Ellenzék, 1939. június (60. évfolyam, 122-146. szám)
1939-06-21 / 138. szám
1939 Junius 21. Nagy lelkesedéssel i&gadia a lakosság mindenütt a tanulmányi levő Mihály nagyvaidát |En ; I megvédem I boréi Az égető napsugarak érhetik ugyan a bőrét, de nem szabad, hogy ártsanak. Ha engem hasz* náS, bőre csodaszép barna lesz és ön a sportolók egészséges BOTOŞANI, június 20. I Bukovinai tanulmányútja során Mi- ! hály gyulafehérvári nagyvajda Su- ceavamegyéből jövet Salcia városkánál lépte át Botosanimegye határát. Salcia állomásán Prut-tartomány királyi helytartója, Jonascu fogadta a ma- gasirangu vendéget és kíséretét és üdvözölte a nagyvajdát. A diszes fogadtatásra kivonult a város polgári és katonai előkelősége, az összes iskolák növendékei tanáraik vezetése mellett, valamint az országörök fehéregyenruhás alakulatai. \Áz ünnepélyes fogadtatás után Mihály nagy vájd a és kísérete látogatást tett Eminescu neves román költő falujában, ahol a falu bírája üdvözölte a nag> vajdát. Petre Irimescu professzor az Emi- nescu-muzeum erkélyéről rövid beszédet mondott s abban röviden ismertette Eminescu pályafutását és szülőfalujának szerepét költészetében. A nagy- vajda ezután meglátogatta a költő szii- í leinek sírját, majd résztvetf a költő KOLOZSVÁR, junius 20. Zádor György, a helybeli felsőkereskedelmi iskola ezévben végzett növendéke, szombaton este 8 órakor Moti- lor-utca 87. szám alatti lakásán felakasztotta magáit és meghalt. Az érettségi vizsga előtt álló 19 éves aradi illetőségű diák pár nappal ezelőtt kapott levelet édesanyjától, özv. Zima Tibornétól, aki aggódást és nyugtalanságot sejtető soraiban kérte fiát, válaszoljon azonnal és Írja meg, mi az oka hosszas hallgatásának. Letette-e az osztályvizsgát, mert Aradon már állást is készített elő számára, az állás elnyerését pedig a kereskedelmi iskola jVIII. osztályáról letett vizsga eredménye teszi függővé. Zádor György a levél vétele után ideges nyugtalanságban töltötte el óráit. A vele közös bútorozott szobában lakó két osztálytársának azonban semmit sem árult el 'lelkiállapotáról s háziasszonya előtt sem ejtett ki egyetlen panaszkodó szót, bár a hozzá közelálló ismerősök és barátok tudták, hogy a rokonszenves megjelenésű, jólnevelt, kiváló elö- menetelü diákot nem engedték osztálya vizsgára, mert elhanyagolta a katonai élőképzős ifjak fegyver- és testgyakorlatain való részvételt. ; ROMANTIKUS SZERELEM És sokan tudták, hogy ezt a körülményt súlyosbította még Zádor György regényes elképzelései és az a naivnak, diákosnak tetsző szerelem, mely a szentimentális hangulatok felé hajló fiatalembert egész lelkűidével egy vele egy épületben lakó 15 éves kislányhoz irányította. Ez az érzelem volta- képen — mint azt lakótársai elmesélitek — nem volt ment az ebben a korban tapasztalt szeszélyes hangulatváltozásoktól. — Gyurka — mondották — Brassóban is szerelmes volt az ottani leányintézet egyik növendékébe és — kijelentése szerint — ugyancsak „halálosan“ szerelmes volt pár hónappal ezelőtt jelenlegi ideáljának 16 éves unokatestvérébe. Minden jel arra mutatott tehát, hogy a 19 éves diák nem állandósul egy-egy ilyen érzelemben s könnyen felejt. És most eldobta magáitól az életet — AZ UTOLSÓ DÉLUTÁN A tragikus estét megelőző délutánon még együtt kártyázott háziasszonyai mell- hántya.gyuMadákban fekvő kislányával, ideálja unokatestvérével. Jókedvű volt és játék közben, vidáman elbeszélgetd'ib „hajdani“ ideáljával. Fél 3 órakor abbahagyta a játszmát és azzal távozott, hogy meg van Nyíró: Mádéfalvi veszedelem két kötet, Céh kiad., fve 442 kap, 220 lej. Áprily: Láthatatlan irás, versek, 90 lej Lepaigenál, Kvár. Kérie a Szépm. Céh 'jegyzékét emlékezetére rendezett ünnepségen, mely alkalommal emlékbeszédek hangzottak el. Innen a nagyvajda és kísérete Botosaniba hajtatott, ahol ugyancsak diszes fogadtatásban részesítették. A város lakossága nemzeti viseletben várta a trónörököst és feltünte alkalmából szűnni nem akaró lelkesedéssel üdvözölte. A várost ez alkalomra