Ellenzék, 1939. június (60. évfolyam, 122-146. szám)

1939-06-20 / 137. szám

6 WLLENZIBK \ 1930 Jnnlos IV. Leleplezték Ferdinand király silistrai lovasszobrát • A t Seiler bttígár vezető és Titeanu miniszter beszédei í BUCUREŞTI, junius 19. (Răilor.') Silistrában tegnap leplez­tek le ünnepélyesen az elhunyt Ferdi­nand király lovasszobrát. A felavatás alkalmával tartott istentisztelet után beszédet mondott a bulgăr lakosság nevében Sefier, majd Titeanu Eugen propagandaügyi miniszter beszélt. Se­fier beszédében többek között a kö­vetkezőket mondotta: A durostori bol­gár kisebbség és Silistra város nevé­ben köszönetemet fejezem ki azért a bánásmódért, melyben a bulgăr ki­sebbséget a kormány részesítette. Ez a kisebbség tisztességesen és őszintén akar együttdolgozni az összes roman kormányokkal és mindent elkövet a két nép közeledése érdekében. A meg­érett értelmiség úgy érzi, hogy elérke­zett az alkalmas pillanat arra, hogy egyesült erővel az ország haladásáért dolgozzunk, amelynek mi is gyerme­kei vagyunk. Nem volt alkalmunk a panaszkodásra, de mindenkor vissza­utasítottuk a kívülről jövő meggondo­latlan közbeszólásokat, mert mi akar­juk önmagunkat irányítani minden kí­vülről jövő irányítástól mentesen. A szoborleleplezés alkalmából beszé­det mondott Titeanu Eugen sajtó és propagandaügyi miniszter is, aki be­szédében hangoztatta l'erdinánd király szobra leleplezésének nagy jelentősé­gét az országnak ebben a részében. — Itt, az ország deli határán, Ferdi­nand király tömör vasszobra nem ál­lami kezdeményezésre készült el, hág­nom a közvélemény egyetemes áldoza­tából és akaratából. Titeanu miniszter ezután ismertette Dobrudzsa történetének három na­gyobb fázisát. Az egyik vonal Mircea cel Atare politikájának igazolása és az 1. károly által megkezdett művelődési politika, melyet I. Ferdinánd folyta­tott és amelynek a befejezése a nagy reformátor: 11. Károly által ment tel­jesedésbe. I — Ali, románok — mondotta — meg­értők, tiirők és elnézőek vagyunk, de ezt nem lehet gyengeségnek nevezni. Ali nem tettünk semmi különbséget sem az ittélö török, sem a bulgár nem­zetiségek között. Titeanu miniszter beszéde élénk he­lyeslést keltett és úgy a törökök, mint a bulgárok nagy lelkesedésüknek ad­tak kifejezést. FARSANGI ÉJSZAKA irta KERTÉSZ MIHÁLY ‘ — Nem is köszönt *— sióit az anya Kissé megsértődve. — Nagyon sietett — mentegette Mar git. — De visszajön délután... • — No, az jó lesz... Bizonyárai akkor már megérkezik Boldog Anna is. Leg­alább édénkebb lesz a társalgás... Mert én, hogy őszinte legyek, alig tudtam té mát találni, amiről ezzel a művésszel be­szélgessek... Hiába, nem a mi társasá­gunk... De ba itt lesz Boldog Anna *s, majd csak tudnak ketten miről beszél­ni... És így te sem leszel annyira igény be véve s inkább foglalkozhatsz Benkő vei. Mert, el is felejtettem mondani, dél­utánra meghív1 Ham Benkőt egy teára... Nem fog ártani a mulatság előtt. Igazam van? Margit nem tudott válaszolni. Agyában zűrzavaros gondolatok kergették egymást. Zákány... Boldog Anna... Benkő. És nem tudta elűzni leikéről azt a szo­rongó érzést, mely megmagyarázhat at la nul egyszerre meglepte. Válhat vont — és asztalhoz