Ellenzék, 1939. május (60. évfolyam, 100-121. szám)

1939-05-14 / 109. szám

M39 asájüi Í4. BLmWíStL IRft tartal az angol-román megegyezés? ■— rnrnmmmmmmrpmmm ■ -v~~— Minden más államnak biztosított gazdasága előny és ked­vezmény Romániában Angliát is megilleti. — Szabad zónába létesiibet Anglia Románia területén BUCUREŞTI, május 13. iA csütörtökön aláirt román-angol.ke- reskedietini egyezmény szövegét pénteken nyűvános'ságra hoztak. Az egyezmény a következő: A román királlyi kormány Nagytoritán" niia és Észaiklrorsziág egyesült kirárósá- gok kcrmányainaik képviselői aíbból a: célból összegyűlve, hogy megvizsgálják a. két állaim közötti gazdasági és kereske­delmi kinpcsatátok kérdéseit, elhatárol­ták, hogy megbeszéléseik eredményeit a következőkben szögezik le: 1. A két kormány közös érdiekének is­meri eî a két álltam közötti ikereskodelími kapcsolatok fejlesztését, egészséges gaz­dasági atop okon s a 'lehetőség szerbit, a rendes kereskedelmi kapcsolatok utján. 2. A kiét kormány elismert, hogy az angoíl piac átitatában véve mentes a f<> román 'termékekre vonatkozó beviteli, vagy más természetű korlátozásoktól és ■így ia rámán export rendes fejlődése szá­mára jó laUkalmat nyújt, a román kivi­től fenntartása és előmozdítása érdeké" ben a két kormány megegyezett aiz első­számú mellékletben lefektetett intézkedé­sekben. 3- A kiét kormány efemeri, hogy az Angliába irányuló román kivitel fejlődé­sének egyik főcélja, hogy aiz angliai áruik rámámat bevitele is gyarapodjék. A je­lenlegi fizetési feltételek megnehezítik egyes angliai gyári termékek romániai el­adását, másrészről a klirtugrendszer aka­dályozza kikerülhetetlen módon a keres- kedefemi bittel normális működését, a 'két kormány közös célja az, hogy amennyire lehet, szabadjatok rendszert érjen el és ad­dig is megegyeznek abban, hogy aiz 1938 szeptember 2"iki egyezmény intézkedés ej - ben bizonyos .módosításokat hajtanak végre a csatolt méliléklliet értelmében. Azz ad a céllal, hogy a két állam kö­zötti kereskedelmet miég jobban élősegit- sók, a két koamány alkaülmats szervezetek felállítását javasolja. Ezeket a két állaim kereskedelmi körei ilótesfitik és az tangói kormány ífctosüékokait nyújt arna, hogy ntegköunyiti az angol! területen ilyen cél­ból létesült szervezetek, intézmények mű­ködését. I A román királyi' kormány az idevo­natkozó román törvényeknek megfelelő­en, szabad területeket biztosit a román kikötőkben atzókanaik aiz íaingliai kereske- de.llmii órdekeltoégtíuiek. amelyek ezt lá­ván jak. A két államban jelenleg érvényben levő beviteli és khiteii Icorláliozá.soikkal leap - csokvtbán felmerülő kérdéseket, amelyek az angol—rámán kereskedelmet akadá­lyozzák. megvizsgálhatja az a tanácsadó szerv, 'amelyet az alábbi, hetedik szakasz értelmében létesítenek, azzal a cellái, hogy javaslatokat tegyen a felmerülő kérdések megoidásáia, 4- Az angol kormány intézkedéseket fog lenni az angol hajózási társaságok részé­re járó összegek fontsterlin-ghen való át" utalására és a. hiztosDitótársa ságnak jogot ad tarra, hogy fontetertiinget váísároOjanalk átutalásaik részére ugyanazon az árfo­lyamon, amelyen lejt vásároltoaitnániak. A két ország közötti közeledés meg ja­vítására >a két kormány megvizsgálja az Anglia és Románia közötti közvetlen légi­ós tengeri' közlekedési kapcsoltatok letért­té tériek ügyét. 