Ellenzék, 1939. június (60. évfolyam, 122-146. szám)

1939-06-11 / 130. szám

J939 Junius 1 J* ELLENZÉK 9 „A tenger mélyén nincsenek emberi bafel*, talán azért van ott örök csend Popa Aurél, az egykor hadlbuvár izgalmas él­ményeiről és a tenger titkairól beszéf. — Szenzációs interjú a hndibavárral, aki mosí kolozsvári tisztviselő. — Mi az oka a tengeralattjárók tragédiájának KOLOZSVÁR, június 10. Az egész viliág iszfivszorongva leste az ete siüyedt Thetis“ angol búvár ha jó legény­ségének megmentésére Irányuló kísérle­tekről érkező híreket. Mindenki kiván­csi vote: vájjon, sikerülnek'e a mentési kísérletek s főleg azok kisérték átadó figyelemmel! az eseményeket, akiknek, hogy úgy mondjuk „szakmájukba vág“ a mentési munka. A világ minden ré­szén aktív és a munkától már visszavo­nult búvárok, akik legjobban tudják, mit jelent a tengerfenekén megbénít lit bu- várhajóban a ha’ált várni és akik miaguk is többször voltak inár a tenger mélyén. Ezek között volt Kolozsváron Popa Au­rel, alki az osztrák-magyar haditengeré­szetnek nyolc éven át egyik legjele­sebb búvára volt. Kérdéseket akartunk intézni a leszefelt búvárhoz,, ámde ez nem ment valami könnyen. A búvár, aki most a betegsegéU'zőnek egyik érdemes tisztviselője és a Röntgendaboraltó^um miiszaki ellenőre, olyan hozzáférhetetlen, mintha most is a tenger fenekén dolgoz­na. A betcgsegélyző Röntgen-szobája ugyanis állandóan üzemben van dr. Gá­lán igazgató-főorvos vezetése aflate és ebben a munkában segédkezik Poipa Aurél. A műterem ajtója csak akkor nyi- iiik meg pillanatra), mikor beteg megy be. vagy jön ki, különben állandóan zárva van a szoba, amiig valakin átvilágítanak, vagy valakirőli fényképfelvételt készíte­nek. Mikor két beteg közötti szünetben be­jutunk Röntgen-szobába és elmondjuk Popa Aurélnak látogatásunk célját., hal­lani sem akar az interjúról. De aztán Gá­lán főorvos közbenjárására mégis csak megszólal és olyan részlteteket mond el' a buváiliajók elsüllyedéséről, megmenté­séről és általában a búvárok életéről, amit ritkán lehet hafonii. Emlékek a mukkéi — Nyolc éven át voltain az osztrák- | magyar haditengerészet búvára a pólói hadikikötőben. A búvárokat nem soroz­zák, hanem önkéntes jelentkezőkből vá­logatják ki, akik testileg és idegileg tel­jesen egészségesek. Én is jelentkeztem, alkalmasnak találtak s azután nyolc éven át kutattam a tenger mélyét, átvizsgál­tam hajórcncsokait, dolgoztam dokképi- téseknél' és egy ízben egy elsülijesztett francia tengeralattjáró felszínre emelisá­sénál is közreműködtem. Sokszor voltam éltetveszedtelbmben, sohasem történt sem­mi bajom. Amíg. majdnem naponként, fejemen buvársteaikkal szálltam le a mélybe, makkegészséges voltam s most, hogy békés polgári foglalkozást folyta­tok. . nincs okom dicsekedni az egészség­gel. Ennyit mond magáról a betegsegélyzo főorvosi szobájában Popa Aurel és amint Buvárhajők — A lapok illusztrációiból úgy látom, hogy az amerikai tengeralattjáró is ki­billent egyensúlyi helyzetéből. A súly­pont a hajó derekából a ha jó orrába he­lyeződött át, ezért merült orrával a mély­be és ezért atott ki farka a vízből. Az elsü'lyedt tengeralattjáró, becslésem sze­rint, 1000 tonnás volt és építése 30—40 miihóba került. ;— Meglehet men'tení-e az