Ellenzék, 1939. május (60. évfolyam, 100-121. szám)
1939-05-14 / 109. szám
M39 asájüi Í4. BLmWíStL IRft tartal az angol-román megegyezés? ■— rnrnmmmmmmrpmmm ■ -v~~— Minden más államnak biztosított gazdasága előny és kedvezmény Romániában Angliát is megilleti. — Szabad zónába létesiibet Anglia Románia területén BUCUREŞTI, május 13. iA csütörtökön aláirt román-angol.ke- reskedietini egyezmény szövegét pénteken nyűvános'ságra hoztak. Az egyezmény a következő: A román királlyi kormány Nagytoritán" niia és Észaiklrorsziág egyesült kirárósá- gok kcrmányainaik képviselői aíbból a: célból összegyűlve, hogy megvizsgálják a. két állaim közötti gazdasági és kereskedelmi kinpcsatátok kérdéseit, elhatárolták, hogy megbeszéléseik eredményeit a következőkben szögezik le: 1. A két kormány közös érdiekének ismeri eî a két álltam közötti ikereskodelími kapcsolatok fejlesztését, egészséges gazdasági atop okon s a 'lehetőség szerbit, a rendes kereskedelmi kapcsolatok utján. 2. A kiét kormány elismert, hogy az angoíl piac átitatában véve mentes a f<> román 'termékekre vonatkozó beviteli, vagy más természetű korlátozásoktól és ■így ia rámán export rendes fejlődése számára jó laUkalmat nyújt, a román kivitől fenntartása és előmozdítása érdeké" ben a két kormány megegyezett aiz elsőszámú mellékletben lefektetett intézkedésekben. 3- A kiét kormány efemeri, hogy az Angliába irányuló román kivitel fejlődésének egyik főcélja, hogy aiz angliai áruik rámámat bevitele is gyarapodjék. A jelenlegi fizetési feltételek megnehezítik egyes angliai gyári termékek romániai eladását, másrészről a klirtugrendszer akadályozza kikerülhetetlen módon a keres- kedefemi bittel normális működését, a 'két kormány közös célja az, hogy amennyire lehet, szabadjatok rendszert érjen el és addig is megegyeznek abban, hogy aiz 1938 szeptember 2"iki egyezmény intézkedés ej - ben bizonyos .módosításokat hajtanak végre a csatolt méliléklliet értelmében. Azz ad a céllal, hogy a két állam közötti kereskedelmet miég jobban élősegit- sók, a két koamány alkaülmats szervezetek felállítását javasolja. Ezeket a két állaim kereskedelmi körei ilótesfitik és az tangói kormány ífctosüékokait nyújt arna, hogy ntegköunyiti az angol! területen ilyen célból létesült szervezetek, intézmények működését. I A román királyi' kormány az idevonatkozó román törvényeknek megfelelően, szabad területeket biztosit a román kikötőkben atzókanaik aiz íaingliai kereske- de.llmii órdekeltoégtíuiek. amelyek ezt láván jak. A két államban jelenleg érvényben levő beviteli és khiteii Icorláliozá.soikkal leap - csokvtbán felmerülő kérdéseket, amelyek az angol—rámán kereskedelmet akadályozzák. megvizsgálhatja az a tanácsadó szerv, 'amelyet az alábbi, hetedik szakasz értelmében létesítenek, azzal a cellái, hogy javaslatokat tegyen a felmerülő kérdések megoidásáia, 4- Az angol kormány intézkedéseket fog lenni az angol hajózási társaságok részére járó összegek fontsterlin-ghen való át" utalására és a. hiztosDitótársa ságnak jogot ad tarra, hogy fontetertiinget váísároOjanalk átutalásaik részére ugyanazon az árfolyamon, amelyen lejt vásároltoaitnániak. A két ország közötti közeledés meg javítására >a két kormány megvizsgálja az Anglia és Románia közötti közvetlen légiós tengeri' közlekedési kapcsoltatok letértté tériek ügyét. 