Ellenzék, 1939. július (60. évfolyam, 147-172. szám)

1939-07-12 / 156. szám

1939 julius 12» BLLEENZÉK Értekezletet tartott a magyar parlamenti csoport ■ —- ** Nagyfontosságu kérdésekről tanácskozott az értekezlet KOLOZSVÁR, jtiIiiis 11. A magyar parlamenti csoport a Nemzeti Újjászületés Frontja nagyta­nácsának magyar tagjaival együtt kö­zös értekezletet tartott folyó hó 9-én délután Kolozsváron, amelyen megje­lentek gr. Bánffy Miklós, dr. Gyárfás Elemér, dr. Szász Pál szenátorok, dr. Bartha Ignác, dr. Filó Ferenc, dr. Ko­vács Károly, Ludvigh Gyula, Orosz Károly, Péter János, dr. Soós István és gr. Teleki Ádám képviselők, br. Jó­sika János, dr. Mikó Imre és Mikó László NUF“tanácsosok. Az értekezlet megállapította nyári munkabeosztását és elhatározta, hogy a nyár folyamán Bucurestiben állandó inspekciós szolgálatot tart fenn. A képviselők a következő sorrendben fognak Bucurestiben tartózkodni: jú­lius 9—16 Ludvigh Gyula, 16—23 dr. Kovács Károly, 23—30 Tompa Lajos, augusztus 1—6 gr. Teleki Ádám, 6—13 dr. Fiiló Ferenc, 13—20 dr. Bartha Ig­nác, 20—27 dr. Soós István, augusztus 27—szeptember 3=ig Orosz Károly, 3—10 Péter János és 10—17 gr. Te­leki Ádám. ! Azoknak, akik a népközösségi irodát, vagy a parlamenti csoport tagjainak közreműködését igénybe akarják ven­ni, az értekezlet a következőkre hívja fel a figyelmét. Minden megkeresés a Népközösség helyi tagozatához nyuj' tandó be, mely a kérdést megvizsgálja, feldolgozza és felterjeszti a Népközös" ség kolozsvári központi irodájához. A központi iroda azonnal megküldi a parlamenti csoport tagjainak, illetve a bucureştii titkárságnak elintézés vé* gett. Senki se kerülje tehát el a helyi (megyei, vagy községi) népközösségi tagozatot, mert ha közvetlenül fordul Bucurestibe, akkor kérését visszakiil- j dik a tagozatnak véleményezés végett, ami által feleslegesen meglassulna az eljárás. Az értekezlet foglalkozott a köze' lebbi községi választásokkal és ezzel kapcsolatban felhív minden választás- j ra jogosult magyar férfit és not, hogy ellenőrizze, felvették-e a községi vá­lasztók névjegyzékébe. Amennyiben ez nem történt volna meg, julius 15-ig a járásbírósághoz nyújthat be felszólam' lást, amit, ha elutasítanak, a törvény­székhez felfolyamodással élhet. Ugyancsak ismételten és nyomaté­kosan felhívja az értekezlet mindazo- kát, akik az állampolgársági névjegy­zékből kimaradtak és nem jelentkez­tek még, hogy az illetékes községi ha fogainak mindennapi ápolásához, az ideális f ogtisztitokénf elismert, ODOL fogpépet használja. I étet a romok köziülf... Megkezdődöd Józseffalva újjáépítésének munkája Seyfried Ferenc gazdamérnök a Magyar Népközösség és az EMGE - megbízásából egy hetet töltött József falván és részletes jelentést tett a tennivalókról. - Az Ellenzék cikksorozatban közli Józseffalva újjáépítésének terveit és a gazdamérnök helyszíni tapasztalatait ! (KOLOZSVÁR, julius 11. Országrészünk magyar társadalma hetek óta aggódó szeretettel várja a József faivárói érkező híreket. Egyformán ki akar­ják venni részüket a segítés munkájából szegények és gazdagok, hogy uj életet varázsoljanak Józseffalva romjai közé és ezzel megmentsék a tiizká- rosult 86 magyar család jövendőjét. Az eddigi gyűjtés már túlhaladta az első millió lejt és ez a gyönyörű eredmény bebizonyította, hogy a nehéz órákban együtt dobognak a magyar szivek és teljes megértéssel járul hozzá minden magyar ember az újjáépítés munkájához. A Magyar Népközösség részéről Kós Károly, a társadalmi szakosztály vezetője irányítja az újjáépítés mun­káját. Kós Károly végezte a tűzvész után a helyszínen az első felbecslő mun­kát és ö készítette el a felépítendő egységes háztípusok terveit is. A Nép­közösség megbízásából Seyfried Ferenc EMüE-titkár, aki egyébként gazda­mérnök is, szintén kiutazott Józseffalvára, ahonnan a napokban érkezett vissza. Részletes jelentésben foglalta össze tapasztalatait és felsorakoztatta a tennivalókat'. Az építkezésekhez még