Ellenzék, 1939. június (60. évfolyam, 122-146. szám)

1939-06-25 / 142. szám

fi £ L L V: N Zf-K Az elátkozott óta SZÍ' KKSFKll! RY.\R, június hó. Nóllá 11 v héttel ezelőtt temették cl Sze Lesl'ehérvái'on Broon 1.ip(>I nyugn mázott grófi komorny kői, aki 57 éve.s korában vált meg a szolgálat lói és kerek harminc es/lendül lökött el nyugalomban. Az elő kehi megjelenésű müveit öregur holland s árinazásu vo't és egy luxemburgi gróf- k'sassz.onvkával jött Magyarországra kö­zel hetven évvel ezelőtt. Fiaiul minőjét egy dunántúli arisztokrata vette féleségül és Broon l.ipót a menyecske ...hozományá hoz.1' tartozott, mint inas. A holland származású komornyik nyugati értelmezésben valósította meg a komornyik angol mintaképét. Abszokit megbízható, nyelveket beszélő, diszkrét, tapin’ak s és müveit ember volt,, aki so­hasem tévedett. Hűséges és megbízható szolgált Iáiért szép összegű végkielégítést kapott, amely­nek kamataiból gondtalanul megélt. A végkielégítéshez tartozott egy ódon, re­mekművű óra is, amelyet Broon l.ipót kis vágyóivávaá együtt végrendcüelileg jó- , tékcnvcélra hagyományoizatt. Az órát az ingóságokkal együtt a napokban árverez­ték el s egy régiségkereskedő ügynöke vette meg. Az. óra kívülről rózsaszín márványból faragott bástyát ábrázott. A szerkezet ezüst fedőlapjába vésett feli rá s szerint, 130 évvel ezelőtt készítette Mathias Lai- ner svájci órás, Wünsch au községben. A klasszikus óraremiek nemcsak az órákat és perceket mutatta meg. hanem « na­pokat is az évekkel együtt és olyan tö­kéletes szerkezetet épített bele a régen porladó mester, hogy egyszeri felhúzás­sal hat napig járt. Mielőtt teljesen lejárt volttá, ők négy, három, kettő, majd egy órával előbb dallamos, finom kis harang­játék koncerttel figyehneztete gazdáját arra, hogy ne feledje el újra felhúzd#. Az ilyen ódon szerkezeikhez rendsze­rint éppen annyi babona, legenda fűző­dik, mint lakóhelyükhöz, a várkastélyok­hoz és udvarházakhoz. Legendákban Broon Lipót órája sem szűkölködött s el­adása után alkalmunk volt gondosan megszemlélni és belenézni abbai az apró, rézveretes cseresznyefadobozkába, ame­lyet az órával együtt kapott Broon Lipót. A ládika néhány összefűzött feljegyzést tarta-lanazaft s a feljegyzésekből kitűnt, hogy -az öreg komornyik nem annyira ajándékképpen kapta meg az órát, ha­nem neki ajándékozták azért, hogy mi­előbb vigye messze a veszedelmes szer­számot. A jegyzetek szerint, a rejtelmes óra ti­tokzatos módion 16 ember életébe ártotta bele magát, de a feljegyzések nagyrésze időközben elkaitfódott s meg kellett elé­gednünk avval az üt feljegyzéssel, amely megmaradt az órát kísérő ládikábam. i. Az első feljegyzést nemes Bikkázy Ist­ván fiatal nemesember hozzátartozói ké sz>itették, akihez először került az óra. Nemes Bikkázy István nyugati utazásra- indult és svájci utján a mesterétől vette meg az órát 1810-ben. A fiatalember édesanyjának vette az órát és külön fu­tárral küldte haza, mert jómaga előbb még Franciaországba és Angsába is e’- akart látogatni. A jegyzet idézi a fiattal utazó kísérőlevelét. n11M■ Iylu‘11 figyelme/, leli szüleit, hogy a./ óra pontos lelhuzá sara ügyeljenek, mert a/ óra lejárásai kii Ionos jreittüséggel bir. ííikkázy István a levelet hirtelen félbeszakította az akkor divatos cikornyás befejezések nélkül. Hogy ezt miért telte, azt sohasem lehe­tett kideríteni, mert többé nem tért haza. Sorsáról sohasem tudlak meg semmit, csak annyit gyanítottak, másuk elbeszélé­se szermt. hogy a kalandos szellemit fia­talember rossz társaságba keveredett. Az egyik francia kikötőben látták utoljára, hol rcsszhirii cimboráival hajóra szállt. 