Ellenzék, 1939. szeptember (60. évfolyam, 200-225. szám)
1939-09-24 / 220. szám
TzI.lENJfiR 7 939 nt 1ß1dWT>«r 74. ■■■■■MMGHni (dliiicscu miniszterelnök temetése BUCUREŞTI, szeptember 23. (Rador.) Calineseu Armam! miniszterelnököt, a nemzet naxy halottját vasárnap délelőtt 10 órakor kisérik utolsó ui'iara. V j;> ász szertartás a román Athénéul előtti köröndün fog lefolyni. I /után megindul a gyászmenet, amely az északi pályaudvarra fogja kisérni a nagy halottat. Calineseu miniszterelnököt végső akaraita értelmében szii-< lővárosaban fogják eltemetni. A temetésre az ország minden részéből bejelentettek magukat a küldöttségek és résztvesznek azon a diplomáciai testületek képviselői is. Hivainlos jelentés a líivégzésrol BUCUREŞTI, s/rptembrr 23. (Rador.) A kormány a/ alábbi hivatalos közV ményt adta ki: Szeptember 21-fö 122 re virradó éjszaka a min szterciinök lolnr- tiV/taU>tiL gyilkosait és bűntársaikat, u gáláit összeesküvés megszervezőit kivégez ték. Ezt a/ azonsain és drasztikus intéz kedési :i mai rendkívüli körülmények diktálták, amidőn nem szabiul, nincsen megengedve, hogy egyetlen akoli’» ólam is elérjen ;i nemzeti szol1 clar iás e oirásai tői. (alínescu végrendelete fiához BUCl.’RESTI, szeptom'ber 23. (Rador) Cabncscu Armand miniszterenök végrendeletében fiához az alábbi sorokait irta: ,,.\rra kérem szeretett filmai, hogy legyen mértékletes és gondoljon arra a becsületes népre, amelyet én hagyok neki és amelyet én is becsit eltel örököltén? atyámtól. Azt tanácsolom, hogy lépjen katonai, vagy bíró: pályára. Szolgálja az országot és 'iránt ob/an hűséggel és becsülettel, ahogyan azt én tettem A diplomáciai tesíüleáek részvéte BUCUREŞTI, szeptember 23. (Rndor.) Közvetlenül a merénylőié* követő órák ban a főváros diplomáciai kircode fságe-L nek vezetői megjelentek Gafencu Grigore k iil ii gym i n«s zt eme 1. ak i nek rész véi tikot fejezték ki. A Magyar fVépközösség részvéte Bánffy Miklós, a Magyar Népközösség elnöke, az alábbi részvéttáviratot intézte Argeseanu tábornok, miniszterelnökhöz: i § ARGESEANU tábornak, mini sz tere In c|c ur Öméltóságának . \ I Bucureşti. Mélyen megrendülve attól a szörnyű bűntettől, amely Armand Cali- nescu miniszterelnök ur életét kioltotta, őfelsége kormányának legmélyebb részvétünket fejezzük ki, annál is inkább, mivel az elhunyt nagy államférfiu a kisebbségi kérdés méltányos megoldásának kezdeményezője volt. I BÁNFFY MIKL.ÓS, [ a Romániai Magyar Népközösség elnöke A külföld gyásza BUCUREŞTI, szeptember 23. (Rador.) Az ország minden részéből és a külföldről egymásután érkeznek a részvéttáviratok. Gróf Teleki Púi magyar miniszterelnök az adbbi részvéttáviratot intézte a miniszterelnökséghez: ..... . , ^ Armand Calinescu miniszterelnöknek, a minisztertanács elnökének tragikus Halála alkalmából sietek Excel!enciádnak ugy a magam, mint a magyar kormány legmélyebb részvétét kifejezni. Gróf Teleki Pál. RészvéUá vira tot küldött Cvetkovici jugoszláv miniszter elnök is, vaPamint több külföldi vezető egyéniség, aldk váátmeny- nyifcsn mély részvétüknek adtak kifejezést. LONDON, szeptember 23 (Rador.) Chamberlain angol miniszterelnök és lord Halifax külügyminiszter a CaKnescu ménaszterelnök halálával Romániát ért nagy veszteség felett úgy a saját, mint az angol birodalom kormányának nevében részvétüket fejezték ki. POZSONY, szeptember 23. Galinescu