körülbelül 5 millió lejre van szük­ség. A Magyar Népközösség megyénként felosztotta ezt az összeget a városi és falusi magyarság között. Ha városon lakosonként átlag 6 lejt, a falva­kon pedig átlag 3 lejt sikerült minden lakostól összegyűjteni, az összeg fe­dezve van. Mindazoknak neveit, akik adományaikkal hozzájárultak József- falvának felépítéséhez, aranykönyvben fogják megörökíteni. Seyfried Ferenc a hivatalos jelentésen kiviil érdekes és értékes riport- sorozatot irt az „Ellenzék“ számára, hogy tapasztalatait aprólékosan meg­ismertesse az erdélyi magyar kozonşâggel. Ezen kiviil aktuális helyszíni felvételeket készített, amelyeket a cikksorozat keretében szintén közölni fo­gunk, Seyfried Ferenc cikkei bizonyosan megtalálják az utat a magyar szi­vekhez és mindenki megérti, hogy magyar mivoltunk parancsolja József­falva lakóinak önzetlen támogatását'. A cikksorozat első közleményét itt adjuk. , j tlj élet a rom@k között... Mondán, magyar szívben a segíteni aka­rás lángja ég Józseffalváért és annak ma­gyar lakóiért. A május i8'í józseffalvai nagy tűz, amely elhamvasztotta ottani magyar testvéreink házait, minden va_ gyonkájukkal, elpusztította az istállót, csűrt, ólat, gabonát, takarmányt, jót is cselekedett, mert lángra lobbanrotta a legnemesebb tüzet, a testvéri segítés és együttérzés tüzet. Ennél a tűznél akarnak melegedni józseffalvai testvéreink a buko­vinai kegyetlen télben és ez a nemes együttérzés kell felépítse hajlékukat, mely védelmet nyújtson az orosz pusztákról fel- nyargaló fagyos szél ellen. Egy heter töltöttem Józseffalván. Talál' koztam a tüzkárosultakkal. Kezeiken és arcukon még ott volt az égési seb, de re­mény van rá, hogy elfelejtik a tűzvész borzalmait, mert az. erdélyi magyarság magatartása teményt ad erre nekik és újjáépítésére. Annak idején, kiküldte Kós Károlyt, a Népközösség társadalmi szak­osztályának elnökét, a kiváló épitészt, hogy tanulmányozza az újjáépítés lehető­ségeit. A rövid ideig tartó gyors leszállás újabb felvételt tett szükségessé. Részlete­sen fel kellett mérni a reilkek nagyságát, a megmaradt csűrök, istállók beosztását, az épületek elrendezését. Gyakorlati megol­dást kellett találni az építési segély szét­osztására és a károsultakat csoportosítani kellett, hogy könnyebb legyen az épít" kezes. A segélyező mozgalomba bekapcsoló­dott az Erdélyi Magyar Gazdasági Egylet is. A falu gazdasági kérdése't is tanulmá­nyozni kellett, hogy az újjáépülő falu is részesüljön a haladó mezőgazdálkodás szo­ciális áldásaiban. A fenti két intézmény megbízásából ke­rültem a romokká vált Józseffalvára. Az uj kolozsvár—csernovici fővonalon könnyen megközelíthető Józseffalva. Az esti gyors reggel már IIfsesri állomáson van, ahol szekeret fogadtam a 14 knu-re lévő JózseffaJlvára. Utunk nagy fenyőer- dőn visz keresztül. Jó lesz épületfának, gondolom. Az erdei utakat gondosan lezár­ták korláttal. Látszik az egyönretü keze­lés. — Megkérdezem, a szekerest, hogy kié. Tágra nyitja a szemét. Csodálkozik, hogy nem tudom. A Fondul B'sencescé — volt a válasz.' Nehezen kisütöm, hogy a görögkeleti egyház1 alapítvány tulajdona. Mint ké­sőbb értesültem, az alapítványnak Bukovi­nában jónéhány 10.000 hektár erdeje van és a tüzkárosultaknak 75 százalékos ked­vezménnyel adja majd a fát. • A fenyőerdőt bükk váltja fel, majd ez is elmarad. A Mezőséghez hasonló dombok fogadnak. A talaj is hasonló. Bőtermő, fe-i kete föld (degradált csernoziom.) Az útközbe eső Stupea és Dragoresti1 községekben, többször megállunk. Egy- egy csinosabb háznak és istállónak veszem fel a méretét. - 4"\ *<-r j<- ^ T $ JÓZSEFFALVA' Messziről még keveset látni. A küü“ \ nőén fejlődő zöld határból valószinürUnül élesen tűnik feli a templom és> két nagyobb épület, a falu kér végén pedig egy pár ház.' Közelebb érve elfacsarocUk az ember szive. Négy-öt megmaradt házat elhagyva, szemünk elé tárul a borzalmas pusztulás képe. A házak heöyét csak az „ereszbe" (pitvarba) épiilr