2. A család érthető borzalommal fogadta oz órát és nem sokat tartogatfiák, hanem az első a'kaílömmnl elaiándékoz.Iák. Egyik fiatal unokahuguk férjhezment és a nászajándékok között szerepelt az óra is. amelynek akkor még nem voM különösen rossz hire. Csakhogy az óra itt sem vi sebe magát jók A menyecske, aki aján­dékul kapta, csakhamar áldott á kin pót­ba kerü l s a jövevény körük izgalmaik elvonták figyelmét az óráról. A remek­mű bizony többet állt. miint járt. A nagy családi esemény bekövetkezése előtt a menyecske felélénkül ti és hozzá­látott, hogy mindent rendbe tegyen a há­zalóján. Fel akarta huzni az órát 'is. de kezében a nehéz márványmüve' megtán- torodci'.t. elesett és a nehéz óra olyan sze­rencsétlenül sújtotta homlokon, hogy meghalt. 3. A boldogtalan férj természetesen el!á- voPlitoka lakásából az ál-kos órát. meny­nek sorsa ezután jó néhány évig ismeret­len. A múlt század harmincas éveiben datálódik a következő bekezdés, amelyet egy dúsgazdag győri aranyműves örökö­sei irhák fel. A gazdag és különc öregur nyilván úgy vásárolta az órát és üzleté­ben a főhelyen álléto'tta ki. Szívesen hall­gatta az óra finom muzsikáját. Ez a vég­zetes menüett csábított a boltba egy oszt­rák komédiásnőt, akinek megtetszett az óra és meg akara venni. Karola Hoschter- nok hívták a szép osztrák színésznőt, aki azonban nem kapta meg az órát, mert az öreg aranyműves nem vált meg tőle. A művésznő azonban úgy beleszeretett az órába, hogy naponta bejárt gyönyör­ködni a hangjában. Ezalatt pedig az öreg aranyműves szíve gyulladt lángra a fia­tal höllgy iránt, akinek férfitársasága meg­lehetősen vegyes áfák okból került ki. Az öreg aranyműves szerelme egyre nagyobb lángokkal lobogott s mar-mar mindenről megfeledkezett, áruikor tragi­kus dolog történt vele. Megesett már az is, hogy az óra éjszakai órákban szó’att meg és a szép művésznő nem akart le­mondani a mennyei muzsikáról Egy ilyen éjszakai látogatás után az öreg aranyművest meggyilkolva találták. Üz­letét kÜraboüták. A hatóságok Karola Iíoschterre gyanakodtak, akinél számos ékszert is találtak, de a művésznő iga­zolta, hogy azokat ajándékba kapta ko- ! rcs és jómódú tisztelőjétől. A kirabolt • aranymüvesboltbain csak a végzetes óra maradt, minden mást elvittek a rabló­gyilkosok. Csodálatosképpen azonnal megszűnt a MíAmamm, awmaumammmmmmmma i ■■ima művésznő nagy szen-tiiic is az óra iránt s amikor cliilnzo-lt, kiséi'tlel sem lelt ur im, hogy megszerezze. Pedig az őrökö sok már mindent elkövettek, hogy meg­szabadul janiik tőle. Végre megve!le valaki az órát A vevő bécsi vi 11. Személyére nézve csak homá­ly s utalás taJákbaló a le jegyzések kö­zött. Annyi biztos azonban, hogy uz il tető, osztrák tértére, erősen szűipatizáU a magyar függetlenségi mozgalmakkal és rokíuiszenve tettekben nyilvánulhatott, mert a 48-as időkben egyszerűen ©Hűnk A nyomtalanul eltűnt osztrák hazafi órá­ja egy bécsi műkereskedőhöz került, aki­től évekig nem vette meg senki. 