Ellenzék, 1939. június (60. évfolyam, 122-146. szám)

1939-06-23 / 140. szám

19 39 junius 23. ELLENZÉK Megkezdődött a nyaralás a tengerparton Színes feljegyzések Carmen Sylva nyaralóiról Movila—Carmen Sylva, junius hó. „Early holydays are best“ — ezt szok­ták imi az angol lapok, miikor Brighton Devonshire vagy más angol üdülőhely szépségek, hirdetik. Valósággal a köztudat“ ban él ez a mondat: legjobb a korai vaká­ció. Az ötletes bircietések m’eg is tn 'gya- rázzá'i', hogy miért. Az ember elkerüli a nagy tömegeket, a tülekedést és torlódást a vonatokon', a zsúfoltságot és mindazt, ami a nagy szezon na l vel e jár. Talán ez az angol mondáit az oka, hogy ebben az évben már most itt vagyok a Fe­kete- ţ enger partján. Választhattam az idd pent ban és úgy gondoltam-, megpró­bálom júniust VolKam ‘útit már augusztus­ban, szeptemberben és egyszer pár napig júliusban. Mindig gyönyörű időt kaptam, de ralán .tavaly szeptemberben és most jú­niusban legszebb Carmen Sylva. Szeptemberben tavaly azért egy kicsit sz-omoru v-ollt. Minden a nyár végéről be­szélt. Szeles idő voiM -tizenötödike után s ha meleg is volt a nap, a partra sodort me­dúzák, a rengeteg viharban -elhul-t madár toifiiaiii s az elhagyott parti sétány, nagyon őszi, nagyon nyárvégi hangulatú volt. Moyila júniusban 1 Milyen más most. Minden a nyár kez­detének üde, friss szűreit viseli. És a- nap olyan áldottam, olyan csőd álla tosa-n meleg, anélkül, hogy pctkoliam égető volna. Tele van- a 'tengerpart pi-paccsail Mint vörös- mintás szőnyeg, úgy terül el a preiriszmi fürengeteg fenn a hegyoldalon s odalenn az örök viz, a tenger csöndes és nagy hul­lámokban mossa a partot. Mindez a készü­lődés, a nelkikezdós friss és boldog ritmusát mutatja. A parton festik az egyik cukrász­da oszlopait, a strandfoi'.ografus kiiiit üzlete ■elé és várja a megmunkálásra- váró filme­ket. A pl-ázs homokján a nagy vörös 'köve­ket fejtik ki és hordják el a félmeztelen, bronzbarnára égett, munkások. Végre az idén elérjük, hogy ez a természettől olyan ■nagyszerű, vad-szépségü movfeil p’ázs puha, egyenletes és megbízható fegyen. Csak a fürdővendégeket kellene egy kicsit meg- neveim még és megíkém.i őkét arra, hogy nie, dobáljanak el minden lehető és lehetet­len tárgyat » puha homokon, hanem te­gyék a most felállított és erre a célra szol­gáló papírkosarakba. <• j A plázs io órakor már népes, de ez a közönség nem hasonló a főszezon hering- módra zsúfolódó tömegeihez. Mindenki igazán kedvért napozhat, pihenhet, úsz­hat: most még nem lepték éli a partot a gyerekek, akik vidám, lármás, kirobbanó életkedvükkel megkeserítik öregebb és ide­gesebb fürdővendégek nyaralását. De. aki szereti! a pezsgő életet, az jöjjön a fősze­zonban. UtÓvégre, min-t minden, ez is íz­lés doilsgiai. -a ' 1 1 liid-iit te A Grand Hotelben Hűségesem visszajöttem a Grand Hotel­be, ebbe a nagy, fehér, békés és meleg- hangu’atu nagyszállóba, amelynek parkjai most csupa virág. Szinte csodával!1 hatá­ros, hogy ezen a sós, szikkadt talajon, ahol egyébként olyan, gyér és szegényes a nö­vényzet, hogy varázsolhattak ide ilyen vál­tozatos, színes és üde parkot. A nagy park végén fehéren, széles -lép" csőfeljárójával, piros kerti székeivel, úgy vár a Grand Hotel, minit iegy szemé­lyes, régi ismerős. Azt hiszem, mindenki igy szerertil ezit az urilevegőjü, kedves, nemzetközi vendégekkel tele nagy fürdő- szállót, aki egyszer itt lalk-ott. Csak kilép a kapuján az ember éss szemben van. a- ten­gerre!:, frontjának ablakai pedig a Techir- ghioRóra nyíltnak, erre <a sós, csodálatosan gyógyító erejű tóra, amelynek vizében annyi beiteg nyer gyógyulást, enyhülést. Nagyon, sokat jelenít ennek a szállodának szelleme ils s talán éppen ezért érzi olyan jól magát banne az 'ember, úgyhogy kicsit mindig nosztalgiával vágyik ide vissz». Pél­da erre az az egyiptomi vendég, aki már három éve hűségesen itt nyaral a movilai Grand Hotelben és az idén is 'kijelentette, hogy jövőre is feltétjenül eljön. Vannak itt