virágfüzérekkel és szőnyegekkel díszítették fel, az utcákon pedig sűrű, tömött sorokban hullámzott a nép. A rendet az országőralakulatok tartották fenn. A diszesi fogadtatás után a nagyvajda Harlau felé folytatta útját. Itt megtekintette Stefan ce! Mare templomát, ahol ünnepélyes szentmise volt. Az istentisztelet után előadások keretében méltatták Stefan cel Mare történelmi alakját, vitézi tetteit, viselt háborúit és az egyház és a hit fejlesztése érdekében tett intézkedéseit. A harlaui ünnepségek után Mihály nagy- vajda és kísérete a romanmegyei Mir- cesti község felé utaztak el, ahol Vasile Alexandri, a román nemzet másik nagy költője emlékének áldoztak. híva egyik ismerőséhez. Pár perccel később háziiasszoiriyia' látra, amint szobája ajtajában j áll, mhitha tátovázna, hogy elmenjeu-e i vagy otthon maradjon. Leszólt az. emeletről : — Gyurika, hát nem tesz eleget a meghívásnak? A fiú összerezzenti majd mosolyogva válaszolta: — Már nem megyek sehova . . . Lefekszem és alszom. Ezután visszavonult szobájába. Az egyik hö'lgyíaikó látta utoljára, akitől megkérdezte: hány óra? Délutáni 4 óra voilt. Már esteledett, amiikor egyik lakótársa hazaérkezett. Zörgetett az ajtón, de nem kapott választ. — Gyurka.- nincs itthon? — érdeklődött az előtető háziasszonytól, majd mosolyogva adta meg önmagának a választ-. — persze, mélyen alszik... A szobából1 azonban nem jött semmi visszhang a dörömbölésre. A diák ekkor gyanút fogott. Elcsípte az udvaron az egyiik lakó IV. gimnazista fiát: j — Másszál be az ablakon és nyisd ki az ajtót'. 1 FELFEDEZIK AZ ÖNGYILKOSSÁGOT A kisdiák készségesen tett eleget a fel“ hívásnak. Felhágött iaz ajtó felső, üvegablakos részére és beugrott a sötét szobába. Sötét alakot latort szorosan a fa] mellé simulva. Közeledett hozzá: — Gyurka, meg akar ijeszteni? — tréfálkozott és megérintette kezével annak ruháját. Osond. Egyetlen nesz sem hal lat szolt, csak a kis diák már ijedt, ziháló lélekzete. A kisdiák ekkor odaugrott a villlanykap- csolóhoz. Fény áradt szét1 a szobában és feltört egy ijedt sikoltás. S néhány perccel később a szobába • behatoló lakók ott találták Zádor György holtétstét. A szerencsétlen diák fe’iakasz- f teilte magát a nagy átló tükör kampójára'. I Az asztalon tíz búcsúlevelet találtak és a 1 lévé'halmaz felett ott vote az egyetlen lelj vél, amelyet borítékba helyezett el. A töb- I bt levélben temetéséről végrendelkezik. I Kéri, hogy előlegezzék a szükséges ősz- szeget, melyet majd édesanyja vissza térit. Számos búcsúlevél, szövegét nem ismerjük, mert lefoglalták a hatóságok és a további vizsgálat érdekében nem hozzák nyilvánosságra. Az utolsó útra készülő diákgyerek a búcsúlevelek írásának befejezése után, kiszedte szekrényéből fekete ruháját, laíkkoipőjét, nyakkendőjét, hófehér, keMarosvásárhely, junius 20. Hire adtunk arról, bogy Márton Áron, Erdély római katolikus püspöke Marosvásárhelyre érkezik bérmakömt'ia során. A főpásztor szombaton a délutáni órákban érkezett meg Marosvásárhelyre. Minthogy a püspök miairosvásárhelyi látogatásának nem volt hivatalos jellege és az csak a bérmálások miatt történt, Márton Áront csak az egyházközség szükkörü vezetősége fogadta. Szombaton este 3 órai ikezdettel a- plébániatemplomban vecsernye volt. Az j 'esti vacsorán a főpásztor Ja.ross Béla pápai j prelates, apátp'ébános vendége volt. A vacsora' «latit a helyi római katolikus gimnázium elmek kar a, az intézett kitűnő karnagyának, Nagy Ivánnak vezetésével, alkalmi énekkel lepte meg a főpáíztort. A bérmál an dók közös szent'.áldozása vasárnap reggel1 8 órakor vote. Délelőtt- tto órakor ünnepi szentmise vett, amelyet Márton Áron celebrált fényes papi segédlettel. A plébániatemplomot zsúfolásig töltötte meg Marosvásárhely katolikussága. A főpásztori1 misén a Katolikus Templomi Dalárda Tóth Sándor karnagy vezetése állaté zenekari kísérettel Tóth Sándor Szent ményitekt mellű imigét és példás rendben elhelyezte a szék támlájára. Egy cédulát as tűzött a ruhákra: „Ebben temessenek el1!