Ellenzék, 1939. július (60. évfolyam, 147-172. szám)
1939-07-25 / 167. szám
BZZGENZ’iK 3 1939 íuUüm 2S. bssUb Táviratilag üdvöiöííe a Magyar !^ép- Ecüzüsség szebeni tagozatának alakuló közgyűlése gróf Bán Ily üikióst KOLOZSVÁR, július 24. Országszerte gyönyörű lelkesedéssel történik a Magyar Népközösség tago- zalainak megszervezése. A magyar kisebbség impozáns jelét adja annak, hogy töretlen egységben akar résztven- ni ennek a politikamentes szervezet» nek munkájában, hogy ezáltal egy jobb jövendő életlehetőségeit teremtse meg. Nagyszebenben a napokban alakult meg a szebeni és szebenmegyei népkö= zösségi tagozaítv Az alakuló gyűlés a! = kalmábó! a tagozat vezetősége az alábbi táviratot küldte gróf Bánffy Mik= Jóshoz, a Magyar Népközösség elnökéhez: i Dr. gróf BÁNFFY MIKLÓS urna/: a Romániai Magyar Népközösség elnökének CLUJ. A Magyar Népközösség nagyszebeni és szebenmegyei tagozatának alakuló közgyűlésén szeretettel üdvözli kegyelmes urat és további felelősségteljes munkálkodásához kitartást kíván és ragaszkodásáról biztositja. Szurdoki Krcs Kornél elnök j Ludwigh Gyula orszgy. képviselő. Kedvezően intézte el e földművelésügyi minisztérium a székely közbirtokosság kérését Intézkedés a házi hisználaira kiadandó famennyiségekről KOLOZSVÁR, juiius 24. Ismeretes, hogy a magyar parlamenti csoport behatóan foglalkozott a székely közbirtokosságok helyzetével, nehézségeivel és jogos kívánságaival. A fennálló rendelkezések ugyanis lehetetlenné teszik, hogy a közbirtokossági tagok rendelkezzenek jogos fatulajdonuk felett. A magyar parlamenti csoport a kérdést megtárgyalta volt a földművelésügyi miniszterrel és erdészeti szakembereivel. Ennek eredményeképpen folyó hó 14-én 171.203. sz. alatt a minisztériumtól a következő átiratot kapta: saját kezelésben történjék, a közbirtokosság vezetősége és igazgatósága által, az erdészeti hatóságok irányítása és ellenőrzése melleit, az anyag felosztása pedig a fenti javaslatok szerint feldolgozott fából történjék. Ifymódon válik lehetővé az erdők racionális kihasználása és a termelés zavartalan kezelése.“ Az átirat egyes pontjainak tisztázása érdekében dr. Kovács Károly felkereste Nedelcovici földművelésügyi vezérigazgatót, aki a magyar képviselő érvelése alapján kijelentette, hogy a minisztérium az átiratnak olyan értelmezést fog adni, mely szerint a házi használatra kiadandó mennyiségeket, amelyeket a közbirtokosság igazgató = sága lesz hivatva megállapítani — mindenesetre a realitás határain belül — legjobb belátásuk szerint használják fel a közbirtokossági tagok. E kitermelésnek egyéb korlátozása nem lesz, mint az, hogy a jogosított közbirtokossági tagok saját maguk lesznek kötelesek ezt kitermelni, ahhoz azonban nem lesz joguk, hogy ezen jutalékaikat az erdőben értékesítsék és a kitermelés végeit ide idegeneket beengedjenek. Az ilyen értelmű rendezéssel a székely közbirtokosságok tagjainak egyik legnagyobb sérelme nyer orvoslást. Kettészelte a vitorlásba jót a teiiergőzös, majd segély- nyújtás nélkül elmenekült testen. Minden alkalommal a közönséggel sz'mbeini udvarias bánásmódra oktatom alanasaimar s azok ilyen értlembeo fognak viselkedni a jövőben îs a közönséggel szemben. Éppen ezért, azokat a fegyelmez-e t!rn polgárokat, akik ennek elleniére sem tudják, vagy nem akarják megérteni leg" jobb indulatu intencióinkat és niem fognak alkalmazkodni a bevezetett uj rendszerhez, minden további nélkül a