ült, ebédelni... * Bcflidóg Anna egészen váratlanul top­pant be Koltayékhoz. Még csak öt óra volt és özvegy Koltay- né éppen az uzsonna iránt intézkedett, amikor a primadonna kopogtat olt. — Tessék! — kiáltott ki Koltavné bol­dog lelkendezéssel, mert azt hitte, hogy Benkő érkezett meg. Nem is gondolt másra> egész délután csak a főispáni tit­kár járt az eszében, folyton tervezgetett, tadlálgalPta, hogyan lesz, mint lesz, mit hoz a mulatság s meglesz-e a. kellő erednie nye Tinka néni ötletének... Százszor is elképzelte magának azt a pillanatot, amikor a mulatság izzó le­vegőjétől megírnimorosodva, Benkő hoz­zálép és végre, végre nyilatkozni fog... Vagy az is lehet — gondolta —, hogy már most, délután, az estély elölt meg­kért Margit kezét s a mulatságon miár, mint vőlegény és menyasszony jelennek meg a fiatalok. Vagy pedig nem fos szól­ni semmit, de egész éjszaka csak Margit lat foglalkozik és vele táncolja a kiviiá gos-virradatiig tarló szupécsárdást. ami pedig minden nyilatkozatnál érthetőbben jelenítik hogy egy egész életre magához akarja láncolni a leányt... BOLDOG ANNA LÁTOGATÁSA És ahogy ezeket elgondolta., könnyek fátyolozták két szemét. Hiszen ő már nem várt semmi mást az élettől, csak még ezt az egyet: hogy Margit at rang­jának, társadalmi állásának megfelelően adhassa férjhez... — Ha Benkő eljön ma délután — ál­tatta magát —, ez már félig-meddig azt jelenti, hogy komoly szándékai vannak. . 26 Ezért dobbant oly nagyot a szive, ami­kor a kopogtatást hallotta, és ezért tört. ki betelte oly lelkendezve a szó. Legszíve­sebben odaszaladt volna az ajtóhoz s maga tárta volna fel, de legyőzte tíirelr illetlenségét a veleszületett arisztokratikus érzés, mely minden körülmények közölt önuralmat parancsolt. Annál nagyobb volt hát a meglepődé­se, amikor a várva-várt fiatalember he­lyett egy ragyogó szépségű, elegánsan, sőt feltűnően öltözött, magas, karcsú, igéző tekintetű no lépett be az ajtón. — Kolfayné méltóságom asszony? — kérdezte az idegen különösen csengő hangon, megnyerő mosolyai arcán, köz­vetlen kedvességgel mozdulataiban, ahogy a ház úrnője közeledett. — Én vagyok — fogadtb Ko’-tayné, néhány lépést téve feléje. — Akkor hát jó helyen járok — csi­cseregte a nő, miközben hófehér, apró fogai ki villantak gyönyörű metszésű pi­ros ajkai mögül. -— Bo-dog Anna va­gyok — mutatkozott be s még közelebb lépett. — Ah, a művésznő?! — kiáltott fel lep­lezetten csodálkozással az elnöknő. — Ugye, nem várt a mé'tóságos asz- szony? — nevetett a primadonna. — Hogy őszinte legyek... Hiszen most nincs vonat Budapest felől, csak este hét­kor a gyors... Azzal számítottuk... — Csakhogy én nem Pestről jövök — magyarázta Boldog Anna —, hanem Del) recenből, vagyis éppen az ellenkező irányból... Tegnap este Debrecenben ven­dégszerepeltem s úgy határoztam, hegy nem megyek fel Pestre, mert a sok uta­zás nagyon Kimerítene, hanem kipihe­nem magamat ott s egyenesen idejövök... — Akkor hát csak néhány perce ér­kezhetett a művésznő. — Éppen csak hogy telettem csomag ja' mait a szállodában és máris siettem tele, hogy tiszteletemet tegyem a rnéltósá- gos asszonynál, úgyis, mint a mulatságod rendező jótékony egylet elnöknőjénél-...