5. Jóval a kiegyezés után, Becsben járt egy m,a is élő dunántúli grófi család egyik férfÜagja. A fiattal gróf tulajdon képpen „felejteni“ ment Becsbe, mert ro­konai igy akarták kí gyógyítani nagy sze­relméből a nagy érzelem alanya ugyanis egy környékbeli református pap egysze­rű, de rendkívül szép leánya volt. A fia tat gróf felejtő utazása évekig tartott és a m-i'tánium előtti években tért haza Ma­gyarországra. Magával hozta a Bécsben \ásán.H órái, amelyről bizalmas barátai elölt elmondta, hogy azért vásárolta meg, mert az óra harangjátékának néhány PARIS, június hó. Érdekes adalokat közöl egy francia fo­lyóirat, mely hü tükörképe annak a letánt kornak, melynek vezetői komikus, de az akkori polgárok szem point jábót tragikus módon sarco.lák meg abban a'z időben a városok és falvak lakóit. Minél többet fo­gyasztott az államháztartás, annál több adói kellett íize'-inie a polgárnak. így volt az. Franciaországban, de igy törlórul ez Euró­pa és a világ valamennyi más országában. A különben- érdekes cikk Írója először az angolé; szokásának szántál néhány sokat­mondó sort. Az adózás miatt Az angolok sem kímélték egymást adó tekáuetében- Vo.lt idő, amikor minden vá­ros m-ás és más adókulcson állított fe:, melynek alapján mindenéi; i köteles volt a reá kiszabott és az államnak járó adófii é- -reket lefizetni. Akadt néhány kimélet’hn pénzügyi bölcs, aki állandóan- figyelt«, hogy a -rrép mely cikkekből- fogyaszt leg­többet. T-rmészelesen ily-en-kor mindig ezek a cikkek kerüljek elsősorban prés alá. Nem csoda, ha a dohányos ember pipájá­nak száma szerint kellett, hogy adót fizes­sen. Azután az elfogyaszlotit dohány mi­nősége szerin-t) is. Mindent tekintetbe veti­tek. A szenvedélyes dohányzók pedig fi­zetlek. Londonban élő egy adóbszlviselő, aki feMvniéstke’aíiő módon a- város lakói-e a ru­házkodása szerint adóztatta meg. Vászon és posztóruha külön e bírálás dá ese’tt. A polgárok de h'te zúgolódtak, mivel a pol­gármester a különös adóhoz beleegyezését adrtias felszólalásuk és olykor -tüntetésük semmit! sem használt. Fizetitek. Mert ruház- k-edni mindig kellett. Állandóan vászon ru­hában járhatott az ember. Ez >a furcsa adó 'szerencsére n-em sokáig sújtotta a londonia­kat. Ilyen If üres» szokások különben sem maradnak divatban. Nemcsak az egyszerű ■emberek zúgolódtak mSatlta, hanem fel­emelték szavukat maiguk a kereskedők, a szabók, akik -sorbánt szenvedtek az adó j miatt. Angliában különben is vigyáznak aT* ra, hogy mikor és mennyivel lerhe.'hertő meg a nép. Felesleges rendszabályoktól manapság óvakodnak. Az . angol újságok ilyenkor mündig résen. varrnak. Érdekes í okokra vezethető ez vissza. J Az adó ugyanis annak Idején az ujságo- ! kait sújtotta legjobban. Az újságkiadókat a I hírlapok oldalszáma szerint adóztatták * meg. A lapkiadók erre azzal fel-ebiek, hogy j leszállHotiták újságaik oldalszámát, ezzel í tízemben- háromszorosára növelték a lapok i nagyságán. így történt azután, hogv egy 1 négyoldalas újságban több olvasnivalót ta­I 9 39 J u n I ii 1 2 S.------rrnr—w aiti«Mn>mnifnrwniTiMíiiTiri-in------­hangja emlékeztette egykori nagy -./< j ' * mének Inn^jára wk- löl crös/.akosán <•! /áhítottá I; Külföldön niógc >ak «4 vise lile valalio gyám ;i fiatal gráf u szerelmi válságot, de otlh n, ahol minden a szép puplcányra ein'ékeztelte, egyre kmoS'abban támadtak /A az emlékei. Kutatott hajdani szerelme után, de csa-k annyit tudott meg. hogy férjhezment és messzi vidékre költözött- A gróf méltányolta szerelmének uj tiely /.elét, nem akart semmi zavart kelteni, de egyre súlyosabban merült el az emlékek között. Buskomor UHt és idegbaj tünetei mutatkoztak rajta. Életét megunta s egyetlen öröme az volt, tiogy odaült az. óra elé, amelyből kicsendülni vélte liüt- len szerelmének hangját. Két esztendeig tartott ez a szomorú állapot, s egy reg­gel a gréjfot nem talállak lakosztályában. Keresni kezdték és meg is találták a kas­tély parkját átszelő hársfaalléban. Ott