Ellenzék, 1939. október (60. évfolyam, 226-251. szám)
1939-10-21 / 243. szám
E LIENZAK mmmammmmm 19 39 Oktober 21. MIT IR A ROMÁN SAJTÓ Együttes megbeszélésre hívták össze a NUF titkárait BUCUREŞTI, október 20. (Rador.) Giurescu professzor október 2?> un délután 5 órára összehívta a NUF összes Tudományi és megyei tikárait, akiknek ülésén Argetoianu miniszterelnök fog elnökölni. 4 viharba beriih amerikai őceánjárónak egy utasa halálos sérülési szenvedett NEWYORK. október 20. (Rador.) A „President Hard'ng“ óceánjáró táviratilag közölte, hogy a viharnak egy ha- láíos áldozata van. A sebesültek száma 73. Van Zeeland, aki szintén a hajón utazik Newyork felé, nem szenvedett veszélye; sérüléseket. A hajó folytatja útját New" york fdé. Semnalul: A Versailles! Európa 20 évig élt és 1939 szeptember 2=án megszűnt létezni. Bármilyen lesz a harc kimenetele, bizonyos, hogy nem rog feltámadni. Nemcsak az erőviszonyok változtak meg néhány hónap óta, de a politikai „légkör“ is megváltozott Eu» répában. 1919=ben Anglia régi tradíciók befolyása alatt volt, melyek a XIX. századot uralták. Félt, nehogy a francia rnilitarizmus váltsa fel a német militarizmust, ezzel magyarázható a Németországgal szemben tanúsított ro- konszenv, az angol—német tengeri egyezmény s Tardieu tervének megtorpedózása, mely Középeurópa újjászervezésére volt hivatva. Az angol kormány felfogása aztán Németország tervei nyomán megváltozott s uj európai egyensúly van kialakulóban. Ez természetesen a nyugati harcok eredményétől függ. A probléma leirhaíaí- lanul nebéz s a versaillesi rendszer nem volt képes ezt a problémát megoldani. Feltételezhető, hogy a megoldást teljesen más irányban fogják keresni. Aki a háború végét eléri, olyan Európában fog élni, mely a tegnapi Európához egyáltalán nem hasonlít. Curentul: A jelenlegi háború egyetlen semlegesnek sem biztosit gazda- godási lehetőséget. Még a hadi kiadások alól való mentességet sem éhezhetik, mert óvatosságból mind elrendelték a mozgósítást. Ezért azonnali békét óhajtanak ezek államok. Európai háború idején egyetlen állam sem találhatja meg n3'ugalmát, ez magyarázza: miért erősödik a semleges államok mozgalma, hogy megkönnyítsék aiz uj európai elrendeződést oly élvek alapján, melyek nem hívják ki a háborút, Az északi államok megbeszélése maga után vonja a délkeleteurópai államok római megbeszélését, hogy a semlegesek egységes frontját megalkossák oly béke érdekében, mely megmenti Európát a biztos katasztrófától. Jurnalul: A háború előtt tartott angol—francia—orosz tárgyalások legnehezebb pontja a BaIti"államok függetlenségének biztosítása volt. A szovjet kormány rendkívül nagy súlyt helyezett arra, hogy ellene irányuló közvetlen, vagy közvetett támadás esetén ne lehessenek ezek az államok katonai támaszpontok. Ezért szerződéses jogot kért elv lépésekre, melyek ezen államok integritását biztosítják. Ezt a jogot mindig kölcsönös megnemtámadási egyezménybe akarta lefektetni, ezért a gazdasági és technikai megállapodáson túlmenő katonai együttműködést ajánlott Angliának, Franciaországnak, Lengyelországnak és a Balti-államoknak. Az utóbbiak annakidején elvi kifogást emeltek a javaslattal szemben. El akarták kerülni, hogy a Szovjet túlságosan szabad beavatkozást nyerjen ügyeikbe és Németország haragjától tartottak. A tárgyalások meghiúsulása után aztán a helyzet megváltozott. Berlin