bíróság elé fogjuk állítani. A közlekedés terén a rendet minden ! eszközzel és minden körülmények között keresztül kell vinnünk. A gépkocsivezetőknek is utasítást adtunk abban az értelemben, hogy rendkívül óvatosak legyenek a meghúzott fehér vonalak körül, ugyanakkor azonban nem tartóznak figyelemmel lenni a jövőben az úttesteken rendszertelenül, össze-vissza közlekedő gyalogjárókra. Éppen ezért újólag és nyomatékosam felhívom a figyelmét mindenkinek arra: úgy a saját, mint a köz érdekében, tartsa be szigorúan mindenki a már többször ismertetett uj közlekedési rendszer utasításait s ebben az esetben jólesőew tapasztalhatja majd az egész 'lakosság azt a mintaszerű rendet, amely mihamarabb előnyösen fog megnyilvánulni városunkban a forgalom terén. QUEBEC, július 24. Kanadából érkező jelentések szerint, egy eddig még ismeretlen teiiergőzös nyílt tengeren nekirohant a „Crane Island“ nevii 70 tonnás bitorlásnak, amelyet valósággal kettészelt. A szerencsétlenséget előidéző gőzös elmenekült. A vitorláshajó tragédiájának három halottja vart. A személyzet közül többen súlyosan megsebesültek. Select Mozgó ZÂRÂH LEANDER Mai kezdettel vetíti !M Ezt nézze meg! Ezt hallgassa meg! Európa uj filmcsillaga, A BOTRÁNY c 1 m u káprázatos filmjét. Gyönyörű énekhang. A legszebb megjelenés. — Hatalmas milliós világfilm. — MŰSORON KÍVÜL A LEGÚJABB HANGOS HÍRADÓ „Nmöenki szigorúan tari&a he az ui közlekedési rendszer utasításait!** Nyilatkozott a rendörkveszior az uj közlekedési rendszerről. — Megbüntetik a rendelet megszegőit „Hivatkozással az Ön 11.413—1939. szám alatt iktatott kérésére, melyhez egy törvényjavaslatot is mellékelt az 1924. évi és a csaját faszükséglet kiegészítéséről“ szóló törvény módosítására, van szerencsénk tudomására hozni, hogy a községi és közbirtokossági erdőkkel való gazdálkodás irányítására vonatkozó egyes rendelkezések általánosítása érdekében a következő intézkedéseket foganatosítottuk: a) a közbirtokosságok vezető és i igazgató szervei állapítsák meg a közbirtokosságok házi szükségleteihez szükséges reális mennyiséget, amit erre a célra lehet fordítani; b) annak érdekében, hogy különösképpen a hegyi lakosság zavartalanul folytathassa falusi vonatkozásban a fa ipari feldolgozására és értékesítésére irányuló tevékenységét, adassék meg neki az anyag beszerzésének lehetősége azáltal, hogy szóbeli árverésen vagy kis tételekben való ajánlat- tevés utján vehesse meg azt az anyagot, amit ipari vagy kereskedelmi cé= lókra kivan felhasználni. Az árverésen csak a helyi közbirtokossági tagok vehessenek részt; c) a fennmaradó részt, amit így nem tudnak megvenni, együttesen adják el nyilvános árverés utján; d) az állam a Casa Pădurilor utján gyakorolja az elővétel; jogot az erdőtörvény 48. szakasza alapján, a nyilvános árveréseken; e) az évi vágterü’étek kitermelése ! KOLOZSVÁR, juiius 24. Az uj közlekedési rendszer bevezetésével kapcsolatban', amelynek végrehajtását dr. Horvat Jogif nendőrkvesztor az első napokban több helyen személyesen is ellenőriz re s az észrevételek alapján néhány módosítást látott szükségesnek, a rendőr- kvesztor a lapok utján most az alábbi fontos tájékoztatást közli a lakossággal: A közlekedés zavartalan lebonyolítása é$ a közönség érdekében több forgalmasabb átkelési pontom a már meglévő vonalak mellett, újabb fehér vonalakat huzunk, hogy ne kelljen a gyalogjáró egyéneknek nagy kerülőt megtenni egyik oldalról a