francia, angoil, lengyel és né­met vendégek, olyanok, akik szintén a ko- raii vakáció hivei. A Grand Hotel direk­tora mesélte, hogy a szálló idei első vendé­ge szintén külföldi volt, aki már májusban lejött Carmen Syilvába. Az illető egy német f-etsitőmüvészinő volt, aki ittarlózkodása alatt- rengeteget dolgozod,t és elragadtatva try felhozott a f elkel e tengeri fürdőhely szép­ségéről. Nem csoda. Legyünk tárgyilago­sak. Carmen Sylva máris rengeteget fejlő­dött és remélhetőleg még többet fog fej­lődni!. Ma reggel a női napozóban csupa giz-gaz között egy csacsi legelt. Még nem szedték rendbe, hiszen csak junius van. És van a beilyben va ierni vad és természetes szépség, ami az idők végtelenségére emlé­keztet. De a vad és természetes szépség az, ami ide vonzza1, a festőket, a. szépség imá­dóit s a természetbarátokat. És ezenfelül) az -isitenáldotta feikvésen és végtelen- messze láthatáron túl, sokkok uj, modern, szrus, vadsző övei befutlailotr, stílusos vállfa teszi egyre nagyobb kiterjedésűvé, modernebbé és híresebbé Carmen Sylvát, kedvenc für­dőhelyemet. Mamiala plázsa szebb-, Eforia ápolt abb, Mangalia plázsa nagyobb, de ez a végtelen szabadság, messze látóhadár és huffiám-ois, vad tengerpart sehol sincs a. Fe­kete-tenger pariján, csak Carmen Sylván. Ha ez a cikk kicsit elragadtatott, nem az en hibám. Azé az érzésé, ami ít't mindig elfog ,ai tengerparton, a Grand Hotelben, amelynek kertje tele van Hollandiából ho­zatott rózsával és aholl egészen úgy érzem magam, mintha otthon lennék. (—) helyes védekezés a fogko veszedelme ellen : hasz- j, náljon Kalodont fogkrémet! „Kétszer naponta Ká­lódon! — ez tartja egészségben fogait. Tudja meg f Kalodont az egyetlen fogkrém, mely a tudomá­nyosan elismert dr. Braunlich-léle Sulfonzin-Oleatot tartalmazza. Kétszázezer lejt követel a gázoló sofőrtől az automobilszerencsét- lenség áldozata \ ^ * ’ KOLOZSVÁR, junius 22. ­Érdekles polgári pert tárgyam tegnap dóIelőbS a helybeli törvényszék IV. tago­zata. Az ügy előzményei még 1935 ja­nuár 6-ra nyílnak vissza, amikor a hely­beli Ady harisnyagyár gépkocsija elgá­zolta Thejil Károly tordai lakost, aki a gázolás következtében, hosszabb ideig be­tegeskedett. Az annakidején megtartott törvényszéki tárgyaláson a gá'oló sofőrt egyhónapi elzárásra ítélték, aiz Ítéletet azonban a felsőbb bíróságok pénzbünte­tésre váHoiztalták át. Thei-lt kárigényé­vel polgári bíróság elé utalták. Az ügy, büntető részében elhangzó:! Ítélet jog­erőre emelkedése után TheJ dr. Bőidül Emih helybeli ügyvéd utján keresetet in­dított a gázoló sofőr elten. Keresetében 20 ezer lej orvosi kezelési költség, 80 ezer lej fájdalomdijat és 120 ezer lej kártérítést kér azzal aiz ('ndokolássai, hogy a gázolás következtében munkaké­pessége csökkent. A bíróság tegnapi -tárgyalása során több tanuíl és szakértőt hallgatott ki. majd az »tétet kihirdetését junius 28_ra halasztotta el1- ^ ^ Egyetlenegy ősromán bélyegnek az ára egy és félmillió lej A medgyesl országos bélyegkiállitás pazar bemutatója. — Matheescu Gh. sinaiai polgármester kiállított bélyegei 10 millió lejt értek. — Dr. Egon Gundhart értékes gyűjteménye \ MEDGYES, junius 22. Bocsánat, a bélyeggyüjtéssel kapcso- latban elfogult voltam. Valahogy abba a sorba tettem, mint a tajtékpipa, esernyő, számolócédula, akasztófakö­tél tisziteletreméltó gyűjtési szenve­dély által igazolt és emberileg megbo­csátható mániát. Hiszen ennél sokkal súlyosabb bűnök is vannak. A medgye- si országos levélbélyeg-kiállitás azon­ban bölcs s eddig ismeretlen tudomá­nyokban részesített. j Láttam ugyanis olyan bélyeget Ma~ theescu Gheorghe, sinaiai polgármes­ter gyűjteményében, amely egyedül 500 ezer francia frankot ér. Megtudtam, hogy ez a legkényelme­sebb és legbiztosabb valuta. Egy régi, ócska bélyeg: egy és félmillió lej ér­tékben. Tehát az ember, bocsánat, a gazdag beteszi a bélyeget kényelmesen a bu- gyelárisába, átmegy külföldre s ma­gával vitt egy és félmillió lejt. Az idegen fővárosban elsétál az egyik Bélyegházhoz, ahogy mondani szokás s beváltja valutában a ősbélyeget. Mi­kor ezeket hallottam, megállapítottam, hogy zseniális emberek ezek a valuta- siberek. | Itt hallottam, hogy a Törökországból kivándorolt örmé­nyek mind bélyegekben hozták át a milliókat, amiből Galatiban és Bu- curestiben gyárakat építettek. Szóval, most már világosabban tudom megítélni a bélyeggyűjtőket. 