5. Az -aingtíl kbrmáiny toiztorttléköt. ad arcai, hogy tehetővé teszi a román koc inlány-nák, hogy ötalldiláó angol fon! erejéig úruíkiat vásárodnasson Aniglia területén, vagy elmek az összegnek erejéig más angliijaii kőtetezettségelíieL1 váliiaíllias- -soii. A bizosiiitókolvka'l kapcsolatos részletes í'él1 tó telek a nmgfételő mdtekteiben találhatók. 6- A Románáávail kercsloodieimieí; folytató angol cégeknek joguk van ugyanolyan jogokra,. vagy koncessziókra,, onnii- lyenek a Rámán la és más áüanxok közötti . kesreskedeki'iiet szabályozó megáTíaípodá- sokbain fo^laíÍBaitnák. 7. Az^aí a céS&4, hogy ai két feoümány közötti kapesdSatot feamtatják és ai jeten tegi jegyzőkönyvben foglal lakait végrehajtják és megtalálják a végrehajtás sorón felmerülő nehézségek megoldáséit, a két kormány egyetért abtoam, hogy tanácsadó bizottság 1élesitte.sSék a két kormány kiküldötteiből és ez -a helyzetnek megfelelően, időről-időre Romániában, vágy Angliában üljön össze8. Az előző, cikkelyben foglalt határozat részleteinek végrehajtása és a melléklet intetokedéseinék gyakorlatba tétele,; a1 két kormány közötti ujaihh egyezmény tárgyát képezi. Készült Bucurestiben, 1939 május hó 11 én, román és angol nyelven. A MELLÉKLETEK Az i. számú mellékletben a pte rofeum- ra vonatkozóan -a romám kormány kijeién! i, hogy a legnagyobb kedvezmény elvéi érvény csili azokkal ia petróleumcársasá- ságokka'l szemben, amelyek 'főkért angol pénzügyi érdeket képviselnek s az uj terültetek kiakmázási engedélye tekintetében arra törekszik, hogy megkönnyítse a petróleum társaságok terheit. /hm © Ne ongedio mogá! e!c;áb:!oni e valódi NI VE A rojjz uláruatai vósórUsához. MlVEA-kríme» semmi által sem lehel helyettesíteni. © A NiVEA-krém «lapja az Eucerit, az a csodát bőr-Tonikum, amely az arcbőr! az időjárás befolyásai elten megvédi és megtartja fiatal ruga- nyonágáb NlVEA-krém olcsó és kiadós. Azért: öreg ás fiatalnak csak NIVEAdl gyengébb szívvé(kezeteket s javítják a tisztviselők fizetésót s az ellenőrök számát kétszeresére emelik, a szövetkezeti ilalmé rések engedélyét négy alkalommal sikerüli meghosszabbítani. Beszédében ismertette a szövetkezet' mozgalom népszerű sitésére tett lépéseket. — kläffe köszönettel tartozunk . — mondotta — püspök urainknak, akik a szövetkezeti, ismeretek eskvadását a középes főiskolákban engedélyezték. Ezáltal komoly reményünk lehet arra:, hogy egy uj szövetkezeti nemzedék nő fék amely a maii egoista világnézettel szemben az igazi szövetkezeti eszmét valósítja meg. Beszéde végén Hall er gróf meghatotta n utalt arra, hogy a Hangya belső életét ima a legteljesebb bizalom. nyugalom és bizakodás jellemzi. — Legyen ® maii közgyűlés és minden közgyűlés e/mtón üimep — fejezte be elnöki beszámolóját —, a szövetkezeti ösz- szefogfe nagy ünnepe! Tövist Géza tette meg ezután igazgató jetenS&ét, ismertette a mérleget és az- üz- leteredményl. Elekes Viktor a fdügyelőbázoti-sá g jelentését tétté meg, majd Schneff Június tenkegörbedí tanító méttadja a*z£ az emberfeletti munkáit, amelyet a Hangya élére egy évvel ezelőtt állított Halter gróf és a vezérigazgatói sizékbe aiig bét hónapja került Tövfei Géza végezitek. Tövisi Géza. Igazgató rósziefcsaa rsmier, teilte a kStkségvetfésit, asmeiy még a-mu®" évánél is jobb eredményi igér. . Az etnökííégnek, az uj törvény, szeiánl, C9aik hnt Lógja- lehet, több. hely ldsoisior fe utján üresedett rnieg, választásra kérőit »kiét eflnökségi hely s azokra dr. gróf Bethlirai Lászlót és Kovács Balázs esik- szentimrei plébánost