valórkunságír mon­Kolozsvár városának üdvözlő táviratai Mihály trónörökös születésnapfa cilhaímábóí KOLOZSVÁR, október 26. pacain Aurél tábornok, Kolozsvár alpolgármes­tere, mint a távollevő Bornemisa főpolgármester helyettese, Mihály nagyvajda nagykorúsága elérésének ünnepnapja alkalmából ttz alábbi táviratokat küldte n fővárosba: őfelsége II. Károly izirálynák BUCUREŞTI Felséged fenséges fiának, nz ország jövő reménységének nagykorúsága al­kalmából Kolozsvár város polgárt ti legmélyebb hódolaf teljes érzelmeiknek ad­nak kifejezési és örömmel eltelve kérik a Mindenhatót, hogy Felséged örömére és á nem-ct boldogságára áldja meg Ő! 'nr os egészséggel. PACAL A AUREL tábornok, Kolozsvár város alpolgármestere. Őfensége Mihály trónörökösnek,Gyulafehérvár Xogyvajdájának BUCUREŞTI Fenséged nagykorúsága alkalmat adKolozsvár város polgáraírtak a legna. gy°bb öröm megnyilvánulásáta. Kolozsvár város polgáraival egyetemben kérjük a jó Istent, hogy áldja meg Fenségedet tartós egészséggel és hosszú élettel Felsé­ges édesatyja és a román nemzet öröniére. PACALA AUREL tábornok, Kolozsvár város alpolgármestere. Kilenc balettja van a középdalmáoiai apadásnak BELGRÁD, október 26. (Rador.) Középdailmáciában több nap óta jeges eső esik. A kár igen nagy. Az áradásnak eddig kilenc halálos áldozata Van* Cáfolja a kínai kormán; a szélsőkéiért béketárg^alások hírét CSIUNG-KING, október 26. (Rador.) A kínai kormány szerdán délelőtt hi­vatalos közleményben megcáfolta azt a sangháji hirt, mely a szélsökeleii béke- tárgyalásokra vonatkozik. MIT ÍR A ROMÁN SAJTÓ EXCELSIOR: A határokon <■ /I Un lő ld/on v'i'.nre íg állandó mn/gó - : í < állít pofát idé/l lel ' semk'gi-s államokban. Az árukra és nyersanyagok 1 :t elrendeli: zártat és a fogyasztás korlátozó t( rím.,/eles következménye i nnék ■>/ ál Dpolnuk. Az ár-'k úgyszólván mindenütt emelkedtek, a számlás; korlátozott. A háború igv a s mlege-s államokban is érezteti hatását és lázason várják :i had* színtér végleges kialakulását, hogy n helyzetink megfelelő lajtos tervet ková­csol jerrak. Ez a terv csak bizonyos tájak úgyszólván azonos érdekkel bitó semle­ges államit n ik egyiiRmüközlésével készít• hetfj cl, n duna- és balkáni ál’amok tehát együttműködésre alkalmasak, ebből csuk haszna lenne m iiden résztvevő álííinmak. A semlegességet csak együttes erővel le­het megerös leni. A politikai összefogás u'án sor kerülhetne aztán a táj gazdasági megs zérv e z és éré. TARA NOUA: (Jinga nemzetgazda&ág- ügyi áUflmlítkár lap je): A román ipar « részére nyújtott kedvezmények dacára igen jelentéktelen szerepet játszott az ál­lana gaz da ságban. A tartományok és főleg Erdély csatlakozása után aztán annyira emelkedett jelentőségében, hogy a me* tógazdaság fölé igyekszik eljulm. A ked­vezmények ma is érvényben varrnak azzal o módosítással, hogy a köz- és magánér­dekek jól körülhatárol latiak és paraa'ta! helyzetéből az általános haladás és fejlő* dés eszközévé vált 02 ipar. A tank ellen­állhatatlan erejével térdre kényszerátetf Lengyelország fájdalmas tanulságából okulva, valóban az ipar mentői hatható­sabb fejlesztésére % an szükség, mert egy ál'am területi sérthetetlenségének és füg­getlenségének ez a legalaposabb b:ztos*té* ka. Az ipar haJtalmos fejlődése arra jogo­sít, hogy legnagyobb b'zßHominal tekint­sünk a jövőbe. Repülőgépek, mozdo­nyok, gépkocsik és modem fegyverek készülnek az országban kizárólag hazai nyersanyagból és román kézimunkával. Igaz, hogy a