olyan területen engedte meg az orosz befolyást, melyet régebben saját érdekterületének tartott. A balti zóna régtől német befolyás alatt állt. Még a cári uralom idején nagyszabású né- mefí telepítések történtek ezekben a tartományokban, néhány évvel előbb pedig a Balti-tenger: német tengerré vált. A helyzet most teljesen megváltozott s orosz befolyás váltotta fel a német befolyást a kérdéses államokban. Németország hazatelepíti véreit és megkísérli az átültetést, melyről annyit ir a világsajtó. Orosz részről azt állítják, hegy nincs szó Észtország, Lettország és Litvánia szovjetizálásá- ró!. A kölcsönös segélynyújtási paktum azonban olyan valóságot jelent, melyet nem lehet tagadni. Hüságesküt tesznek a Diákfront tagja; BUCUREŞTI, október 20. (Rador.) A főiskolai hallgatók nemzeti arcvonalába való belépéskor minden diák következő hiiségesküt teszi Legfőbb Parancsnoka iránt: „Hűséget esküszöm Őfelsége II. Károly királynak ésa hazának. Esküszöm, hogy tiszteletben tartom az iskolát, melyben tanulok és a diákbecsületet. Esküszöm, hogy tiszteletben tartom az ország törvényeit és az álíamrendet és teljesítem román főiskolai hallgatói kötelezettségeimet. Isten engem ugv segéljen!“ A Fronthoz tartozó diákok megkii lönböztefő jelet fognak viselni és í „Egészség“ kiáltással román köszön- i tést használnak. A volt diákszövetség vagyona a Diákfront tulajdonába megy át. Az egyetemek, műegyetemek és akadémiák tanárai jogszerinti tagjai a Diákfroutinak tanácsadói minőségben. Kötelesek résztvenni a diákélet összes megnyilvánulásaiban és a diákünnepségeken. j Ifinden Scotta legolcsóbban az Hegycsucshoz vágódott a Malaga közelében lezuhant utasszállító repülőgép RÓMA, október 20. (Rador.) A hárommotoros repülőgép, mely Sevilla és Melilla között bonyolította le a forgalmat, Malaga közelében lezuhant. A pilóta rendkívül rossz légköri viszonyok között végzett másfélórás repülés után -— abban a meggyőződésben, hogy a tenger fölé ért — megpróbálta, hogy áttörjön a fellegeken. Közben Malaga közelében egy hegycsúcsba vágódott és a gép lángba borult. Tiz utas és a repülőgép öttagú személyzete meghalt. * I A lengyel menekültek ügyében * v Ugabb emberbaráii Intéz úr. Honrat rendőrkvesztor Kolozsvár lakosságéhoz Ellenzék bönyvo'sztaüyákan Cluj—Kolozsvár, Plata Unirii No. 9. KOLOZSVÁR, október 20. Egy idő ót'a élénken foglalkoztatja Kolozsvár társadalmi köreit a városunkba érkezett. lengve! menekültek problémája. A hatóságok is felhívással fordultak ezzel az üggyel kapcsolatban a Lakossághoz és dr. Morvát Iosif rendőrkvesztor is nemrégen meleghangú közleményben hívta fel a figyelmet a mindenüktől megfosztott szerencsétlen menekültekre. Az eddigi felhívásoknak mindössze annyiban volt foganatjuk, hogy egy-két kolozsvári család ön- ként sietett eleget tenni emberi köíe* lességének azzal, hogy az elveszített otthon helyett uj otthont s az elveszi- tett kenyér helyett ismét kenyeret ad- jón p háború életbenmaradt, de földön- futóvá lett áldozatainak. Erről beszélgettünk az elmúlt napokban dr. Horv at rendőrkvesztorral, aki az újságírók obiigát kérdésére, hogy van-e valami újság, ezt mondta: — Újság, legalábbis ami önöket érdekelné, jelenleg nincs különösebb, de néhány szavam azért volna városunk polgársága számára. Amit mondani akarok, voltaképpen néhány szó mind* össze, de szeretném, ha a lapok