telsiilyedt bú­várba jókat? — Már a buvárhaijók építésénél szá­méinak azzal a körülménnyel, hogy a hajó vélletlten szerencsétlenség következ­tében elsüllyedhet és ezért a hajó oldalá­ba, fedélzetére és fenekére több besü* Ivesztett acétka.rikát építenek, hogy a bú­várok veszély esetén ezekbe a karikákba akasszák be azoknak a karvaslagságu sodronyköteleknek kampóit, amelyekkel az elsü-iyed* hajót a viz színén lebegő ustzó doíkkhoz kötik. A dokkból Hassam- lassan kiszivattyúzzák a vázét, mely a hajót magasabbra emeh, azután tovább- vontatják a dokkot a buvárhajóval és ezt a műveletet addig folytatják, amíg olyaim helyre nem kerül, ahoi a tenger vize oly sekély, hogy ai hajót meg lehet közelí­teni, Ez az estet akkor, ha1 a hajó nem siüyed el az iszapba, mert aztán ilyenkor két oldalán, egymással szemben, az iszap­ban árkot ásnak a búvárok, ezen az ár­kon vezetik át a sodronykötelet, amelyet azután fent összekapcsolnak. A tenger­alattjárók legénysége, éppen úgy, minit a buvárhajóké, mind önkéntesekből áll. Azok a tengerészek teljesítenek buvárha- jókon is szolgálatot, akik erre önként váHai.koznak. Egyébként a búvárba,jók tengerészei valahányszor utrakelnek, mindig el vannak készülve a halálra, de hogy megmenekülhessenek, erre kü­lönleges berendezések vannak. Eiüszjig is a bptyárhaiókjiák yao®aj^ ‘ egymással beszélgetünk. körüláHnak az orvosok és hallgatják érdekes előadását. — Mi okozhatta az amerikai és angol tengeralbjtjárók eAsülyedésát ? — volt az első kérdés. — Erre a kérdésre pontos választ csak a tengeralattjárók kiemelése után lehet választ adni. Több okai is lehet, leggyakoribb oka a tengeralattjárók sü- íyedésénelc az, hegy egyensúlyi helyze­tükből kibillennek és ilyenkor kész a ve­szedelem. A két tengeralattjáró legény­ségének pusztulását — szerény vélemé­nyem szerint —, suiiyos mulasztások idézték elő. A tengerafettjáró, ha útra m- did, rendszerint annyi oxigénkészt éttel rendelkezik, hogy í4 napig tartózkodná­nk egyfolytában a tenger mélyén. A há­ború alatt volt is erre néhány meglepő példa. A tengeralattjárók legénysége sok' esetben épen került elő a mélységből1. megmentése olyan mentőtornyaii, amelyeken a búvár- hajó mélyéből ki flehet jutni. A személy­zet minden tagjának earn egy derekre kapcsolható és feliső testét lényegesen hurkoló búvárruhája, amelynek oldalán olyanszerii készülékek vannak, mint a gázálarcokon, ezekből kap oxigént és ezek el is nyelik a kileheld’ szénsavat. Ha a tengerész ki tud jutni a búvár­hajóból, tudniiíik, ha a hajó belsejébe nem hatol víz, akkor, ha szerencséje van, felszínre juthat. A németek még a háború alatt olyan ten­geralattjárókat készítettek, amelyeken egy-egy búvár volt. A hajón a tenger ví­zéiül légmentesen elzárt fülke volt. A ten; geraJliaítjáró belsejéből a búvár buváröl- tözékben bemászott ebbe a fülkébe s a légsűrítő készülékkel, szivattyúkkal las­san-lassan fokozták a légnyomást, amíg el nem érte azt a légnyomást, amely ab­ban a mélységben volt, akkor megtöltöt­ték a kabmt vízzel, a búvár feje fölött a csavarokkal kinyitotta a fedőlapot s mór a buvárhajón kívül volt. Gyakran meg­történt ugyanis, hogy a németi buvárha­jók az ellenséges kikötők előtt a tenger- mélybe függesztett sodron yháléban