választották meg. A félüigyelöbizottság megválasztott uj tagjai tettek: Schriller Arthur bankigazgató, Balázs .András fejéregyMzad tanító és Szén M ihály da töd unitárius lelkészA gabomakeresked-eil'em tekintetében, az angol kormány hajlandó árra, hogy készletei számára kétszázezer tonna erejéig a jövő aratásból román búzát vásároljon, ha azt világpiaci áron megkaphatja. A romániai gabonakivitel kommercia- lizáJása érdekébe« az angol kormány által tudod biztosítékok egy részét a gabona- raktárak felállítására és felszerelésére tartják. fenn. A fakeresk'pdelem tekintetében a román kormány megteszi a szükséges Intézkedéseket a kivit«® ellenőrzési rendszerének egyszerűsítésére, hogy megkönmyitsc az Angíliába irányuló fakivi telt. A román kiviteli áruk s'amdardizálása és ikommercializálási rendsze,rémek tekintó- fében az angol kormány minden lehető támogatást megad » román hatóságoknak és szakértői tanácsokkal szolgaJarak abban a tekintetben, h-ogy miJiyem. módszerekkel l°keí a legjobban iteljesíteni az angol piac igényeit fi lei és f©nfsíerífig árfolyamánál; megállapítsa A i. számú melléklet szerint a két ország közötti iken-sked etem egészséges gazdasági alapokra helyezésének biztosítására a tej és fontsterling árfolyamai olyan mó- dom állapitandók meg, hogy a román ki- vi^eSi termékeket Angliába vonzzák anélkül, hogy .tuleágosiain' emelnék erz angol áruk árát a román piacokon. A »további intézkedéseik a román kivi- ‘tídből származó fon-1 sterling elszámolására' von atkoznak. A két kormány eflismeri, hogy a különböző számlákon szereplő fonts!etemg árfolyamok nagy különbségei jelentékeny ■kereskedelmi 'nehézségekéi okoztak és ezért javasol]ják olyan intézkedések megtételét, amelyek célja, hogy ezek az árfolyamin- gadozások minél1 azük'ebb határok között 'történjenek. Intézkedések történnek ennek a célnak eLérése érdekében arra, hegy <a különböző számlákon fizetett fontgtertingmennyiséget minél gyorsabban, záaos határidőn belül fatlhasznáíllassanak s ezonkivül ugyanezzel a . célki más intézkedéseket ős tejnek. Abban az «serben, hja ezek az intézkedések nem biztositják a kért állam közötti kereskedelem megfelelő' fejlődéséi, úgy román hatóságok és az angol kLiringhivarai közötti megegyezés utján megfaMő módosítások tehetők. A román hatóságok megteszik a szükséges intézkedéseket, a különböző angliai számláikból származó fonUsteriling határidős forgalmát tebonyolteó pisac léa?eisitéapéi’e. Ebből a célból mód-okteindó a fizetési egyezmény. A “ovábbi intézkedések. a módositások tecbnaktii réoztötieii-re vonatkoznak. A két kormány megegyezik abban, hogy a peteó le uraiervi i dből szármiazó összeg 30 százaléka eiőzetes jóváhagyás nélkül fefl'haBználható az, 31-ető 'társaságok részéről, «zzaá> a köróHezJettöéggel', hogy az összegek fetirtsználísáról három hónapon bőiül beszámóljauiak. Ez-ek az összegek felhasználhatók ainglfn és ma» sv.ai>addev rzá ju áramokban eszközölt (fizetésekre, a társaságok részére vásárolt anyagokért, személyi ikiadásokra, btztosiékokra, építkezési kiadásokra, kamatokra és oszfa'lékokra. AZ ÖTMILLIÓ FONTSTERLING GARANCIÁJA A 3. számú melléklet az angol kormány által adott ötmillió fonlsfcarliiig erejéig terjedő garanciára vonatkozik, amdlynek ©1- lienében * romáit kormány angol gyártmányú árukat vásárolna. Az, áruk milyenségét a két kormány közötti' megegyezés álliapétja meg s a száÜi'tás angol hajókon 'történik. A román • kormány fontstefflingre szóló ér fék pa pirókat bocsájt.lá megfelelő értékben «■' fenti költségek fedezésére és az angol (kormány özeket az értékpapírokat garantálja. Az értékpapírok húszéves amortizációjuak, ötszáz«]ékovs ka- ma-tilábbaí. Eredményekben gazdag munkáról számold be a Hangya szovelkezetek évi közgyűlése KOLOZSVÁR, május 13. 