Ellenzék, 1939. július (60. évfolyam, 147-172. szám)

1939-07-16 / 160. szám

mzisvNJreK 3 úaado KiâlHiAs Hosszú küzdelem tárgya volt a te- j mesvári kereskedők régi testületének, j a Llyodnak sorsa. Virágzó társasköre | élénken és hatásosan uralkodott egv nagy palotában, amely Temesvár leg­forgalmasabb helyén, az uj építkezések sorában is feltűnt. A hosszú küzdelem eredménye lett, hogy a szakmai cső- j pontosítás közösségi szellemében ezt a j nagy Lloyd-vagyont, az egyetlen meg­maradó kereskedő intézmény tulaj­donába adták átk A nagyobbára magyar és zsidó kereskedők népes és hangos szórakozó helyiségei elnémultak és üresen várták a jövő fölhasználásukat. És csakugyan egy igen életrevaló terv keletkezett csakhamar a számos nagy­terem hasznosítása körül; e tervek és a volt tulajdonosaik bizonyára úgy várták a megoldást, mintahogy a hires Pirandello-drámában bizonyos számú szerep kereste szerzőjét. A temesvári közgazdasági társadalom, amely válto­zatlanul mindenkor gyakorlati, lelemé­nyes, kitartó volt, rábukkant a kellő tervre, amely a legjobb megoldást rej­ti mellében. És ezzel is tanúsította, hogy törődik a valósággal, a befejezett helyzet lehető leghasznosabb gyümöl- csözését keresi és megtalálja. Sőt a múlthoz fűződő gyökérszálak elvágása ellenére is hagyomány-hűséggel vissza tud pillantani okosan és törvénysze­rűen a múltba, onnét kihalászva egy- egy félretolt lehetőséget, amelyet ér­demes átmenteni a jelenbe és össze­hangolni az események elkerülhetetlen következményeivel. Az uj terv a Lloyd üresen álló termeinek okos felhaszná­lására ugyanis már egy régi tervben pihent, szinte bebalzsamozva. Mikor még a temesvári közgazdasági társa­dalmat a nagy kezdeményező és alapitó Szana Zsigmond vezette, akkor buk­kant fel először. Több mint egy évti­zeddel ezelőtt a Bánsági Gyáriparosok Szövetsége foglalkozott egy inditvány- nyal, mely szerint egy állandó minta­vásárt kell megszervezni Temesvárt, hogy benne a délvidéki termelés telje­sítményeit összegyüjtsék az átutazó közgazdasági tényezők számára, kik érdekeik szempontjából igy a legcél­szerűbb felvilágosítást kaphatják, ezt az állandó mintavásárt, vagy nevez­zük állandó kiállításnak, vagy nevez­zük: időszerű múzeumnak, megfelelően fölszerelt s folytonosan szolgálatot vég­ző irodájában kiegészíthetik, sőt rög­tön üzletkötésre fordíthatják. Ez a terv nagyon okos és nagyon célszerű volt, csak a politikai és közgazdasági viszo­nyok romlása, sajnos, őt is, mint sok mas: hasonlót, eltemette. Most az állandó ipari kiállítás terve Temesvárt újra föléledt s az átdolgo­zott! elgondolást elvben már a nemzet­gazdasági minisztérium jóváhagyta. Természetesen a délvidék kereskedeR mi és iparkamarája most kemény mun­kát végez, hogy a tervet megvalósítsa. Szorgalmasan folyik ez, valósággal ég a kezekben. Összegyűjtik az állandó iparikiállitás anyagát és az eddig gaz­dátlan Lloyd-termeket előkészítik a kiállítás céljaira. Nemsokára megnyí­lik az uj intézmény és minden remény megvan rá, hogy hasznos következmé­nyeket fog hozni, mert a bánsági gyár­ipa r termékeit állandóan bemutatja és 'népszerűsíti. A virágzó és egyre tér- jeszkedőbb marosmenti gyáripar ezzel eszközt és módot kap, hogy újabb és újabb vevőközönséget szerezzen, vi­szont Temesvár is újabb lehetőséget nyer egyre növekvő idegenforgalmá­nak fokozására. Még két örvendetes körülményt kel! kiemelnünk. Az uj in­tézmény tervezői és vezetői nem estek egyoldalúságba és kizárólagosságba. Tudják, hogy a gyáripar mennyire ösz- szefügg a mezőgazdasággal, különösen a Marosmentén, ahol Temesvár egy magasrendii mezőgazdaságnak a közép­pontja. Ezért az uj állandó ipari kiál­lítást