Ellenzék, 1939. szeptember (60. évfolyam, 200-225. szám)

1939-09-27 / 222. szám

10 3$ s •* c*p i e ni b tt t 21. Jtmetországnaif Dtlftclcfeiiröpábao nincsenek további politikai ériclici csuk őzt abarío, mm ei a temet ne nocsatkoizek katonAokba* A berlini küHigyminisztériu rahoz közelálló „Biplpmaissch- Polilische Korrespondenzu cikke a Balkún-iUamok s emíegessé&éről stowt ennek hibását Vng^ábAn ős Fráay Uaprsj'ájgbazj. áe különös«» :.ryanr»atbă- rode'caiukhan is je erlösen megérezték Vógeredményben nincs kizárva n le betőség, hegy Németország, ho megáUa- p'ianá «zi. hogy ellenfeleinek háborús «1 íiíviározása megdönthetetlen su'lvos helyezel ében működésbe hozza árudén hadi erejét és összes harci) eszközeit- t'g esetben 9 háború döbbenetes romboló•» képét fogja felvenni, viszont a győzelem mind távolabbra esik betemetné azt a nagy vilúgpusztu Iáiból visszairata.radó ha rat 1. Szíáviztnus és germánizmus jövő összeütközésére vonnak ie következtetést a szovjeíorosz előnyo­mulásból a franc a lapok iBERLIN, szeptember 26. .4 DNB távirati ügynökség közli a „Deutsche Diplomatisch-Politische Korrespon­denz“ legutóbbi cikkét, amely Anglia balkáni politikájával foglalkozik. „A Balkán volt Anglia reménysége a né* metellenes arcvonal kialakításában — írja a berlini külügyminisztériumhoz közelálló lap. — Énnek érdekében a nyugati hatalmak a német fenyegetés­re való hivatkozással garanciákat vál­laltak s ezek a garanciák szorosabb kapcsolatot keltett volna teremtsenek Angliával, amely a kapcsolatból hasz­not akart huzni. A Balkán’államok azonban hamar felismerték London valódi szándékait. Ezek az államok ugyanis megértették, hogy a keletem rópai események nem egyebek a régi ellentétek felújításánáll, A Balkán-ál- lamok azonban megtalálták termesze' tes kapcsolataikat a német birodalom­mal, mellyel bizonyos mértékben már együttműködés jött létre. Gyakorlati­lag már rég folyik sok árud ti. k kicse­rélése és a közös gazdasági együttmü­ködösre való hajlandóság valamennyi Balkán-állam politikai alapelvének te­kinthető. Németországnak Délkelet* Európában nincsenek további politikai érdekei csak az, hogy ez a terület ne bocsátkozzék kalandokba. A délkeleten répái államok ma, az északi államok­hoz hasonlóan, nem áldozzák fel ma­gukat más hatalmak céljaira s meg' van a legjobb lehetőségük arra, hogy a viszályon kívül maradjanak. Német or' szág hajlandó minden erejével és bár­hol megvédeni érdekeiket és nyug af­inat kíván a sokat szenvedett balkáni népeknek. BERLIN, szeptember 26. (Dunapos- ta.) ,4 „Völkischer Beobachter“ cimü német lao jelenti, hogy Németország a dnnamenti államokkal éppúgy, mint eddig, teljes mértékben fenntartja az áruforgalmat. A duna-menti államokból Németország továbbítja azokat az áru“ kát is, amelyek az északi államokba, a Balti-államokba, Svájcba, Belgiumba, vagy Hollandiába szólnak. PÁRIS, szeptember 26. (Rador.) 