sütőkemence romjai mu­tatja, az istállókat egy pár kőaláp. A kor­mos fákon egyegy elszáradt falevelet fuj az egyre erősödő szél. Azt hinné az ember, hogy ősz van, ha a legbővebb nedvkenn-, gés idején megsült fa nem hajtana a tövé­ből újabb sarjakat. * A plébán'ához érve, Elekes Dénes isren- segirsi plébános fogad. Németh Kálmán dr., a helyi áldott szivü plébános, Szucsa- vára ment különböző kérvényekkel és éle­lemért. Nem tudok a papilakban maradni, kimegyünk a romok közé. Az eQső pilla* natban tisztán látszik a helyzet. Lelépem 'egy pár telek szélességét 15 —14—16 mé­ter, átlag 15 méter. A telkek hallatlanul szükek voltak, a házak és a gazdasági épü­letek zs'índelyfedeile majdnem összeértek. A pokoli viharban >gy, könnyű munkája volt a vörös kakasnak. Belül jobban csurog, mint ahogyan kinj esik könnybelábadt szemükben, újból izzik a bizalom és a hálaadás zsarátnoka. — Nem felejtettek el minket erdélyi testvéreink — hangzik innen is, onnan is. — Mérnököt küldtek iki újbóli, aki a gaz­dasághoz is ért. Ő is azt mondja: az istái' lót építsük fel előbb. Egy ujmódi istállót, amiben úgy tartjuk az állatokat, hogy a jövedelemből a ház is felépül. Egyelőre az istálló kerté lesz osztva: feléből szoba lesz, ahol a telet kihúzzuk, a másik „k'csi” felé­be tartjuk a megmentett állatokat. De vegyük csak rendre a dolgokat. A JÓZSEFFALVAI KIKÜLDETÉS Az erdélyi magyar újságok nagy lendü­letre! állottak Józseffalva újjáépítésének szolgálatában. Az általuk beindított gyűj­tést a Magyar Népközösség irodája össz­pontosítja. A Magyar Népközösség a leg­komolyabb lépéseket teszi, a leégett fajú Közben megéred az eső. Behúzódunk Várda Vilmos amúgy összetákolt félfedele alá. Hellyel kínálnak meg a deszkából összerótt ágyakon. Kevés a maradásunk. Az égett deszkák közt becsurog az esővíz és „bent" jobban csorog, mint kint az eső. A gyermekek a kemence köré kuporog­nak, mert ott nem esi'k. Nagy nyomorúság van. Nem akartuk a „jó helyeket" (ahol á viz nem csörgött) elvenni és tovább men­tünk, a plébániára. Az eső alább hagyott és hamar elterjedt a Ihr, hogy gyűljenek a plébániára. A jó- zseffalval csizmás magyarok mez'tláb jön­nek. Megbeszélem a felvétel körüli tenni­valókat. Bizony jó pár napi munka lesz. Kiosztom a magammal hozott Erdélyi Gazda Naptárakat. Megörvendenek. Immár az imádságos 'könyv mellé ka­lendáriumunk is van — mondogatják. Hogv a nagy tűzről eltereljem a beszé­det, a kukorica urán érdeklődöm. Szép a határ, csak miért haragusz.nak úgy a kukoricára, hogy annyi földet húz­nak a tövére? — kérdem. Felfigyelnek. Szór szó követi s bizony jó másfél óráig tárgyaljuk á különböző gazdasági kérdéseiket. Nagyon éleseszüek és a viszonyokhoz képest jó gazdák. Bucsuzáskor megszólal Péter Ambrus gazda: — Ehába, minden rosszban van valami jó. Ha nem pusztirott volna a tűz, talán, sohsíe jöttek volna ilyen jó dolgokat mon­dani. A világ halad és mi egy helyben ma­radunk . . . Egy helyben maradunk? Milyen mély értelme van ennek a mondásnak. Gazda­ságilag tényleg egy helyben maradtak, de Istennek hála, megmaradtak a lelki kin­cseik is. Megőrizték hitüket, nyelvüket és nemzetiségüket. Jóleső érzés arra gondol­ni. hogy seg>tségére lehetek ennek a szor­galmas, munkás népnek és akar a tőrömet százszorosán megacélozták az első találko­zás megható impressziói. SeylVcc! Fe. rnc­elöljárósághoz nyújtsák be kérésüket és irataikat augusztus l“ig, mert az uj törvény, mely ezt a kérdést véglege­sen rendezni fogja, csak azokat fogja tekintietbe venni, akik ennek a kötele­zettségüknek eleget tettek. Végül az értekezlet letárgyalta az el­bocsátott tisztviselők helyzetét, az in­gatlanforgalom tervbevett újabb korlát tozásait, a nyugdijak leszállítását, a csí­ki magánjavak ügyét, a magyarság vi­szonyát a tervbevett szakmai szerve­zetekhez, a Front-gárdákhoz és a tár­sadalmi szolgálathoz és megállapította a fenti kérdésekben teendő lépéseik módját és sorrendjét!. ^ v -

Next

/
Thumbnails
Contents