1 A VILÁG LEGELSŐ BÉLYEGE A Westen-művek hatalmas termei­ben voltak Ízléses, persze zárt üveg pecsételéssel. Mert még a pecsét is egy külön érték, különböző szempon­tok szerint. , ,> Dr. Egon Gundhart szebeni főorvos bélyeggyüjteménye is rendkívüli ér* téket képvisel: ösosztrák ritkaságai, továbbá 21 darab Bistra-posta sok érdeklődőt vonzottak, , ; hiszen ebből az egész világon- csak 80 darab volt forgalomban. Szép volt a különböző országok bélyeggyüjtemé­nye is: Franciaország Jean Jaures, Corneille, Pour Les Chomeurs Intel- lectuels-sorozata. Németország minden legujabbkoru müve bélyegben is meg van örökítve, Románia legújabb bélye­geit az Eminescu, I. Carol és a new* yorki világkiállítás sorozatát itten lát­tuk először. { Művészi értékűek a magyar bélyeg­remekek is. I I A tengerenítuli országok állat és nö­vényvilága is felvonul a bélyegeken — az elefántvadászattal, a pálmákkal, aí vizilovakíkal. „ j A medgyesi bélyeggyűjtők rendezé­se pedig mintaszerű volt. : MS (L. L.)} Uj katonai ügyész Kolozsváron r KOLOZSVÁR, junius 22. Á. A helybeli katonai törvényszék ügyészi kara ismét érdemes taggal bő­vült, Jano=Clernent százados, katonai ügyész személyében. A megnyerő mo­dorú fiatal tiszt már át is vette hiva­talát. Kolozsvári munkások ~ Ingyenes kirándulása KOLOZSVÁR, junius 22. ‘ A helybeli munkakamara megszer­vezésében a jövő vasárnap a Dragan- völgyébe tömeges kirándulást határoz­tak el. Ezen a kiránduláson, mely a „/Munka és Jókedv“ munkásjóléti in­tézmény keretébe tartozik, száz mun* kas, ötven iparos és ötven tisztviselő tagból álló társaság vesz részt, telje­sen ingyenesen. IDŐJÁRÁS. Bucurestiből jelentik: Sül­lyedő légnyomás, nyugati szél és többnyi­re felhős égbolt mellett sokhelyen eső vagy zivatar és változatlan hőmérséklet várható. Bucurestiben szerdán délben a hőmérsék­let 30 fok volt. Irodalmi est a Vasmunkás Otthonban. Junius 23-án, pénteken este 8 órai kezdet­tel nagyszabású iroda'mi estet rendez a Munkás Atheneum női tagozna a Vfe munkás Otthoui Catedralei-utca- 7. szám 'akttá nagyrermében „Exolíkus országok, népek élete“ címen. Az esi keretében dr. Szigeihy Imi'éné Kína életéről, dr. Becsky Irén az amcrik-a-i négerekről tart előadást, míg Brossai Viktor — Forgács Antal for­dításában — néger verseket szaval. , alatt, erős felügyelet mellett kiállítva a szebbnél-szebb bélyegek. Két-három szobában izgalmas csereberék, üzlet­kötések folytak. |A kiállítási termekben pazar fény­ben, előkelő, nagy közönség részvéte­lével maga a kiállítás. Legelői külön, díszes bemutatásban olvasom Die Erste Briefmarke der Welt. Szóval, a világ legelső bélyege. Köze­lebb megyek hozzá. Leolvasom angol feliratát One penny — egv pennys. , A bélyeg fekete s Victoria koronás fe­jét ábrázolja. 1 Kétségen kivül legértékesebb a Matheescu polgár= mester kincset érő gyűjteménye, öt ţartjâk az első, ösromán bélyegek igazi szakértőjének. Kiállitott bé­lyegcsodái 10 millió tejt érnek, pedig a legjava még otthon van. Kedvesen elbeszélgetünk. Feltűnik ne­kem, hogy teljesen tökéletesen beszéli a francia mellett a német nyelvet is. Sokat ttartózkodik külföldön. Udvariasan románul kezdek vele be­szélni — mire ő németül felel, szintén előzékenyen. Innentől kezdve németül beszélünk. Soíkáig nézem az 1858-ból származott félmillió francia frankot érő első román bélyegeket. | Matheescu gyűjteményében értéke­sek a régi, történelmibélyeges leve» lek is. ; így Gh. Asachy-nak, Moldova Széche­nyijének levele 1857-ből, majd Hurmu- zakv Constantin levelei. Ezeken mind elsőkiadásu osztrák bélyegek román

Next

/
Thumbnails
Contents