4 hétfőn reggel megjelent francia lapok 1 feltűnő helyen közük a szovjetorosz j csapatok keleííetigyelországi elönyo j múlásairól érkező híreket s általában „A szovjet visszatérése Európába“ , címmel foglalkoznak a Moszkva vészó- j röl megnyilvánuló kát\ n&i, politikai és gazdasági tevékenységgel A lapok j egyöntetűen hangsúlyozzák, hogy Szov. * jetOroszország beavatkozása a pán* szlávlzmus jegyében, maga után vonja a földközitengeri és a balkáni problé­mák megváltozását. A párisi sajtóor­gánumok úgy vélik, hogy az emberiség nemsokára tanúja lesz a germánizmus és a pánszlávizmus harcának, ha a két hatalmas néptömb érdekei összeütkö­zésbe kerülnek. Németországnak nem áll szándékában meg­sérteni Belgium és Boiiondia semlegességé! Halifax érdeklődik a jroWeforojz kormány szándékai iránt BERLIN, szeptember 26- (Rador.) A DNB jelend: A Reuter angol távirati ügy­nökség regnapi jelenítesében azt a feltűnése keltő nyilat röpítenie világgá, hogy Német* országnak szándékában áh a nyugati had­színtéren erélyes támadásba kezdeni és em* mek sikere érdekében ismét Belgiumon ilce* r evéül akar Franciaországra támadni. Ugyancsak ez a távirati «reda közölte azt ip hegy a Führ érnek szándékában állana, hogy benyomuljon Hollandiába é-s olt ka" tenai lég1 kikötőket rendezzen be A két hírrel .kapcsolatban — jegyzi meg a Né­met Távirati Iroda — úgy London, vala* minit Párk egyben, a semleges államok is nagyon jól tudják, hogy Hitler kancellár tiv,! elet ben kívánja tartami a ■semleges álla­mok lelkiismeretes semlegességét. Sem Lon­donban sem pedig Parisban nem kételked­hetnek abban, hogy a Reuter általi1 közök hírek a némer szándékoknak elférd Lését jelenítik. Abból azonban* hogy ilyen híre* kot a Reader angol és francia körökben terjeszt, arra következtetnek, hogy ezzel csak Németország ellen akarják hangolni a semleges államokat. Németországnak nem áll szándékában meg Ártani Hollandia és Belgium semlegességét . LONDON, szeptember 26. (Radar.) Mint a Havas távirati ügynökség je-* lenti, Halifax lord angol külügyminisz­ter egy óra hosszat tartó megbeszélést folytatott Maisky londoni szovjetorosz nagykövettel. Az angol külügyminisz­ter és a; szovjetorosz nagykövet beha­tóan megtárgyalták a jelenlegi hely» zcíet — itrja a „Daily Mai!“. Maisky ígéretet telít Halifax lordnak, hogy i azonns! érintkezésbe lép kormányával a megadandó válasz érdekében. A lap hangsúlyozza, hogv az angol kormány pontos értesüléseket aikar szerezni Szovjetoröszország jövőbeni megatar- ’ tásáról. Továbbiakban a lap beható vizsgálati tárgyává teszi azt a problé­mát, Hogy a jelenlegi körülmények között hová fejlődhetik a moszkvai kormány magatartása a német biroda­lommal szemben. A „Daily Mail“ úgy hiszi, hogy a szovjetorosz csapatok lengyelországi térfoglalása a demokrá“ ciák javára szolgál. PÁRÍS, szeptember 2ó. (Rador.) Champefier de Ribes francia külügy­miniszteri államtitkár tegnap délelőtt kihallgatáson fogadta Szovietoroszor- szág párisi nagykövetét. 4 cseb-enorva prsíe\1oráias területén rend van — állapítja meg husronné! külföldi újságíró Anglia nem lát héketá?gyalási alapot Mussolini beszédében LONDON, szeptember 26. (Rador.) Angol lapvélemények szerint a Mussolini által mcgfogalmazorr javaslatok nem ké- r-zhe-tik békére irányuló tárgyalások alap" iát. A 'tény — írják a londoni lapok — hogy Németország megszállta Lengy-elor vágot, hern egy ért dini ü azzal, hogy Nagy­bri úininia és Franciaország békekötés lehető" ségéről rárgyalhat-mtask. A „Daily Herald“ méltatja Mussolini békés törekvésed, de ugyanakkor kijeleinti, hogy a német győ" zeimen alapuló béke csak újabb erőszakos lépésekre adna