-— Végtelenéi' kedves ez a figyelmes­ség... Parancsoljon kényelembe helyez­kedni... Botelog Anna Kifej tette pompás testét a vagyont érő bundából, sőt egész ottho­nosan. még Kalapját is letette, azután le­ült cgv fotőjbe a Kandalló közelében­— Jaj. de jó itt, a tűz melleit! — ára­dozott gyerekes örömmel. — Borzalmas idő van kint cs a> vonat sem volt valami jól fűtve... Egészen átfáztam a hosszú u-ton... — Majd egy forró tea- rondbehozza a művésznőt... Éppen az uzsonna iránt 'in­tézkedtem, amikor ily meglepően érkez­ni inéit óz l a tett. — Akkor hát a legjobbkor jöttem! — csengelt Bö'ldög Amin kacagó hungju. — JÓ Viliit .sit'llli. Mifelénk az ilyenre azt mondják, liogy szerelni Ingja az ajnyósu. — Na gyom kedvet» közmondás - ki­mente cl szívesen a primadonna. No. de beszéljünk arról, Uim'i a legaktuálisabb most . Milyenek n kilátások az estélyre? — Zsúfolt ház! — jelentette ki büsz­kén Kó lavné. -— Az összes jegyek elő­vételben kellek el... ■— Meglepő! — csodálkj zott Boldog Anna. — Sőt. egész természetes — mondotta az eHnökmö. — Annikor két ilyen hires művész szerepel n műsoron... — Kettő?... Hált ki a másik?... — Nem méh ózta lik tudni? — Még nem láttam a műsort és nem is beszé'tem senkivel... De érdekeimé... — Zákány Tibor lesz a másik — szol­gált felvilágosítással KoHayné­— Zákány?! — kapta fel fejét a pri­madonna. — Igen. A hegedűművész... Talán tet­szik ismerni?... A váratlan kérdés Bo'dog Anna ajkába harapott s idege­sen kezdett dobolni ujjadva'l a szék kar­ján. Csak hosszú másodpercek mu’-va vá íaszoh: — Hullottam már róla — mondotta fojtott hangon­— Európai hirü művész — dicsérte Koltayné. — Igen... tudom... — hagyta rá ai pri­madonna, alig tudva leplezni felmduT- ságáf. Koltayné nem vette észre, hogy a Zá­kány név említése mily krnos hatással volt a primadonnára, miért rs tovább be­szélt róla. — Egyszerre hívtuk meg a művésznő­vel... S ö is a legnagyobb készséggé' jött el... — És — kérdezte ekkor hirtelen Bol­dog Anna — ö tudja, hogy én is szere­pelek? Lm muri beszéltein erről vele... Ite tehet, hogy a leányom ciiililclle neki délekül. I logynn, ö már volt is itt? — Igen. A leányom fogja kísérni zon g'TÚn s délclőn ős,/próbát tartottak... (Folytatjuk.) Mozik műsora: CAPITOL: Premier,»láger! A kacér lányok. Főszereplők: Ginger Rogers és James Stewart. A film előtt a legjobb para­mount világhiradó, a legújabb világ­eseményekkel. EDISON: Hétfőtől nincs előadás. RIO: M'ii; 3, 6 és 9 órakor: Két sláger, 'így h«lyár! I. Az öngyilkosok klubjA Fősz.: Rosa'wid Russel és Robert Moiigomery. II. A kalózkisasszony. Dráma. Gecd B. De'Milte legnagyobb fi mje. Fősz.: Gál Franciska és Fred- rich Mdrch. III. Uj Mer<rhir.idó. ROYAL: Két szenzációs .slágerfilm egy helyárért. I. Finom uriház. A tagöfp- lesebb vígjáték. Főszerepben Constance Bennett és Brian Aheme. II. Frou- Frou. Főszerepben Luise Rahner. Elő­adások: Finom uriház: 3.10, 6.20, 9.30. Frou-Frou: $, 8, ír órakor. SELECT: A Broadway angyala. Shirley, T'mpte gyermekez'tár egyetlen idei filmje, teli zenével, lánccal és énekkel, THALIÁ: Az utolsó gangszter! Fősz.: Edward G. Robinson. Csak erős ideg- zetiiikknek! 