másikra. Ugyanakkor azonban figyelmeztetem a közönséget, hogy ezt a minden nagyvárosban előnyösen bevált fehérvonal rendszert szigorúan tartsák be. Nagy örömömre szolgálna, ha a közönség e tekintetben teljesem megértené a köz érdekében! intencióimat és nem adna alkalmat arra, hogy a közlekedési rendelkezések be , nem tartása miatt-bárkit is bíróság elé kényszerüljünk állítani. Fokozatosan az összes fontosabb átkelési pontokon meghúzzuk a fehér vonalakat s a közönség részéről példaadó teljesítmény és szép magatartás volna, ha nem is várva a nendőr- köziegek figyelmieztetésér, mindenki önmagáról alkalmazkodna a fehérvonalas átkelési rendszerhez. Külön ötöm volna, ha Kolozsváron senkiről sem kellene jegyző- könyviét felvenni. Mindent, amit teszek, elsősorban is a közönség érdekében és az 6 előnyére teszek. Mindjárt az uj rendszer bevezetésének első napjaiban mieg lehetett már látni, hogy kik a fegyelmezett emberek és /kik veszik komolyán a rend s a balesetek elkerülése érdekében 'hozott forgalmi újításokat. Viszont saját szememmel láttam oflyá'n egyéneket is, áki'k a rémdő'rközegek jóakaratu és udvarias figyelmeztetése 'ellenére $)em tartották be az utasításokat s nem alkalmazkodva az uj rendhez, kényük-kedvük szerint mentek át az ut" Nem igazak dr. Boros György imSlárius püspök egészségi állapotúról elterjedt riasztó hírek KOLOZSVÁR, juhus 23- Hosszabb idő óta eltűnt Kolozsvár ideáiról dr. Boros György nyugalmazott unitárius püspök jellegzetesen kolozsvái, magas, délceg alakja. Betegsége kötötte ágyhoz és lakásához. Az egyik nagyváradi lap nyomán, egészségi állapotáról riasztó hírek terjedlek el hívei és tisztelői körében, aminek pedig semmi oka nincsen. A püspök egyik családtagja ugyanis kérdésünkre a következőket mondotta: •— Mi ütköztünk meg legjobban a nagyváradi — hála Istennek — valótlan híradáson. Édesapánk magas korában természetesen már gyakrabban fordulhatnak elő gyengélkedések és betegségek, állapota azonban nem ad aggodalomra okot, sőt, sokkal jobban érzi magát, mint például tavaly ilyenkor és rövidesen szokásos sétáit is megkezdheti. A megnyugtató kijelentést bizonyára örömmé', veszik tudomásul dr. Boros György püspök hívei, tisztelői és barátai. ___ Zog exkiráSy és családja elhagyia Os2ól STOCKHOLM, juiius 24. Mint a svéd fővárosból jelentik: Zog albán exkirály é« felesége, Geraldine exki- rályné családjukkal és kíséretükkel elhagyták Oslót. A volt királyi család további útirányáról még nem adtak ki jelentést. Tizenhét bányászt tem&- tett be a robbanás TOKIO, juiius 24. Az ckawai szénbányában gázrobbanás történt. A robbanás 17 bányászt betemetett. A betemetett bányászok kimentésére irányuló munkálatok most vannak folyamatban.--------.ii. ——■B————---------Szainosmegyci hírek. Szigeti László, Pu lus János, zilahi zenész szolgája, Nagy Hondáin fürdés közben, belefulladt a Szamosba. A holttestet Boier Lajos nagyilon- dai lakos húzta ki a Szamosból. — Brici Ana, perisori asszony vizmerirés közben beleesett az udvarán ilevő kútba és megfulladt. — Razane község felett vihar vonult végig és a villám belecsapott Pop loan gazdálkodó házába, amely melléképületeivel együtt leégett. Az égő házbaai pusztultak el Pop loan marhái és disznói. Az anyagi kár meghaladja a 100 ezer lejt. AZ ELSŐ ANGOL TARTALÉKOSOK BEVONULÁSA Képünk az első angol tartalékosok bevonulását ábrázolja, akik hathónapos fegyvergyakorlatra vanulnak be ezredeikhez j