“ A kabát szivarzsebébe pedig* (látható helyen, odahelyezte a lány fényképeit. A tragikus halát hire Zádor György szülővárosában, Aradon és Kolozsváron is, ahol sokan ismerték és szerették a törekvő, fiatal magyar diákot, nagy részvétet keltett- Özvegy édesanyja hétfőn este érkezett meg Kolozsvárra. Testben., lélekben megtörtem áll legkedvesebb fiának tragikus halála előtt. Megrendítő helyzetében talán első férjére és édesapjára gondol, akik színién önkezükke! vetettek véget életüknek. Kicsi fiához írott utolsó levelében az aggódás és nyugtalanság hangján már sejtette, hegy a sorozatos családi tragédiák emléke kisért... (I. b.) Mihály miséjéből és Paissner József Abelu- ja miséjéből adott elő. A £zó órészeket Tóth Sándomné, Jenlkovszky Gabriella, dr. Schroiiik Lajos és Buzeckó Domokos énekelték. Mise után Márton Áron főpapi áldást osizJtöl't, majd a plébániatemplom kertjében folyt ie ia közel kétszáz fiú és leány- gyermek bérmálása, ami után az egyház- község vezetősége tisztelgő látogatást tett a főpásztor előlit, majd szükkörü közös ebéd következett. Este 6 órai kezdettel Erdély katolikus főpapjának tiszteletére a plébámiaitemp.ómban díszhangverseny volt. A hangverseny első száma Halmos: Csendes bizalom éneke. Előadta a római katolikus leánygimnázium énekkara. 2. Szonáta. Gselión -előadd Haják Andor, kisérte Haják Károly. 3. Hűmmé: Halleluja, énekelte B. Duducz Ágnes, harmómiumoo kisérte dr. Lányi Oszkár. 4. Händel H.: Passcaglia duett, előadták Haják Károly és Haják Andor. 5. Haydn: Ária, énekelte Kolomyczuk Sándor a damzigji opera tagja, harmóniumon kisérfe Lányi Oszkár dr. 6. Pugnani: Prelúdium és Mendelsohn: Andante, hegedűn előadta Haják Károly. 7. Früh Á.: 100. zsoltár, előadta Tóth Sándor karnagy vezetésével. a tempóm! énekkar. A magaj- szinvonalu és vallóban művészi templomi hangversenyen a hívek nagyszámban voltak jelen. Hétfőm reggel fél 8 órai kezdettel ugyancsak a plébániatemp'omban püspöki szentmise volt. Márton Áron püspök a déli órákban utazott el Marosvásárhelyről. LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a leg* választékosabb kivitelig, legolcsóbbat! az Ellenzék könyvosztályában, GluJ* Piaţa UntriL z 1 Angol lexikon és szótár: Nagy—Cassel, 1024 lap. 300 lej, „jGontcise“ 511 lap, kve 100 lej, „Shnptefied“, 60 lej, „Pocket:“, 450 lap kve 90 lej. Jones „Eng-1. Pronouncing“, 495 lap, kötve 338 lej, „Everyman Diel“ 590 lap, kve 90 lej, stb. Lepagenál, Kolozsvár. Postán utánvéttel. — Kérjen angol jegyzéket.-------------- —BMW—....... ................ ©r. Szász Pál ®«©z!i>eíi|árá a kormány illetékes tényezőiinéi a rekvirálások ügyében KOLOZSVÁR, junius 20. Dr. Szász Pál, az Erdélyi Magyar Gazdasági Egylet elnöke, a napokban felkereste a kormány illetékes tényezőit és ismételten tudomásukra hozta a katonai rekvirálások során előállott helyzetet. Elmondotta, hogy egyes vidékeken a gazdáktól elvitt igásálfatokat, jármüveket és különböző szerszámokat még nem szolgáltatták vissza. A gazdák egyré- sze nem tudja földjét kellően megművelni. Azokon a helyeken viszont, ahol a falusi lakosság egyik fö jövedelmi forrását a fuvarozás képezte, a gazdák megélhetési nehézségekkel küzdenek- Kérte, hogy a kormány vegye figye= lembe a gazdák helyzetét s tegye meg a szükséges intézkedéseket. A kormányzati tényezők a legteljesebb megértéssel hallgatták az előterjesztést és válaszukban kijelentették, hogy kiadják a megfelelő utasításokat, a hosz- szabb ideje bent lévő igásállatok és szerszámok leváltása ügyében. Az EMGE elnöke közölte a kisebbségi miniszterrel, hogy a katonaság által használt állatok és tárgyak után egyes csapattestek már kiutalták a használati dijat. Ezeket a bonokat azonban még nem váltják be. Kérte, hogy az illetékes minisztérium mielőbb állapítsa meg a bonok beváltásának helyét, idejét és módját. Felakasztotta magát egy érettségi ellőtt álló diák Romantikus szerelem,reménységek. — Zádor György tragédiáié Mórion Áron püspök kétszáz gyerekei bérmált Marosvásárhelyen