összekapcsolják a bánsági mező- gazdaság válogatott, és mintázott ter­ményeinek állandó bemutatásával. így mindenféle áru látható lesz és nem­csak a gyáros, kereskedő, iparos, ha­nem a miníagazdálkodás iránt fogé­kony mindenféle mezőgazda — és ilyen bőséggel van a magasfejlettségii délvi­déken — otthonra és értékesítési hely­re talál majd ez árukiálütáson. Egyol­dalú lenne ez a fejtegetés, ha nem utalnánk reá, hogy az állandó kiállí­tás a gyakorlatiak mögött némi tudo­mányos célt is fog szolgálni. Bemutat­ja fényképek, táblázatok, modellek és egyéb tudományos esziközök segít­ségéve! Temesvár és nagy hátterének egész közgazdasági életét és jellegét. Az előkészítő bizottságok, nemsokára pedig egy népes közgazdasági össze­jövetel még egyszer alapos megbeszé­lésre gyűjtik össze a hivatottakat a régi elgondolások elmélyítése, esetle­ges ni gondolatok felvetése céljából. Szóval, a tény igen örvendetes és pél­dául szolgálhat. Másutt is vannak az ipari és kereskedelmi alakulatok ősz- szevonása folytán üresen maradt he­lyiségek, amelyeknek nem szabad <á- tjongani. Ezeket a temesvárihoz hason­ló célra használhatnánk föl. A belső Erdély ipara és mezőgazdasága hason­ló gondozást és értéksitést érdemel. Például szó eshetnék állandó kis- és háziipari kiállítás létesítéséről. Az ás­vány- és gyógyvizek bemutatásáról és számos hasonló dologról. Minden al­kalmat meg kell ragadni, hogy a ter­mékek és készítmények mentöl gyak­rabban és mentői hosszabb ideig nem­csak a saját, hanem az átutazó közön­ség szeme láttára legyenek és igy ér- tékesithe-tcsük számára uj és ötletes alkalmat nyújtsunk. A temesvári pél­da hasznos. Követni kell. És ez a mű­velet nem nehéz. Csak elhatározás és kitartás kell hozzá. Mindazok a na- gyobbméretii kiaknázás! szerződések, amelyeket országunk legutóbb kötött a „fehér háború“ legfőbb feleivel, úgyis I lassanként rávezetnek, hogy ily állan­dó kiállitásokat kell létesítenünk. Kirabolták a kassai székesegyházai BUDAPEST, jufius 15. Hirr adtunk néhány nappal ezelőtt ar­ról, hogy a kassai dómban ismeretlen tet­tesek hatoltak be s onnan nagyértékii keyszereket loptak el. A rendőrségi vizs­galat stören megállapítást nyiert, hogy a vakmerő betörők által Okozott kár meg­haladja az egymillió pengőt. Megállapítást nyert továbbá a/, is, hogy a betörők szakmabeliek voltak és a legnagyobb hozzáértéssel válogatták ki a legértékesebb és legrégibb rárgyakat. A vakmerő tettesek ellen rádiókörözést ad­tak ki. Kéé halálugrás Budapesten BUDAPEST, juhhs 15. Két megrendítő öngyilkosság történt tegnap a magyar fővárosban. A Dohány­utca l. számú ház hatodik emeletéről a mélységbe vetette magát Torma István 35 éves fogtechnikus és azonnal meghalt. Búcsúlevelet nem hagyott hátar, igy tet­tének oka ismeretlen. Az eddigi megálla­pítások szerint, nem lakott abban a ház­ban, ahol tettét elkövette. A második öngyilkosság színhelye n Török-utca /. számú ház volt, ahol a ne­gyedik emeletről vetette le magát egy idő­sebb, jótöttözött asszony, aki szintén nyomban meghalt. Kitétét még nem sike­rült megállapítani, de szintén nem annak a háznak volt lakója. Mind a két öngyil­kosság esetében bevezették a nyomozást. A BRÜSSZELI NEMZETKÖZI REPÜLŐGÉPKIÁLLITÁSÓN RÉSZTVEVŐ' VERSENYGÉPEK Képünkön egy repülögépraj látható, mely dijat nyert a nemzetközi repülő* gépkiállítással kapcsolatos repiiíögépversenyen. A versenyen, mint nézők résztvettek Anglia, Németország és Franciaország légi hadseregének fó'pa- ( rancsnokai is Kiknek nem kell vezetni a forgalmi adóra vonatkozó raktárkönyveket? Hilyen könyvekei kell vezetni a forgalmi adóra kötelezed vállalatoknak? deleter továbbított a lapokhoz közlés