utján mindenkihez eljutna s meghallgatásra is találna. Közel száz menekült lengyel család tengődik egyik napról a másikra városunkban — mondotta dr. Horvat rendőrkvesztor — s nemcsak mint a rendőrség főnöke, de mint magánember is átéirzem, hogy mindent meg kellene tenni értük, amit emberileg lehet. Tudvalevő, hogy a lengyel menekültek csoportjai elszórtan élnek a semleges államokban, igy Romániában és Magyarországon is. Ezek a háborús áldozatok Kolozsvárt sem kerülték el. Az emberiesség és bajtársi tisztelet minden jelével veszik körül őket mindenütt, ahol csak megjelennek. Nemcsak menedéket, de uj otthont és élelmezést adnak a háború szerencsétlen száműzöttjeinek. Úgy Romániában-, mint Magyarországon a hatóságok gyűjtéseket rendeznek és a polgári lakosságot szólítják fel, hogy mindenban támogassák a menekült lengyel csalá- j dókat. A felhívásoknak sóik helyen szép és igazi eredménye is volt, ami az emberi szolidaritásnak szép és dicséretes jele ebben a mai rossz világban. Kolozsvár város lakossága sem maradhat távol a nemesen emberbaráti mozgalomtól. Amint már említettem, természetesen senkit sem kötelez ebben az irányban a hatóság s kényszeríteni sem akarunk senkit, de üdvös és jótékony cselekedet volna, ha városunk polgársága önmagától sietne nemzeti- ségre való tekintet nélkül a szerencsét- len menekült családoknak a segítségére. Segítség alatt lakhelyet, élelmezést, esetleg ruhaneműt vagy pénzbeli adományt értek. Aki teheti és lel ki ismeretétől is indíttatva érzi magát arra, hogy segélyt nyújtson, a legszebb és íegemberíbb cselekedetről tesz bizony* ságot. ^ [ A továbbiakban dr. Horvat rendőrkvesztor elmondotta még, hogy a menekültek elhelyezését az egyes kerületi rendőrségek intézik, míg a központi irányítást dr. Ramboi főszolgabiró végzi a vármegyei prefekturán. Hogy ezt a munkát a polgárság is megköny- nyitse, üdvös volna, ha a tehetősebb kolozsvári családok önként ajánlanák fel a segélynyújtást. A rendőrkvesztor ezért arra kéri a segélyt nyújtani I akaró családokat, hogy ez iránti szán* ! dékukat jelentsék be a vármegyei pre- ! fekiturán dr. Ramboi főszolgabírónál, Regala-utca 6. 1. Dr. Horvat rendőrkvesztor emberbaráti felhívásához mindössze annyit füzünk hozzá: Hisszük, hogy mindenki, aki csak teheti e városban, megértéssel fogadja a felhívást és a lehetőséghez s tehetségéhez képest segítségükre fog sietni a szerencsétlen sorsú lengyel menekülteknek, hogy itt, a számukra idegen városban is, amig a sors ide köti őket, testvéri szeretetre és uj otthonra találjanak. (—) február i-ig az állampolgári névjegyzékbe felvehetők. Ugyanezen 'idő alatt a névjegyzékbe azok a kiskorú gyermekek is felvehetők, akik — tek íRet nélkül születési helyükre és ennek ’elejére — 1939 október lig román állampolgár. ált'i ooltap örökbe fogadva. A községi elöljáróságok által üsszeáLLio'.t névjegyzéket az igazságügyminiszterhez kell jóváhagyás végett felterjeszteni. A felvételre vonatkozó kérvények bélyegmentesek. Azokat n csatolt tartományokban lakó személyeket, ak'k a jelen rendelkezések értelmében nem kérik felvételüket, úgy tekintik, hogy román állampolgárságukról lemondottak. A jdén törvény k hirdetéséig történt bejegyzéseket >a községi elöljáróságok jelen törvény rendelkezései szerint ismét elkészítik és legkésőbb l'.)39 november l ig 0z igazságügyminszteihez felterjesztik. Jelen