5. Az -aingtíl kbrmáiny toiztorttléköt. ad arcai, hogy tehetővé teszi a román koc inlány-nák, hogy ötalldiláó angol fon! ere­jéig úruíkiat vásárodnasson Aniglia terü­letén, vagy elmek az összegnek erejéig más angliijaii kőtetezettségelíieL1 váliiaíllias- -soii. A bizosiiitókolvka'l kapcsolatos részle­tes í'él1 tó telek a nmgfételő mdtekteiben találhatók. 6- A Románáávail kercsloodieimieí; foly­tató angol cégeknek joguk van ugyan­olyan jogokra,. vagy koncessziókra,, onnii- lyenek a Rámán la és más áüanxok közötti . kesreskedeki'iiet szabályozó megáTíaípodá- sokbain fo^laíÍBaitnák. 7. Az^aí a céS&4, hogy ai két feoümány közötti kapesdSatot feamtatják és ai jeten tegi jegyzőkönyvben foglal lakait végre­hajtják és megtalálják a végrehajtás so­rón felmerülő nehézségek megoldáséit, a két kormány egyetért abtoam, hogy ta­nácsadó bizottság 1élesitte.sSék a két kor­mány kiküldötteiből és ez -a helyzetnek megfelelően, időről-időre Romániában, vágy Angliában üljön össze­8. Az előző, cikkelyben foglalt határo­zat részleteinek végrehajtása és a mellék­let intetokedéseinék gyakorlatba tétele,; a1 két kormány közötti ujaihh egyezmény tárgyát képezi. Készült Bucurestiben, 1939 május hó 11 én, román és angol nyelven. A MELLÉKLETEK Az i. számú mellékletben a pte rofeum- ra vonatkozóan -a romám kormány kije­ién! i, hogy a legnagyobb kedvezmény el­véi érvény csili azokkal ia petróleumcársasá- ságokka'l szemben, amelyek 'főkért angol pénzügyi érdeket képviselnek s az uj te­rültetek kiakmázási engedélye tekintetében arra törekszik, hogy megkönnyítse a pet­róleum társaságok terheit. /hm © Ne ongedio mogá! e!c;áb:!oni e valódi NI VE A rojjz uláruatai vósórUsához. MlVEA-kríme» semmi által sem lehel helyettesíteni. © A NiVEA-krém «lapja az Eucerit, az a csodát bőr-Tonikum, amely az arcbőr! az időjárás be­folyásai elten megvédi és megtartja fiatal ruga- nyonágáb NlVEA-krém olcsó és kiadós. Azért: öreg ás fiatalnak csak NIVEAdl gyengébb szívvé(kezeteket s javítják a tisztviselők fizetésót s az ellenőrök szá­mát kétszeresére emelik, a szövetkezeti ilalmé rések engedélyét négy alkalommal sikerüli meghosszabbítani. Beszédében is­mertette a szövetkezet' mozgalom népsze­rű sitésére tett lépéseket. — kläffe köszönettel tartozunk . — mondotta — püspök urainknak, akik a szövetkezeti, ismeretek eskvadását a közép­es főiskolákban engedélyezték. Ezáltal komoly reményünk lehet arra:, hogy egy uj szövetkezeti nemzedék nő fék amely a maii egoista világnézettel szemben az igazi szövetkezeti eszmét valósítja meg. Beszéde végén Hall er gróf meghatotta n utalt arra, hogy a Hangya belső életét ima a legteljesebb bizalom. nyugalom és bizakodás jellemzi. — Legyen ® maii közgyűlés és minden közgyűlés e/mtón üimep — fejezte be el­nöki beszámolóját —, a szövetkezeti ösz- szefogfe nagy ünnepe! Tövist Géza tette meg ezután igazgató jetenS&ét, ismertette a mérleget és az- üz- leteredményl. Elekes Viktor a fdügyelőbázoti-sá g je­lentését tétté meg, majd Schneff Június tenkegörbedí tanító méttadja a*z£ az ember­feletti munkáit, amelyet a Hangya élére egy évvel ezelőtt állított Halter gróf és a vezérigazgatói sizékbe aiig bét hónapja került Tövfei Géza végezitek. Tövisi Géza. Igazgató rósziefcsaa rsmier, teilte a kStkségvetfésit, asmeiy még a-mu®" évánél is jobb eredményi igér. . Az etnökííégnek, az uj törvény, szeiánl, C9aik hnt Lógja- lehet, több. hely ldsoisior fe utján üresedett rnieg, választásra ké­rőit »kiét eflnökségi hely s azokra dr. gróf Bethlirai Lászlót és Kovács Balázs esik- szentimrei plébánost választották