lehetőséget. A három háborús lehetőség a „ú som a ledlia szerint «9 RÓMA, szeptember 26. (Rador.) A $te* fárij ügynökség jelend: Azok a hivatalos jegyzékek, melyeket Londonban és Paris" ban közzétettek — mint Mussolini beszé­dére vonatkozó választ, — Anglia és Fran' c'aország intrafnsigens m ága tartását mutat­ják a háború 'tovább folytatásának kérdt" «ében. A „GionnaJie dTtalia“ foglalkozik Anglia és Franciaország maga tarrá ával és felteszi a kérdést, hogy enntek a háborúinak milyen perspektívái lehennek. A lap szerint három eszköz van a háború f oly tatására­* Meghűlésnél és náthalázníl korán reggel egy pohár természetes „Ferenc József“ kessrüviz gyakran igen tót tesz, mert a gyomorbélcsatornát alaoosan kitisz­títja és méregteleniti, azonkívül nedig foko­zott anyagcserét és kielégítő emésztést biz­tosit. Kérdezze meg orvosát 1 2 1. Közvethm támadás a Siegfried-venal ellen Ezen támadás Lehetséges, azonban, bizonyos, hogy igen súlyos kockázattal jár, borzalmas ember" és hadionyagáldozaiba kerül és végeredményben jiem döntené el a háború sorsát. Másrészt kérdés, hogy az angol és francia népnek, amely szaporodási szempontból meglehetős gyenge, érdeké­ben áli'e fd áldozni ilyen hatalmas ember- röm.eger a Siegfried*vonal szénrombolásának megkísérléséért. 2. A másod1 k eszköz, a melyet Anglia és Franciaország fölhasználhatna, .az vol­na, hogy háthatámadják a Siegfried vo­nalai a Franciaországgal és Angliával h» . i táros semleges országocskák dö zöngése révén. Azonban Franciaország és Anglia, amelyek a kisállamok védőinek jelenítet­ték ki magukat, nem tehetik meg azt, hogy ily módon háborúzzanak. Harmadik eszköz a gazdasági Mó­kád. Ez a fegyver azonban nem hozhat, jelentős eredményt, miután Németország, há a önellátásának, árukészleteinek, tar taiékanak. valamint azon tehetőségek­nek, hogy a léin gyei területről, valamki/t szomszédaitól megf etelő nyersaiüy aguitán- pótfást kaphat, egészen mjás helyzetben van, mint 1914-ben. Minden esetre a bio- kádnak több évig kellene tartania, vi­i»/;2V V" • * * • « .. •* PRÁGA, szeptember 26. (Rador.) A DNB távirati ügynökség jelenti: Az a 27 külföldi újságíró, oki azért jött a cseh és morva protektorátus területé­re, hogy meggyőződjön az állítólagos véres forradalmi mozgalom következő menyeiről, amelyet angolok és franciák * hireszleltek el, hétfőn háromnapos ot'ri tartózkodás után elutazott. Az újság­írók: három nap alatt beutazták a pro=* lektorátus területét és számos várost látogattak meg. Az állomáson elutazá­suk előtt Fakusíia egyiptomi újságíró az ujságirok nevében a következő nyU latkozatot toíite: „Három nappal ezelőtt jöttem a pr-otektorátius területére és az,í: hittem, hogy itt háborús állapoto­kat tiajálck. Úgy térüník innen vissza, hogj megállapítottuk, miszerint a pro­tektorátus területén teljes béke ural­kodik. Nem láttunk sem forradalmat, sem felkelőket, sem felrobbantott hi=< dakat, sem halottakat. Mindabból, amit a La Manche-csatornán túl élő bará­taink jeleztek nékünk, nem bizonyult be egyetlen szó sem. Semmi hasonló nem történi itt. Azon kollégáim nevé*i ben, akik resztvettek a szémleuton, köszönetét mondok a hatóságoknak, a német és cseh újságíróknak: azért a se­gítségért és megértésért, amelyet mun­kánk iránt mutattak.