fe­küdt egyik fa alatt. Vadászfegyverével szivenlőtte magát és hali-karjával még mindig szorította magához az órát. Ebből a kastélyból került az óra Broon Lipót gazdáihoz, akik azután odaajándé­kozták a kiérdemesült komornyiknak. Broon Lipót nem félt az óra legendáitól s hűségesen gondozta élete végéig. A rej­télyes óra most elindult a régiségkereske­delem utjain és valószínűleg valamelyik gyűjtő birtokában pihen meg újra. Re* méíhelökg legendák, babonák és átkok nélkül. (b. g.) Iáit London közönsége, mint az azelőtti nyolcoldalasban. így születtek meg az an­gol ujságlepedők, melyek az idő folyamán megtartották formájukat azzal a különb' seggel, hegy most már az oldaliak számát is növelték. Ez nemcsak Londonban, hanem Anglia vailamonm-yi városában divat. Az an­gol divatot természetesen utánozták azután a franciák és természetesen maguk az anva- rika'dk is. Az adóprésről a legtöbb feljegyzést Fran­ciaországban' találjuk. A 'legtöbbe: szenved* j tek a jó hazafiak a- Napkitály idejében. Nem volt cikk, 'amit an-nak idején meg <ne adóztatták volna. Ez a nagybányai sarco- lás végül is az iparosok és földműves em­bereik telje« pénzügyi leromlását vonia ma­ga után. A Napkirály mitsem 'törődött ve­le. — Udvartartása milliókat emésztett fel, ugyanakkor pedig -millió alattvalója éhezett. Amikor egy alkailonimal küldött­ség járuit a király elé é-s az adó enyh tésér kérte, « gőgös uralkodó újabb odóval fe­lelt. Pokoli volt a pc-lgárok élete, de annál mesésebb az udvaré. Versailles mesepa o- tái't szegény parasztok és iparosok verej­tékéből és filléreiből rakták össze. Az adófizetők pokla Monnyá adót is fizetert az akkori föld­műves — tászi -fel a kérdés-t a cikkiró, aki súlyosan bírálja az akkori rendszert, össz­bevétele 53 százaíléka állami adóra- ment. Ezon felül 14 százalékot fizetett a földb'r- tcikosnak, akitől a- földet bérelte. A bérösz- szegen és a 'terményrészesedésen kivii-, még adó is teiibelfe &z akkori bériőket. Ugyancsak 1 tizennégy százalékon követtelt magának az egyház. Maradi összesen ki­lenc százalék bevételéből, amiből a kiadá­sát fedezte. Hol maradt ifi valami pénz éielemire, ruházkodásra. Nem csoda, ha a francia forrad-a-loni idején éppen ezek az agyonsanyargatott vidékiek rendezlek a legnagyobb vérfürdőt. így volt ez a Bour­bonok idején, amikor '» polgárok elől o szabad levegőt is elzárták. Á legegészségtole- nebb és legborzasztóbb adók egyike ugyanis a-z ablakadó volt Minden háztu­lajdonos az ablakok száma szerint fizette a ház után kirótt adót. Voltak, akiík ‘inkább sötét, levegőtlen odúkban -laktak, csakhogy pénzük egy kevéske részét megmenthessék. Eminescu angolul Poems of Eminescu (Pankh. and lorgal 300 lej. The Story: Biblie ülustr. 509 lap. kve 150 lej. Sutherland: Danger, kve 125 lej, Benneht: Ryceym-an, 319 lap. kve 158 lej. stb. LEPAGE-nál, Kolozsvár. Postán utánvéttel. — Kérjen angol jegy- 1 zéket. !. ~ ' - — * - . , . . Â 2í-ik iéték első húzása fuüii us 15-én. $ SORSJEGYÁRAK: V4 sorsjegy Lei 2&© V2 sorsjegy Lei 400 Vi sorsjegyjLei P60PÁLU Ki 1ÁLÍI1K SZERENCSÉIÉT. Az ország legszerencsésebb fk s 0 r sj eg y-főelárusitója: X3L ROMANA deCOMERT Az állami osztálysorsjáték 20-ik játéka alatt megint a milliók és százezrek tömegét fi­zette ki szerencsés nyerőknek!!! Forduljon bizalommal a kolozsvári képviselethez: az köayvosztályához, P. Unirii. Vidéki megrendeléseket is azonnal intézünk Hogyan születtek meg az angol és amerikai ujságlepedők Adóiulkapások a „Napkirály“ idejében

Next

/
Thumbnails
Contents