meg. A félüigyelöbizottság megválasztott uj tagjai tettek: Schriller Arthur bankigazgató, Ba­lázs .András fejéregyMzad tanító és Szén M ihály da töd unitárius lelkész­A gabomakeresked-eil'em tekintetében, az angol kormány hajlandó árra, hogy kész­letei számára kétszázezer tonna erejéig a jövő aratásból román búzát vásároljon, ha azt világpiaci áron megkaphatja. A romániai gabonakivitel kommercia- lizáJása érdekébe« az angol kormány ál­tal tudod biztosítékok egy részét a gabona- raktárak felállítására és felszerelésére tart­ják. fenn. A fakeresk'pdelem tekintetében a román kormány megteszi a szükséges Intézkedé­seket a kivit«® ellenőrzési rendszerének egyszerűsítésére, hogy megkönmyitsc az Angíliába irányuló fakivi telt. A román kiviteli áruk s'amdardizálása és ikommercializálási rendsze,rémek tekintó- fében az angol kormány minden lehető tá­mogatást megad » román hatóságoknak és szakértői tanácsokkal szolgaJarak abban a tekintetben, h-ogy miJiyem. módszerekkel l°keí a legjobban iteljesíteni az angol piac igényeit fi lei és f©nfsíerífig árfolyamánál; megállapítsa A i. számú melléklet szerint a két or­szág közötti iken-sked etem egészséges gaz­dasági alapokra helyezésének biztosítására a tej és fontsterling árfolyamai olyan mó- dom állapitandók meg, hogy a román ki- vi^eSi termékeket Angliába vonzzák anél­kül, hogy .tuleágosiain' emelnék erz angol áruk árát a román piacokon. A »további intézkedéseik a román kivi- ‘tídből származó fon-1 sterling elszámolására' von atkoznak. A két kormány eflismeri, hogy a külön­böző számlákon szereplő fonts!etemg ár­folyamok nagy különbségei jelentékeny ■kereskedelmi 'nehézségekéi okoztak és ezért javasol]ják olyan intézkedések megtételét, amelyek célja, hogy ezek az árfolyamin- gadozások minél1 azük'ebb határok között 'történjenek. Intézkedések történnek ennek a célnak eLérése érdekében arra, hegy <a különböző számlákon fizetett fontgtertingmennyiséget minél gyorsabban, záaos határidőn belül fatlhasznáíllassanak s ezonkivül ugyanezzel a . célki más intézkedéseket ős tejnek. Abban az «serben, hja ezek az intézke­dések nem biztositják a kért állam közötti kereskedelem megfelelő' fejlődéséi, úgy román hatóságok és az angol kLiringhiva­rai közötti megegyezés utján megfaMő módosítások tehetők. A román hatóságok megteszik a szük­séges intézkedéseket, a különböző angliai számláikból származó fonUsteriling határ­idős forgalmát tebonyolteó pisac léa?eisitéapéi’e. Ebből a célból mód-okteindó a fizetési egyezmény. A “ovábbi intézkedések. a módositások tecbnaktii réoztötieii-re vonatkoznak. A két kormány megegyezik abban, hogy a peteó le uraiervi i dből szármiazó összeg 30 százaléka eiőzetes jóváhagyás nélkül fefl'haBználható az, 31-ető 'társaságok részéről, «zzaá> a köróHezJettöéggel', hogy az összegek fetirtsználísáról három hónapon bőiül beszámóljauiak. Ez-ek az összegek fel­használhatók ainglfn és ma» sv.ai>addev rzá ju áramokban eszközölt (fizetésekre, a társa­ságok részére vásárolt anyagokért, szemé­lyi ikiadásokra, btztosiékokra, építkezési kiadásokra, kamatokra és oszfa'lékokra. AZ ÖTMILLIÓ FONTSTERLING GARANCIÁJA A 3. számú melléklet az angol kormány által adott ötmillió fonlsfcarliiig erejéig ter­jedő garanciára vonatkozik, amdlynek ©1- lienében * romáit kormány angol gyártmá­nyú árukat vásárolna. Az, áruk milyensé­gét a két kormány közötti' megegyezés álliapétja meg s a száÜi'tás angol hajókon 'történik. A román • kormány fontsteffling­re szóló ér fék pa pirókat bocsájt.lá megfe­lelő értékben «■' fenti költségek fedezésére és az angol (kormány özeket az értékpapí­rokat garantálja. Az értékpapírok húsz­éves amortizációjuak, ötszáz«]ékovs ka- ma-tilábbaí. Eredményekben gazdag munkáról számold be a Hangya szovelkezetek évi közgyűlése KOLOZSVÁR, május 13. 