ben- neakádtak. Ilyenkor aztán a búvár — persze, nagy munkával ugyan — eltávö- fitotta az akadályt, visszamászott a kébe, visszasrófolta a fedőlapot, a fülké­ből kiszivattyúzták a vizet, onnan megint visszament a hajó belsejébe. így elmon­dani könnyű, de végrehajtani ezt a mű­veletet borzasztó lélekjelenlétet és erős idegzetet vesz igénybe. — A’ buvárlia- jók legénysége mentőkészülékekkel is cs'ak bizonyos mélységből tud menekül­ni- Bizonyos mélységen tut azonban csak buvárharainggal lehet őket kimenteni, mert a víz súlya olyan nagy, hogy azt emberi szervezet kibira» pem tudja.fov I T/eJfáfáA, imf>aín.,Aü£éó­í ANTINEVRALGIC á fob lett ót tartalmazó doboz-“ Lel 9 3 (ETMVSflGinr TWV __________________________________________________^ Izgalmas élmény — Mi vote búváré elének legizgalmasabb eseménye? — A háború alatt történ!, amikor én Poiliában -leljes'foltem szolgálatot. A polai hadikikötő rendkívül: meg vote erősítve, mert az osztrák—magyar haditengerészet- nek ez volt a bázisai. A parton óriási hajó­ágyuk, a mélységben bójákhoz rögzített robbanó aknák, úszó aknák és a tenger fe­nekétől. majdnem ai víz szánéig, mindenütt elekromo-s kábelek1, amelyek egyszeri érintésre is jelt adtak, nehogy ellenséges 'tengeralattjáró behatoljon a féltve őrzőit kikötőbe. Sohasem merészkedett ellenséges emgeraliattjáró a póliai kikötő közelébe sem. Egyszer aztán égy frauda tengeralatt­járó megkísérelnie a lehetetlen!', de nem vote szerencséje. A kikötőt elzáró sodrony ká­belek egymástól bizonyos távolságban úszó fadarabokhoz voltak ■rögzítve. A vé* dőmü úgy voilt megszerkesztve, hogy ha eliíenságes tengeralattjáró éjjel érintkezik a vezetékkel, rövidzár]ac keletkezik s abban a piidaualban az úszó fadarabok fényjelet csaptak ki. így vs történte Egy éjjel a ki­kötő őrsége nem akart hinni a szemének, ] ész reve te a fényjelzéseket. Ezt azonnal je- ( lengették a kikötőt védő 'tüzérségeknek, amelyek már minden pontra be voltak lő­ve. Pusztító tüzelés indult meg. A mélységben levő Curie nevű francia tengeralattjárót tarkít érte, kénytelen volt felszínre emelkedni. A legénység még elhagyhatta a buvárhajót, amely «tig pár perc alatt elsülyedt. Ebben vai'asri niileg része volt a legénység­nek is, mert a parancs az, hogy a- hajót az ellenségnek nem szabad átengedni, inkább el kell sülyeszíeni. Ennek » buvárhajónak a kiemelésénél dolgoz'am Átikoz-oütul nehéz és gyakran életveszélyes munka vont. Bár a buváröteözék rendkívül nehéz és a bú­vár talpán ólomsulyok is vannak, hogy a víz felhajtó erejét1 legyőzze, ahogy hullám­zik a tenger, a búvár úgy imbolyog a len' ger mé’yén. Engem is, mint a szellő a há­lón függő pókot, úgy himbáit ide s lova, a hullámzás. Lábam beleszorute a hajó ron­csába s amíg kiszobadito iám, már le is számoztam az élettel. Azonban, szerencsére megmenekültem. Ezer veszély közötí — Hogy jutalmazták: a búvárokat? — A haditengerészet búvárai -— fe­lelt a kérdésünkre — ha dolgoztak, rendes fizetésükön felül működési pót­lékod kaptak. Minden a viz alatt eltöl­tött egy óráért két aranykorona pótlé­kot kaptak. Abban a pillanatban, amint a leereszkedő búvár sisakját elfedte a viz, megindult a stopperóra és másod* percre jelezte az időt. A közönségnek fogalma sincs arról, bogy milyen