Ellenzék, 1939. május (60. évfolyam, 100-121. szám)

1939-05-23 / 115. szám

âm $ ms Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Celea Mocdor 4. Telefon: 11—09. Nyomda: Str. I G Duoj No. 8 Fiókkiadó hivatal ég könyvosztály: P. Unirii 9 Telefon 11-99 ALAPÍTOTTA BARIBA MIKLÓS Felelős szerkesztő és (garda?9 1 di?. GROis László' Kiadótulajdonos: PALEAS R. U Törvényszéki Éjstromozísi szám: 39. (Do*, 8%%h 1938, Tßi>, Sluj.) Előfizetés) Havonta 80. negyedévre 140, félévre 48° egész évre 960 Ll. ÉVFOLYAM, 115. SZÁM. KbüO Danzifli németek elűztek a vám­őrökéi a szabadkáros egyik határvidéki lengyel vásnbázábél Az incidens, m !ynsk egy német halottja is van, nagy izgalmat kelt Lengyel• országban és N ímetorszigban. — Halifax angol külügyminiszter Genf ben tárgyal Szovjeíotoszország képviselőjévé1.— A Skandináv államok nem haj~ tandók a népszövetségi megtorló szakasz alkalmazásához hozzájárulni Berlinben ma írják alá a német-olasz katonai és poliiikai szövetségi szerződési A kezdődő külpolitikai hét mozgal­masnak ígérkezik. Ma írják alá Ber­linben a német—olasz politikai és ka­tonai szövetséges- szerződést, amely al­kalomra Ciano olasz külügyminiszter és Pariani tábornok, az olasz hadsereg főparancsnoka Berlinbe érkeztek. Ma kezdődik Genfben a népszövetségi ülés is, melyen résztvesz Halifax angol és Bonnet francia külügyminiszter s amelyen a népszövetségi tanácsülésen elnöklő Maisky szovjetorosz nagykö­vet megbeszéléseket folytat a nehezen vajúdó angol—francia—szovjetorosz egyezmény, moszkvai indítvány sze rint, katonai szövetség megszületése ér­dekében Anglia és Franciaország kiil = iigyminisztereivel. Mindemellett pedig külpolitikai szempontból is- könnyen veszedelmessé válható incidens történt tegnap német és lengyel hivatalos sze­mélyek között egy, Danzig szabadvá­roshoz tartozó és a danzigi szenátus fennhatósága alatt álló községben. Az incidensről német és lengyel jelenté­sek ellentétes képet adnak. A lengyel hivatalos jelentés azonban ragaszkodik ahhoz, hogy a község határán levő vámházból német tüntetők elűzték a lengyel vámőröket és megtámadták a helyszínre érkező danzigi lengyel he­lyettes főbiztos gépkocsiját is, mire a gépkocsi sofőrje, más hírek szerint maga a helyettes főbiztos a tüntetők közé lőtt, akiknek egyikét a golyó ha­lálosan találta. Az esemény', melyéről egy lengyel forrásból származó hosz- szabb jelentést alább közlünk, nagy iz­galmat kelé Lengyelországban és maga felé fordítja a német közvélemény fi­gyelmét is. A német D. N. B. hivatalos távirati iroda Rador által közvetített jelentése szerint, a lengyel távirati irodák külföldre továbbított híradása téves beállításban közli a danzigi rend­őrség vizsgálata által pontosan megál­lapított eseményeket, úgyhogy ezek teljesen más értelmet kapnak, mint amit a danzigi rendőrség megállapított. Varsói jelentés szerint a danzigi len» ■ gyei főbiztos tegnap kétizben is iize- j netet küldött a szabadváros szenátu- j sának, figyelmeztetve azt, hogy Dan­zig egyes területein a lengyel alattva­lók nincsenek biztonságban és hogy a lengyel vámőröknek nincs módjukban kötelességüket teljesíteni, amiért a fe­lelősséget Danzig szabadváros sze­nátusára hárítja. Ugyancsak varsói je­lentés szerint a danzigi szenátus teg­nap estére rendőrséget küldött a za­vargások színhelyére, mire a rend helyreállott.. Halifax genfi tárgyalásai Genfben tegnap Halifax angol kül 1 ügyminiszter hosszasan tárgyalt Mais- 1 ky szovjetorosz nagykövettel, aki a . ma kezdődő népszövetségi tanácsülés- Ş nek is soros elnöke. Ezt megelőzőleg Halifax megbeszélést folytatott Paris­ban Daladier francia miniszterelnökkel és Bonnet külügyminiszterrel. Hir sze­rint az angol—szovjetorosz megegye­zés útjában London és Moszkva között fennálló véleménykülönbségek eloszla = tására francia részről több indítványt tettek. Egyik szerint a három hatalom között támadások