1 Pénteken délelőtt tartotta meg Nagy- dny,éden, haitajimas érdeklődés meneti. sZokásots évi közgyűlésiét a ,HIIangya“ fo- gstöztási szövetkezetek szövetsége. \7. el­nöki asztfilwá'i Hailer István gróf elnök, dr. gróf Bethlen László, a tmzdaiságí Hi- tetozövelkezetek Sző vétségének vezértgaiz- gaítójai, Tövisi Géza, a Hainigya vezérigaz­gatója, Elekes Viktor, ni 'nagyenyedí Bethlen -kollégium rektor-professzora, Gá] Miklós dr., aiz unüifcárítus egytoáiz főgouid" noka, Imaoh ZsigTiumd igazgaitö-tamtó fiűiglaítok helyet. Hailiter :gróf elnök üd­vözölte a meg jel entokeb (majd1 meg álla- piitoHták u közgyűlés hiaitározialilíépesslógél'. A 322 müliödö tagszövetkezet közül Er­dély múnjdcn részéből megjelent 83 ki- •küMöHteli, további 42 maglraiiiaterázásisa'l képviseltelié msiigát, így az egyhacmaidniál több volt a jelenlevő. Huszár Kálmán dr. ügyiész feloitvaáto Gróf Haller István elnöki beszá­molója a szövetkezeti mánkéról ezuiáa az Őfelsége, II. Károly király, Bujoiiu ínbúszter, SÍróin 1)ragauwr mii- msater, J ingái áiltoimtitkár, Ramiiioeainu és Niculescu vezérigazgatók cinterc küldött hódoló és üdvözlő távteat'ök szövegét. Ezután Tíáller Irtván gróf emelkedett szólásra. Bevezető szatvaii után kegyelettel em­lékezett meg a Hangyarmozgailiom halott jairóh allmási Balogh Elemérről, a Ilan- g^-szövelkezetek tulajdoniképpeni alapí­tójáról és Török Károly raktáaTönölu'őJ. Ezután a múlt év augusztusában tartott rendkívüli közgyűlésen eihataxoaott mtm- kídeiv megvailósi fásaiban elért eredmónye- kot vózoötta, örömmel á-hapálva meg, hogy a nagyváradi marasvásárhélyii és sepsi- szmtgvör,g>o áru raktáraikra' vonatkozó eügooidoílásiok kivitele a legjobb utakon hadad . A központ átszervezésével leap est r tettbaai kiímélyitik a tagszövetkezetekkel femtaSiö kap csőlátókat, megerősitik a Közös egyesületet alakítanak a Szamos-tariománybeli újságírók, írók, színészek és művészek KOLOZSVÁR, május 13. A Szamos-tartománybeíi írók, újság­írók, színészek és müvéiszek május 13- án, szombaton este 7 órakor a város­háza dísztermében tartják meg közös I egyesületet alakító gyűlésüket, amely- ! re az összes Szamos-tartománybeíi s a j felsorolt csoportba tartozó férfiakat és j nőket ezen az utón is meghívják. Az I értekezleten Papii ián dr. egyetemi ta= ’ nár, a román írók egyesületének elnö^ ke és Bornemisa Sebastian dr., a sza- ! mostaríományi ujságiró céh elnöke is­mertetik a napirendet és a közös egye* sülét megalakításának módozatait. Hsbeia hiss as örszágőr ? 1. Hiszek Istenben és őseim vn^Msâban. 2. Hiszek az ország királyában, a leg­főbb országorben, aki a román nép sor­sának intézője. 3. Hiszek a nunkib^u, az áldozatokban, amelyeket legjobb erőmmel a haza fejlesz­tésére fordítok. 4. Hiszek az Orezágőr-triflézményben, amely a nemzeti egység, a ivárárok és a román lélek kezessége. M ingáíf&nelienörzfói hösiiívcH hííUllísére vonatkozó végrehajtási utasítás pontos magyar fordítása 10 leiért kapható az ELLENZÉK KöNY VOSZTÁLYÁBAN, Cluj-Kolozs\ár, Piaţa Unirii 9. Vidékre 15 lej bélyeg beküldése ellenében azon­nal küldjük.

Next

/
Thumbnails
Contents