ne­héz a búvár munkája és hogy a búvár­nak a víz felszínére való vonásával milyen nagy óvatossággal kell eljárni. A víz súlya minden tiz méternél a bú­vár ruhájának minden négyzetcenti­méterére 6 kiló súllyal nehezedik. Hat- vanméteres mélységben tehát minden négyzetteentiméterre 60 kiló súly esik. Borzasztó teher ez s ha gyorsan von­nák fel a 60 méteres mélységből, a gyorsan változó viz nyomása megölné. Három órát tart az ut például, amig a búvárt 60 méteres mélységből felvon« iák. Tiz tiz méterenként megáll, pihen, amig megszokja a változó viznyomást. Csak lassan-lassan vonják fel s még így is gyakran megesik, hogy mikor a búvár a felszínre ér, nincs eszméleté­nél, az orrán szivárog a vér. Ilyenkor egy légmentesen elzárt és sűrített le­vegőt tartalmazó kamarába zárják, ’'hol lassan-lassan kiegyensúlyozódik a légnyomás és eszmélethez tér. — Hány búvára volt a monarchiának? — A búvárokat rendkívül megbecsül­ték, mert erre a szolgálatra, mint már ! említettem, a teljes egészségen kívül, különös rátermettség is kell. A mo­narchiának mintegy 60 búvára volt. Ezek különböző hajókon voltak szét­osztva. Minden vezetőhajón kéft-két bú­vár tartózkodik, hogy szükség esetén kéznél legyen. Ezeket a búvárokat az­után veszély esetén a mélybe engedik, akkor összpontosítják őket. A tenger mélyében nemcsak a sötét ség, hanem nagy hideg is van. Ne­künk például a „munkaruhánk'" há­rom rend flanelí-alsóruha, vastag posztóöltöny és a vízhatlan buváröl- töny. [ Úgy néztünk ki a buváröltönyben, mint valami kitömött babák, alig tudtunk benne mozogni és néha mégis majd­nem megfagytunk. A TENGER MÉLYÉN •— Milyen a tenger mélye? — tesz- szük fel az utolsó kérdést. Popa Aurel, a nyárspolgárrá lett, vi­haredzett hadibuvár elmosolyodik erre a kérdésre, de aztán megérti, hogy mit akarunk. — Olyan, mint a föld színe, vannak leitök, dombok, hegyek, árkok, mélye» dések, vannak növények, a tenger mé­lyén élő ázalagok, vannak folyton vál­tozó virágok, azok a tengeri csillagok, amelyek percröbpercre változtatják formájukat, csak emberi házak nincse­nek s talán ezért is van a tenger mé­lyén örök csend és nyugalom ... Popa Aurel, a betegsegélyzo modern épületének főorvosi szobájában a bu- áréletről szóló rövid előadását befe­jezte. A beszélgetésnél jelenlévő orvo­sok pajkos kérdéseket adnak fel. Mo­solyog és nem felel. A kötelességtudó tisztviselő visszamegy a Röntgen-szo­bába, amelynek ajtaja előtt időközben már felsorakoztak a gyógyulásra váró sápadtarcu és a Röntígen=gép bugásá­tól kissé ijedt emberek. Az ajtó fölött ismét kigyul a vörös villanylámpa. Po­pa Aurel az orvosi utasítás szerint fo- tografálja és átvilágítja az embereket. Itt is azt csinálja, amit a tenger mé* syén, megmenti a legdrágább kincset, a veszendőben levő emberi életeket. ha pedig nagyobb munkáról van szó. Aíátrai János. A s® meseni—szamosiéival sós, kénes és iszapfürdő megnyílása Vasárnap, junius 11-én nyílik meg a someşenii sós, kénes viz és iszapfürdő. Meleg sós, kénes viz és iszapfürdők. Iszappakkolások. Pihenőterem. A meleg- fürdőnél orvosi vizsgálat kötelező (miniszteri rendelet). Hideg sós, kénes víz és iszapfürdő. Vendéglő a fürdő területén. Álíandó auteîîEiîziarai (ffapÜ tÍFS3Sáp

Next

/
Thumbnails
Contents