1 Pénteken délelőtt tartotta meg Nagy- dny,éden, haitajimas érdeklődés meneti. sZokásots évi közgyűlésiét a ,HIIangya“ fo- gstöztási szövetkezetek szövetsége. \7. elnöki asztfilwá'i Hailer István gróf elnök, dr. gróf Bethlen László, a tmzdaiságí Hi- tetozövelkezetek Sző vétségének vezértgaiz- gaítójai, Tövisi Géza, a Hainigya vezérigazgatója, Elekes Viktor, ni 'nagyenyedí Bethlen -kollégium rektor-professzora, Gá] Miklós dr., aiz unüifcárítus egytoáiz főgouid" noka, Imaoh ZsigTiumd igazgaitö-tamtó fiűiglaítok helyet. Hailiter :gróf elnök üdvözölte a meg jel entokeb (majd1 meg álla- piitoHták u közgyűlés hiaitározialilíépesslógél'. A 322 müliödö tagszövetkezet közül Erdély múnjdcn részéből megjelent 83 ki- •küMöHteli, további 42 maglraiiiaterázásisa'l képviseltelié msiigát, így az egyhacmaidniál több volt a jelenlevő. Huszár Kálmán dr. ügyiész feloitvaáto Gróf Haller István elnöki beszámolója a szövetkezeti mánkéról ezuiáa az Őfelsége, II. Károly király, Bujoiiu ínbúszter, SÍróin 1)ragauwr mii- msater, J ingái áiltoimtitkár, Ramiiioeainu és Niculescu vezérigazgatók cinterc küldött hódoló és üdvözlő távteat'ök szövegét. Ezután Tíáller Irtván gróf emelkedett szólásra. Bevezető szatvaii után kegyelettel emlékezett meg a Hangyarmozgailiom halott jairóh allmási Balogh Elemérről, a Ilan- g^-szövelkezetek tulajdoniképpeni alapítójáról és Török Károly raktáaTönölu'őJ. Ezután a múlt év augusztusában tartott rendkívüli közgyűlésen eihataxoaott mtm- kídeiv megvailósi fásaiban elért eredmónye- kot vózoötta, örömmel á-hapálva meg, hogy a nagyváradi marasvásárhélyii és sepsi- szmtgvör,g>o áru raktáraikra' vonatkozó eügooidoílásiok kivitele a legjobb utakon hadad . A központ átszervezésével leap est r tettbaai kiímélyitik a tagszövetkezetekkel femtaSiö kap csőlátókat, megerősitik a Közös egyesületet alakítanak a Szamos-tariománybeli újságírók, írók, színészek és művészek KOLOZSVÁR, május 13. A Szamos-tartománybeíi írók, újságírók, színészek és müvéiszek május 13- án, szombaton este 7 órakor a városháza dísztermében tartják meg közös I egyesületet alakító gyűlésüket, amely- ! re az összes Szamos-tartománybeíi s a j felsorolt csoportba tartozó férfiakat és j nőket ezen az utón is meghívják. Az I értekezleten Papii ián dr. egyetemi ta= ’ nár, a román írók egyesületének elnö^ ke és Bornemisa Sebastian dr., a sza- ! mostaríományi ujságiró céh elnöke ismertetik a napirendet és a közös egye* sülét megalakításának módozatait. Hsbeia hiss as örszágőr ? 1. Hiszek Istenben és őseim vn^Msâban. 2. Hiszek az ország királyában, a legfőbb országorben, aki a román nép sorsának intézője. 3. Hiszek a nunkib^u, az áldozatokban, amelyeket legjobb erőmmel a haza fejlesztésére fordítok. 4. Hiszek az Orezágőr-triflézményben, amely a nemzeti egység, a ivárárok és a román lélek kezessége. M ingáíf&nelienörzfói hösiiívcH hííUllísére vonatkozó végrehajtási utasítás pontos magyar fordítása 10 leiért kapható az ELLENZÉK KöNY VOSZTÁLYÁBAN, Cluj-Kolozs\ár, Piaţa Unirii 9. Vidékre 15 lej bélyeg beküldése ellenében azonnal küldjük.