Armand román minisz*erei nők tragikus körülmények között bekövetkezett ba'ália alkalmából Tisso József dr., Szlovákia, miniszterelnöke részvéttáviratot intézett Őfelsége II. Károly ldráVhoz és Gafencu román külügyminiszterhez. Távirajtában a szlovák kormányfő mélyen elítélte a merényletet és részvétét fejezte ki a román nemzetet ért csapás fei’ett. BERLIN, szeptember 23. (Rador.) A német lapok a legnagyobb részletességgel adnak hirt Cailinescu Armand román mi niszterelnök ellen elkövetett merényletről. A lapok a merényletről írott beszámolójukkal egyidejűleg méltatják a tragikus körülmények között kisz e«n vedelt miniszterelnök személyét, a Románüa és a Trón irányában kifejtett munkásságát. Kiemelik cikkeikben, hogy a* jelenleg! európai konfliktusban Románia semlegessége Ca'énescu személyéhez fűződik és Agy háláik nagy veszteség Európára néz ve is. Méltatják aiz elhunyt államférfi kiváló békepobtikáját, amely ezekben a nehéz időkben is meg tudta találni Románia számára a legmegfelelőbb utat. -Ismertetik végrendeleté* is, amelynek különösen fiához intézett so ralit emelik ki- Megírják, hogy fiát végakaratában arra szobija fel, hogy ugyanolyan hűséggel és odaadással szolgálja nemzetét és a Trónt, mint ő tette. PANAMA, szeptember 23. (Havas) Galinescu miniszterelnök halálhírét a: Panamában összeül* észak- és dékamerikai átárnok kiküldöttjei éppen ülésük közben kapták. A gyűlésen résztvevők mély megdöbbenéssel vették tudomásul « me rérry'let hírét és az élhunyt romián miniszteréinek emlékének néhány perces fe állással áldoztak. Mély megdöbbenés hatja át az amerikai 'lapokat is és hasábos cikkek keretében méltatják a tragikus körülmények között elhunyt román miniszterelnök ér demeit. BRÜSSZEL, szeptember 23- (Rador) Az egész belga sajtó hosszú és meghatott hangú cikkekben emlékezik meg Cannes* cu miniszterelnökről. A cikkek hangsúlyozzák, hogy Calitruescu miniszterelnök állandó törekvése a szigorú semlegességi poétika megőrzése voh, természetesen az ország függetlenségének és területi épségének megőrzésé veti. Másrészről az összes lapok elégtétellel állapítják meg, hogy Románia a gyász napjaJlban is teljes nyugalmai és méltóságot örzöti meg. ISZTAMBUL, szeptember 23. (Rador.) Az egész török sajtó beszédesen tükrözi vissza azt a mély részvétet és megdöbbenést, amelye* Calinescu miniszteré in ök meggyilkolása keltett. A lapok hosszú c'kkekben számolnak be Calinescu kivételes egyéniségéről'. Cikkünk más helyén megemlékeztünk arról, hogy az angol kormány nevében Chamberlain miniszterelnök és Halifax kübügyminiszter részvétüket fejezték ki Romániának. Itt közöljük a londoni Daily Mai1 cikkének egy részletét a tragédia alkalmából. LONDON, szeptember 23. (Rador.) A Daily Maii ezeket irja: Az olyan férfinek elvesztése, mint Calinescu miniszterelnök, órási veszteéget jelent, mégi hisszük, hogy utódai éppen olyan határozott emberek lesznek, mint ő, hogy folytassák munkáját. Argeseanu tábornok miniszterelnökké való kinevezése Londonban megnyugvást keltett. WASHINGTON, szeptember 23. (Rar dor.l Hull külügyi államtitkár táviratot kiedött a külügyminisztériumnak, melyben legmélyebb részvétét fejezi ki a román népnek Caknescu miniszterelnök meggyilkolása miatt. RÓMA, szeptember 23. (Rador.) Az egész oűisz. sajtó részletesen foglakozik Calincsca ininis/lereim»k m *g gyilkolása val A iup<»k