törvény intézkedései nem vonatkoznak a csamit tartományok, vagy az Ókirályság azon lakóira, akiket az állam-, polgárság', revízióról szóló törvény felsorol, meri ezek speciális elrendezés alá tartoztak. Nyolcnapos népmissziót tart a marosvásárhelyi katolikus egyházközség Héffosltatták az állampolgársági törvény 62. szakaszai Í940 február í-ig újabb bejegyzések eszközölketák az állampolgársági névjegyzékbe BUCUREŞTI, október 20. (Rador.) Iamand'i igazságügy miniszter dekrétum- •'tervezetet késziteót a román állampolgárság megszervezéséről és elvesztéséről szóló tör’ vény 62. szakaszának módosításáról. Az uj szakasz igy hangzik: „A csatolt tartományok lakó‘ román állampolgárok a béke- szerződésekben foglalt! feltételek szerint, úgy, amint ezek a rendelkezések az 1924 február 24-én kelt és a román állampolgárság megszerzéséről szóló törvényben ma- gyarázásri és alkalmazásra találtak. Azok, a lók különböző okoknál fogva nem teljesiteóték kellő időben a törvény által előirt követelményeket, 1940 február i-ig az állampolgársági listába való felvételüket kérhetik. A cSia'olt tartományokból való azon kiskorú árvák, vagy ’smcrerlün szülők leszár mazói, kik az állampolgársági l’sták ö®z* szeálRádakor, hévatalbóil bejegyezve nem voltak, sem azok az Intézményeik, melyek- .11 ek gondjaira voltak Bzva, nem terjesiz* tátitok elő kérelmet bejegyzésükre: 1940 Marosvásárhely, október 20- A marosvásárhelyi római katolikus’ egyházközség október 22. és 29-ike kö-| zött a maros vásárhelyi plébánia-templomban P. Lukács Mamszvét, az ismert ferences atya vezetésével Krisztus Király Népmissziót tart. A nyolcnapos népndsz- szió megnyitása vasárnap délelőtt a 10 órás szentmise keretében lesz. Délután 3; órakor történik meg a gyermekek megái* dósa, este 6 ór-akor pedig vecsernye, utána prédikáció. Hétköznapokon a nép- misszió: szentmisék reggel fél 8 órakor kezdődnek, a délutáni ájlatosságok pedig 6 órakor. A délelőtt: szentmisék és ai délutáni ajtatosságok után egy-egy prédikáció lesz. 25-én, szerdán reggel fél 8 órakor az egyházközség halottjaiért ünnepélyes gyászmise lesz. 27 én a délutáni ájtatosságol követő 14-ik prédikáció illáit történik meg a missziós kereszt megáddá-, sa. 28-án Mária-nnp, a délután ájtatossá- got követő prédikáció után 8 órától éjféli 12 órá:g Szentségiimádás a vüágbé- kéért. A Szentségimádás imavezetői sorrendben: 8 tói 9 óráig Petres Kálmán, énekkor a zárda énekkara, 9—10 P. Révai Kelemen, énekei a Szt. Teréz énekkar, 10—11 P. dr. Imets Károly, énekel a tanítóképző dalárdája, 11—12 Jaross Bé'-®, énekel a templomi dalárda. 29-én, vasárnap Krisztus-király ünnepe. Szentmisék a háztartási alkalmazónak részére 6 és 7 órakor, 8 órakor pedig o.7j iskolai ifjúság szentmiséje lesz. A 10 órás szentmise közben prédikáció. Este 6 órakor Szentségi gyertyás körmenet lesz és ekkor kerül sor a misszió tizenhatodik, befejező prédikációjára, valamint a pápai áldás kiosztására. Az dskoM ifjúság gyóntatása 23 án és 24-én lesz, a missziót vezető lelkiatya szerdán kezdi meg gyóntatásait. Szerdán, 25-én a népmisszió résztvevő? látogatást tesznek a városi kórházban, a szanatóriumban és a tüdőbetegek szanatóriumában, október 30'án. hétfőn pedig a csudád: betegeknél, a fogházban és a városi és iparos szegényházakban. Iskolakották legelőitySsebhen az Ellenzék tăi gäben fá&lossvár. Piát a UniţiiASo, 9.