KOLOZSVÁR, julius 15. A kolozsvári pénzügyigazgatóság két, ipar és kereskedelmi vállalatokat, valamint kereskedőket és kisiparosokat érintő ren­-r * gondtalanul napíürdőzni ez gyorsan barnít! "NivövteRtME gi‘‘knek ellenőrzés végerr a törvény által előirt regisztereket, a fényűzés! és forgab miadó törvényinek 22, szakasza alapján megbüntetik. Kereskedők és iparosok figyelmébe A fényüzési és forgailmiadó törvény 4. szakaszának végrehajtására a pénzügymi­nisztérium a következő rendeletét bocsá­totta ki: Mentesülnek a forgalmi adóra vonatko­zó raktárkönyvek (Registru de depozit) 'kötelező vezetése alól: 1. Kiskereskedők és kisiparosok, akik a bélyegtörvény értel­mében nincsenek kötelezve regiszterek vezetésére. 2. Kereskedők, akik csak imp- portált árut adnak és vesznek, tehát azok, akik még vannak adóztatva a forgalmi adóval a vámnál. 3. Kereskedők és iparo­sok, akik olyan termékeket hoznak forga­lomba, amelyekért nyersanyag utáni for­galmi adót fizetnek, úgymint: szövött, vagy fonott gyapot, selyem, gyapjú, nyers­anyag utáni forgalmi adóval terhelt alko­hol termékek, esernyő, halva, alpaka evő­eszköz, gyöngyházgomb, ecet szódavíz, kenyér, manila spárga, telepek és gaáva- nizálr elemek. Egyelőre csak azok a vállalatok kötele­sek rafhíárkönyvvezetésre, amelyek egyfaj­ta árut bocsátanak forgalomba, mint épü­letfa, kalap, cipó, stb. A vállalatok saját ellenőrzésükre veze­tett raktárkönyveiket is be kell, hogy mu­tassák a pnézügyigazgatóságnak hirelesités és állandó nyilvántartás végett. Más kereskedelmi vállalatok, amelyek különböző fajtájú gyarmati áruval, stb. foglalkoznak, nem kötelesek forgalmi adó­ra vonatkozó raktárkönyvvezetésre, ellen­ben a bélygetörvény 75. szakaszának értel­mében a pénzügyi ellenőrző közegeknek be kell mutassák adásvételi számláikkal együtt naplójukat. A forgalmi adóra vo­natkozó rak tárkonyáét csak akkor nem kell vezessék, ha üzleteik nem tartalmaz­zák olyan termelők áruszálilitmányait, akik nem fizették a forgalmi adót. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik felejt betétien férjem temetésén jelenlétük­kel is 'enyhíteni próbálrák fájdalmunkat, ezúton is úgy a gyermekeim, mint a ma­gam nevében hálás köszöneté-; mondok, özv. Bereczky Domokosné. REUMÁS FÁJDALMAKBAN SZENVEDŐ EGYÉNEKNÉL reggelenként felkeléskor egv pohár természetes FERENC JÓZSEF“ kese­rűvé., ei gyonaorbélcsatornát alaposan kiiisz- Htja és mércgleleenií, azonkívül az anyag­csere és az emésztés folyamatát igen hat­hatóséin előmozdítja. Végiért. A forgalmi adóra kötelezett vállala­tok figyelmébe! Az 1939. évben kelt 7111c. sz- pénzügy­minisztériumi rendelet értelmében a for­galmi adó fizetésére kötelezett összes vál­lalatok kötelesek az alábbi könyveket (Registru) vezetni: 1. A beérkezett nyers­anyagok raktárkönyve (Registru de intra­re a materiilor prime in magazie); 2. A beérkezett nyersanyagok utailványai (Bo­nuri de intrate); 3. A szállított nyersanya­gok utalványai (Bonuri de ősire); 4. A ter­melési iktatókönyv (Registru do produc­ţie); ţ. A napi termelés jegyzéke (Note Zilnice de producţie). A felsorolt ikratókönyveker kereskedők­nél lehet beszerezni s az adókivetési pénz­ügyigazgatóság forgalmi adó ügyosztályá­nál kelll láttamoztatni. Azok, akik nem tesznek eleget a jelen rendelkezésnek, il­letve nem nyújtják be a pénzügyi köze­CIANO OLASZ KÜLÜGYMINISZTER SPANYOLORSZÁGBAN Ciano olasz külügyminiszter, amint la­punk más helyén jelentettük, napok óta Spanyolországban van. Képünké* az olasz külpolitika vezetőjét abban » pillanatban lehet látni, mikor az öt vivő hadihajóról leszállva, kézfeleme* léssel üdvözli a fogadására megjelent

Next

/
Thumbnails
Contents