az cső oldalon -rják meg a tragédiát, megemlékeznek Cal «lesen "i - szágépitö téliéiről és elismerőleg szöge- z k le, hogy Bucurostibcn a legteljesebb rend és nyugalom uralkod Is PARIS, szeptember 23. (Rador) A Ilavas ügynökség jeleni1, hogy Calinescu miniszterelnök meggyilkolása az egész közvé eményben mély felháborodás* kel Leli. A lapok a legmélyebb kegyelet hangján irnak az clhunvt min 's z terel nőkről, a!vi egyetem* hmuhnánvail Franciaországban végezte és alir»l ;i doklori d p o- májái is megszele/lc. Az ellumvl minis/ torelnök — állapítják meg a I ránc a lapok — nagv barái jo volt a frajieia nem zi*tnek és nagy megelégedéssel' ‘rivak árié»1, Rogy Romániában a legteljesebb rend és nyugalom van s a román nép egy pillanatra sem vesztette (-1 hidegvéréi. BERLIN, szeptember 23. (Rador) Calónrscu miniszterelnök halála a német fővárosban 's nagy részvéttel vá toli ki. Tegnap a berlin* román kövelségi-n meg ji leni a német külügymiiuszteriujn ál Inmtlkái-a és a német kormány ie vélx-u részvétének és megdöbbenésének adott kifejezést. ( KOLOZSMEGYE PREFEKTUSA NAK RÉSZ VÉTTÁ VIRAT A KOLOZSVÁR, szeptember 2y Manók- Laescu c/rccii■ , Kolo/smcgy prefektusa, a következő rósz vél táviratot intézte a kor* mányin»/: ,,A gyilkos merényi'-A, mely elragadta a becsület és parancsnokié helyéről az ország rmniisz'-erelnükér, ki a román energiát be'j * hatatlan fénnyel csillogtatja, a nagy «nemzeti újjászületés reformjainak megalkotója!, legmélyebben megronditiettte megyénk la* koaságáé Senki *em alkarba élhinini ebben a nehéz időben, mikor az ország egy és elvá* laszthatalLan gondolatban cs tettben, hogy egy őrüb sejt, melyet az egész rremzel gyűlöl és á -koz, képes vo]t az aljas merényletre. Kolo/Amegye lakos ága meghalva bajt fejér és lérdet a templomban» és imádkozik Az ér*, k> évszázadokon emlékezetünkben marad. *. -4Á Tataru Coríolan királyi helytartó részvété virata a belügyminiszterliez Dr. Tataru Coriolan királyi helytartó o következő részvéteáviralo* küldte Gabriel Marimescu tábornok, belügyminiszterhez: ,,Az egé^z tartomány lakossága nevében mély fájdalmunkat fejezzük ki önnek b legnagyobb felháborodásunkat azok irányában, akik ilyen nehéz történeti pillául a tok* ban kiragadták közülünk a*z ország leg* energikusabb fiá* és vezérén. Armand Cal'nescunak *a parancsnoki helyén terteai.t halála, miközben a nemzeti újjászületés -magas és nehéz kiküldetését végezte, szimbólum és parancs lesz élőt* tünk, hogy azt a hazafiusággal és világos öntudattal megjelöl* utat kövessük, amelly az Ország és Trón iránti végtelen munkát jelenti. DR. TATARU CORIOLAN, Szimos-tairromány királyi helytartója.“ BORNEMISA POLGÁRMESTER RÉSZVÉTT Á VIRAT A CALINESCU ÖZVEGYÉHEZ Dr. Bornemisa polgármester az alábbi 1av iratot intézte Cailinescu miniszter ein öl' özvegyéhez: • , „; Calinescu Armandné asszonynak Bucuresü. Kolozsvár város polgársága, a város veze" tőségével és annak lisztviselőkarával *együr* lesen mélyen megrendülve ‘©Htélik a trón. első tanácsosa élten elkövetett ga'ád me" rónyiettít, biztosítva ön t -arról, hogy- a város egész lakossága együtt érez önnel ebben a nagy b fájdalmasam nehéz megpróbálra«- táöbam. * , Dr. Bornemisa Sebastian Kolozsvár polgármestere. A KISEBBSÉGI ÚJSÁGÍRÓK GYÁSZA i A Népkisiebbségi Újságíró Egyesület kolozsvári csoportjai részvéttávira- tot küldött a miniszterelnökségnek