“ | BERLIN, szeptember 26. A Német Távi réti Iroda jelentése szerint a né­met—orosz egyezmény okmányainak kicserélése megtörtént. Ezzel a ténnyel az utolsó formalitásokat is teljesítet­ték. Az egyezmény különben már egy hónappal ezelőtt életbe lépett és az elmúlt hetek igazolták is annak törté* nelmi súlyát. A német—orosz együtt­működésnek úgy természeti, mint tör­ténelmi szempontok igazolják jogosult­ságát. A demarkációs vonal megálla-4 pitásának súrlódásmentes módja bebi­zonyította, milyen bizalommal viselte­tik egymással szemben a két hatalom. MUSSOLINI BESZÉDÉNEK VI­LÁGSZERTE NAGY VISSZ­HANGJA VOLT i RÓMA, szeptember 26. (Ştefani.) A „Giornale detalia“ közlése szerint a Duce szombati beszédének az egész vi­lágon azonnal visszhangja támadt. A beszéd alkalmat adott úgy a nemzeti, mint az európai érdekek számbavéte­lére. [ A londoni és párisi kormányok egy­aránt tisztelettel adóznak az olasz mi* niszterelnök felhívásának, azonban azok a kijelentések, melyek a hajtha-* tatlanságot hangozhatják, nem alkal­masak a közeledés megkezdésére. De kérdés, hogy azok a népek, amelyek­nek el kell viseniök a háború súlyát és annak borzalmait, milyen állást fog* latnak el, ha érzik a háborúnak nem­zeti tartalom nélküli voltát. A világ különböző részeiből érkező visszhangok szerint Washington min­den lehető béketervet támogat. Buenos-Ayresiben hangsúlyozzák, hogy a háborút lokalizálni kell. Rio de Janeiro szerint az egész brazil köztársaság területén Mussolini be^ szódét kedvezően fogadták. Spanyol hivatalos körök szinténj élénk rokonszenvvel és lelkesedéssel! fogadták a Duce beszédét. Hitler, Chamberlain és Daladier be­szédei után Mussoiini szavai realizálá­sát jelentik annak a szellemnek, mely- lyel a Duce mindig vizsgálni szokta a nemzetközi problémákat. Német véle-* mény szerint Mussolini újabb bizonyí­tékát szolgáltatta, hogy Olaszország továbbra is a megszokott utón halad, amelynek az utóbbi 4 év alatt sokszor tanujeiét adta. A nemzeti érdekeket oly arányban hozza összhangba az eu­rópai érdekekkel, ami Londonnak, Pá­riának és egyes tengerentúli hatalmak* nak is például szolgálhatna. I Jugoszlávia sajtója Délkelet-Európa barátságáról biztosítja az olasz poli­tikát. Magyorországi lapok szerint Mussolini mégegyszer rámutat a bé­kés és gyülölködésmentes megoldás szükségszerűségére. A Pesti Hírlap ír­ja, hogy Magyarország szót fogad Mussolini szavainak és felkészül min­den eshetőségre. HITLER MEGKÖSZÖNTE A SZLOVÁK NÉP FEGYVERBA­RÁTSÁGÁT POZSONY, szeptember 16- (Rador.) A némer távirati iroda jelentése szerint Hitler vezér és kancellár a lengyelországi hadmű­veletek befejezése alkalmából táviratot inté­zőit Tiso szlovák miniszterelnökhöz, amely* ben megköszönte a szlovák nép és a szlo­vák hadsereg határozo-it állásfoglalását és fegyverbarátságát. A kancellár annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy a «rémet nép és a nemei kormány ezzel 'köze* k-bb jutott a szlovák néphez. MA TEMETIK EL BERLINBEN VOÍsTFRITSCH TÁBORNOKOT BERLIN, szeptember 26. (Rador.) Von- Fritsch tábornok. Temetése ma lesz az Unter den Lind er "eu A ‘tábornok temetésén Brauchitech tábornok, a rémet hadsereg fő* parancsnoka is beszédet fog tartani $$kü>$akoííák az EHÍGfözék köfsyifosz- PS at a Unirii Mo. 9.

Next

/
Thumbnails
Contents