16 éven aluLiaknia/k tilt­va! Diákoknak kedvezmény. Az elő­adások pontosan 3, $> 7 és 9 órakor kezdődnek. URÁNIA: Az őserdők kéme. Szenzációs kakndorfilm a kauc-vukfa. magvainak megszerzéséről Főszerepekben: René De Igen, Gustav Diessl, Vera v. Lán­gon ______________________ ■BnaHBamMaBBBBBBBaragna LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a lej* választékosabb kivitelig, legolcsóbban az Ellenzék könyvosztályában, CíuL Piaţa Unirii. j r •, Szavanként 2 lei. Legkisebb apróhirdetés ára 20 lej, Állástkeresők, üdülőhelyek és^ fürdők hirdetései, továbbá elveszett, eltűnt tárgyak miatti hirdetések szavanként 1 lej. Jeligés leve- rekre, megkeresésekre csak válaszbélyeg ellenében válaszolunk és csak portózott leveleke 'ovábbitunk. Dij előre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók a kiadóhivatalban, könyvosz- 'ályunkban, bizományosainknál, bármely hirdetési irodában. Délután hirdetéseket csakis az ELLENZÉK KÓNYVOSZTÁLYA CLÜJ (Piaţa Unirii No. 9.) vesz fel. Telefon: _11—99. Cimet tartalmazó hirdetésekre a választ közvetlenül a megadott cimre kell irányítani 1 ! ! VEGYES ÁLLÁSTKERES Simon fcz»d . fordítások, másolások, gépelések min­den nye ven szakszerűen készülnek. Sr. R—. Marii 13. EMELET. K 159 ADÁS-VÉTEL GYÖNYÖRŰ NAGY RÉZÁGY, o.ajüstmé- nyek olcsón eladó. Megtekiniheíő dé tán 3—5 között. Sír. D : báíarilor 8 sz. 11. em. Ajtó IQ. _________________________2817 ELADÓ női iróaszta!, mode, n lámpa, gyer- mekmérieg. Sir. Regina Maria 45. I. eme et, ajtó lő. i\Qr 2? i FELVÉTELI és magán vizsgákra, a atin nyelvből ere tségire is élőké zit:k. Cim a könyvosztályban. G 2818 BEJÁRÓNŐNEK, vagy gyermekgondozó­nőnek aján kozik becsületes idősebb asszony. Sír. Tebei 17. Hitűi az udvarban. Róza néni. K 161 EGYE DŰL ÁLLÓ, szerényigényü űrt asszony házvezetőnői állást keres július elsejére. Cím: „Szerény“ Oradea, Peste- res'iante, Of. Postal 11. CasiUa 4- K 1G5 JÁTSZÓTÁRSNAK ajánlkozik gimnázisía 'eány, tanítana is. „G\akorbtt“ jeligére ki­adóban. Kó 229 ALKALMAZÁS Ingmtlmn-Lafe&s FIATAL BEJÁRÓNŐI' KE.xaEK, S..a.:a I. Maniu 6. Ili. em. 22 ajtó. Ko 221 KIFUTÓ fiukat felveszünk. Cim a kiadó­ban. PERFEKT, mindenes szakácsnő kheób családho: jó bizonyává-yokka! kerestetik. Str. Cipar u 1/a. !. em. jobb-a. G 2820 MY A R A E A S ....... ■ MAGASLATON (865 m) komfortos szo­bák ellátá sai is kiadók. Vila Greta, Izvorul Mureşului. Érd, S r. Gherescu 8. Cluj. Ing. M. Schinidigen. Ko 228 KERESSÜK nyaralásra alkalmas kiadó lakások cimét. 30 lej bélyegben melléklendő E. K. E. Cluj, Memorandului 2. K 170 KIADÓ augusztus 15.-re gyönyörű, na­pos. utcák balkonos garzon lakás- Steady Romei 4. K 168 KIADÓK július elsejére magas föd- szinten 1—2 szobás, összkomfortos, komplett garconier urilakás. továbbá fél- szuterm nagy szobák, főzőkemence, viz- k-agylóvat és villannyal. Strada Saguna 20. szám. K 167 KÜLÖNBEJÁRATU, parkettes butorrzoft szoba fürdőszobahaszná'atta! julius 1-tői kiadó. Haşdău 35. Ko 223/226 LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a leg­választékosabb kivitelig, legolcsóbban az Ellenzék köny vosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. ' ’ ' 'x'

Next

/
Thumbnails
Contents