és Calinescu miniszterelnök özvegyéhez. BUCUREŞTI, szeptember 23. (Rador.) A romániai zsidó hitközségek nevében Niemerrower rabbi előrendelte, hogy az összes templomokban a legnagyobb zsidó ünnep, hosszunap al-ka1 imáva'l, imádkozzanak az ossz -es templomokban a nagy halói* lelki nyugalmáért, akinek halála nagy veszteséget jeüent az országra és az ország hazafias lakosságára, I A FŐVÁROSI SAJTÓ MÉLI TATJA A MEGGYILKOLT MINISZTERELNÖK ÉRDEMEIT 1 BUCUREŞTI, szeptember 23. (Rador.1) A ,,Semnalul“ hosszú cikkben méltatja az elhunyt miniszterelnök érdemeit. A román nemzet — irja a „Semnalul“ — eddig is meg volt győződve arról, hogy egységesnek kell lennie, most el van határozva arra, hogy egyetlen lelket és egyetlen lelkiismeretet alkot. A csütörtöki esemény nemhogy aláásta volna a nemzet egységét, ellenkezőleg, azt örökre teljesen eggyé forrasztotta. Hasonló szellemben irnak a többi fővárosi lapok is és méltatják az elhunyt miniszterelnöknek, mint hadügyminiszternek munkáját. Armand Cali=» nescu, mint hadügyminiszter a hadsereget uj felszereléssel látta el, megjavította a katonaság élelmezését és mindezzel növelte a haderő önbizalmát. í A BUDAPESTI SAJTÓ RÉSZVÉTE Az ö-Bzes magyar lapok kivétel «nc'kül ívigy cikkeket közöljek a meggyilkolt Calinescu «miiniszcerelnökről. A lapok részlete" sen megemlékeznek az elhunyt pohrikai kar-, rierjéről és méltatják államférfiul nagyságát- 1 A kormány hivatalos lapja az „Uj Ma" gyárig“ többek közölt ezeket irja: „CaH- ( nescu Armand a helyes megoldásit* válasz* tótra, amikor feloszlatta a politikai párto* kar és politikáját az. országra b a dinasztia tekintélyére alapította“. A Pester L'oyd kiemeli, hogy Calinescu halába Románia számára nagy veszteséget jelent. A „N^mzec“ -ezeket irja: „Európa fővárosainak nincs oka kételkedni abban, hogy Románia semlegességi nyilatkozata őszinte. Ismerjük Károly király vaskezét és nem kételkedünk abban, hogy országának érdekeit megvédi a nemzetközi eseményekkel szemben“. RÉSZVÉTNYILATKOZATOK A VILÁG MINDEN RÉSZÉBŐL SZÓFIA, szeptember 23. (Rador.) Bo-ns buzgár király nevében a külügyi állaxntit- kár részvé'.ilátogatástj tett Filotiti Eugen szó* fiai követnél. K1 jelen tette, hogy a bu'gár kormány mély részvéttel emlékezik meg a nagy államférfiuróh Hasonlóképpen kiemeli CaKniescu mi-n-szterelnök nagy érdemei^ a bu-igár s-aljró h. .. , 1 , „ BERLIN, szeptember 23. (Rador.') Mint a DNB távirati ügynökség jelenti, Hitler birod°lmi vezér és kance'Mr megtekintette az elmúlt hetek harci tevékenységeinek összes színtereit. A katonák kitörő lelkesedéssel ünnepelték a vezért, aki ennek a látogatásnak során egészen addig haladt, amig egy dombtetőről alaposan áttekinthette a Varsó körüli harcok színterét. Varsó egyébként teljesen körül van kerítve német csapatoktól és, amint a német távirati iroda, megjegyzi, Varsó még áll, de az egyedül a némtet csapatok emberséges harci modorának köszönhető, tekintve, hogy a lengyelek már nem egy ízben sértették meg súlyosan a hadviselést szabályozó nemzetközi egyezményt, a ^ngVel haderő megsemmisítése után Varsó tulajdonképpen elvesztette jelentőségét. A város polgári lakossága pedig szembehelyezkedett a nemzetközi jog szabályaival azzal, hoyíj esztelenül áh leien a német csapatok támadásainak. A hadszíntér megtekintése után Hitler kancellár visszatért a főhadiszállásra. ' ' '