munkásság cnyag: helyzete még nincs arányban az ipar terén elért haladással. Egyes je’ek azonban — mn- például a minimális fizetés küszöbön ál­ló törvény beiktatása — arra mutatnak, hogv’- mnden lehetőt megtesznek ebben: az irányban. Az anyagi szükségletek tel­jes'lése mellett azonban kellő felkészült­ségre és román specialistákra is szükség van. Bár 0 nem specialista román mun­kások száma úgyszólván száz százalékot tesz kÉ a mesterek és munkavezetők nagvrésze külföldi, akiknek érdemét nem tagadjuk ugyan, de rámiilá'nak arra. hogv monopolhoz hasonlóm töltik be állásukat. A rövidesen e'-készülő munkás­uk tatásról szó'ó törvénybeli mé>dot kell nyújtani román ipari specialisták kikép­zésére, főleg oly módon, hogy ösztöndí­jai biztosítunk a szegény munkások és földművesek fiának. Kevesebb eWéletJ oktatás és több gyakorolj szükséges gz is­kolában. Ig%- a nemzeti iparban' engedel­mes és bizalom ramélt ó elemek juthatnak' felelősségteljes áfásokba. CURENTUL: Teljes megértéssel fo* gadtuk Argetoünu miniszterelnök Intéz­kedését a rekvírált tárgyak és állatok ér­tékének az ország egyes vidékein való ujjáértékdésére vonatkozóan. Az igaz* ságtatonság megszüntetése .nagy pulit kát bölcsességre mutat. A koncentráltak nagyrésze földműves, aki rekviráU lovát és szekerét is odaadja. Mit gondol János közlegény, ha feleségétől levehet kap, melyben közli, hogy ti0csőny áron drek- virálták a jószágokat? Ak tői életének fel­áldozását kérjük, abban meg kell erősíte­ni az igazságérze'et. Önkényeskedés, bi­zonytalanság azt jelenti, hogy dűlőiéiben van az épület és a legkisebb vihar elpusz- titja. Argetovanu miniszterelnök kezdemé­nyezése legjobb összeköttetést teremt az orsz.ág és a románság között. Nem elég rendeseteket kiadni, de ellenőrizni is kell azok végrehajtását. Amikor egy kor­mány meg akarja- szüntetni a közigazga­tás hibáit, a legjobb utat választja. Fel- sobbséget jelent a bátorság, mely beis­meri a hibákat és ezeknek jóvátételét hangoztatja. A hibák kijavítása után nö­vekedni fog az államba' vetett bizalom. Leghelyesebb belpolitikái program a közigazgatás hibáinak folytonos ja vitása. A kezdetet helyeselve, várjuk a folytatást, Berlini háztetőkön repülőgépelhárité ütegek állanak készen a védekezésre. cb*tr.a. Az egész vííg tudja, hogy a francia ka ti iii.,1 nem adja ki kezéből a fegyver*, m'g « I nem tüntette a nemzeti szódádra egyed- uralmat“. A ,,\ erőin-“ -zernt -a? Angi'a elleni he­ve. vadask >dá>t azzal leheti magyarázni, h-ogy Németország egyedül maradt. Olasz - ország nem követre. „A hokid helyzet mvugkdnnLl'ja 0 lührnt, aki mindenáron <1 akar választani bennünket Angijától. Ez azonban sohasem fog «ükorüln“. MAG Y A HORSZÁG I 1. APVÉLE- MENYEK BUDAPEST, oklóher 20. (Rador.) Ma- gyári a szági lopok Riblx-nirop beszédével kapcsolatban rónmlatnuík arra, hogy oz a Németország és n nyugat1 nagyhatal­mat közötti pallók végleges (lsz ddlá-sát jelenti és a konfliktust most mór csak fegyveres utón lehel elintézni. HAMBURGBAN LÉGIRIADÓ MIATT MEGSZAKÍTOTTÁK RIBB ENTROP BESZÉDÉNEK RÁDIÓKÖZ VETÍTÉSÉT LONDON, október z6. (Rador.) Az an­gol sajtó szerint, az angol repülők B>'rön, Hamburg és Magdeburg városok ü-lert végzett felderít) repi'Jée éppen abban -az id upon ban ment végbe, amikor Ribbc-n- ti-op bőszedét tartatra Danzígban. Ham­burgban a beszéd rádióközvct.tését az an- gof repülőknek a- város feledt való megjele­ntse p’llana'ában hirtelen fcibesz aki tolták.

Next

/
Thumbnails
Contents