ellen tervezett kato­nai szövetség helyett, vissza kell térni a kollektiv biztonság népszövetségi el­véhez és a népszövetségi alapokmány régebben sokat szereplő 16-ik pontja eredeti szövegében biztosíthatná ilyen esetre a francia=angol szovjetorosz ka­tonai együttműködést. Ezt az indít­ványt Moszkva is elfogadta volna, de a népszövetségi államoknak háború esetén teljes semlegességre készülő tagjai léptek föl ellene. A tegnapi elő­zetes tárgyalásokon megismétlődött az ellenkezés, amely az olasz—abesszin háború idején már erősen megnyilatko­zott a népszövetségi kollektiv föllépés­sel szemben. Hir szerint különösen a semlegességükhöz föltétlenül ragasz­kodó skandináv államok ellenkeztek a népszövetségi alapokmány ilyen föl- használása ellen, kijelentve, hogy tilta­kozásukban készek a Népszövetségből való kilépésig is elmenni. Erre az an­gol—szovjetorosz tárgyalásokban elej = tették a népszövetségi megoldást s egy másik francia közvetítő indítvány alap­ián folyik tovább a tárgyalás, melynek állítólag kilátása van a sikerre. Hiva­talos jelentést az angol külügyminisz­ternek sem a párisi, sem a genfi tár­gyalásairól nem adtak ki, a „Press Association“ hírügynökség diplomáciai levelezőjének e jelentése szerint azon- 1 ban angol vezető körökben tegnap a legteljesebb nyugalom és derűlátás I uralkodott az angol-francia=szovjet- orosz tárgyalásokkal kapcsolatban. MÉG SZOROSABBÁ VÁLIK A NÉMET—OLASZ EGYÜTT MŰKÖDÉS Berlinben ma' nagy ünnepélyességek közülit irják alá ia német-tokasz szövetségi szerződést- A szerződés alapelvek .a római féllhivatiafcs „Gyomaié díTta-Ha“ szeriont, a következők: Teljes együttműködés, hábo­rúban és békében egyaránt, egymás köl­csönös támogatása,, kölcsönös vélemény VARSÓ, május 22. (Rador.) A Havas távirati ügynökség a 'lengyel hivatalos 'táv­irati iroda jelentése állapján a következők* ben számol be a szombatom este történt danzigi incidensről: Szombaton este a Danzig és Keletpo- roszország között lévő Kait ho-a helységben nemzeti szocialista egyenruhába öltözött népes csoport hatolt be a ‘lengyel határőrök őrházába. A határőrség nem fejtett ki fegyvere« ■cirTemáliástl. Este 11 órakor egy danzigi litbosirendőr érkezett gépkocsin és felszólította a határőröket, hegy hagyják el őrhelyeiket mert ellenkező esetben nem vállal felelősségét a történteikért. Miután egy rendőr különítmény védelme ain't a ha­tárőrség elvonu't, a tömeg földig rombol­ta az őrházat. A danzigi lengyel főkor* mánybizitüs értesülve a történtekről) a kicserélés, megértés és tisztelet egymás érdekei iránt. Egy berlini jelentés sze­rint, az olasz német szerződés alá Írásával az eddiginél is jóval szorosabb együtt­működés indul meg a két hatalom kö­zött. Hír szerint, közös bizottság fogja intézni a két országot érdeklő összes po­litikai és gazdasági ügyeket, sőt a kuli tu- rá’tis ügyeket is. Berlini vélemény szerint, , bizonyosnak látszik, hogy a történtek után sem Hitler, sem Mussolini nem fog­nak kezdeménye-éssel élni arra, hogy újabb tárgyalások induljanak meg a föl­merült nemzetközi vitás kérdések elinté­zésére. helyszínre küldte Perkovszki rendőr biztost, aki két 'tisztviselő társaságában érkezett meg Kaitho-nba. A főkormánybiztos ugyan­akkor '3. danzigi szenátussal is közölte a történteket és karhatalmi támogatást ként. A szenátus Ígéretet (tett ez irány bans de mivel a kért támogatás egyre késett, Per- kovszkinak harmadmagával kellett elindul­nia a halár fe’é. Kalthoaba. Ez ti a csopor­tot öt, eddig még ismeretlen tettes támad­ta nü’g 'abban a pillanatban, amikor ki akartak szállni 0 gépkocsiból. A sofőr elő­rántotta revolverét és a támadókra lőtt, akik közül egy holtan 'terült' el a földön. NÉGY LENGYEL VASÚTI TISZT­VISELŐT LETARTÓZTATTAK DANZIG, május 22. (Rador.) A Havas távirati ügynökség jelentése szerint a lejjr CLUJ, 19 3 9 MÁJUS 2 3. gyei államvasutak "égy KaUhoaban (Kalt- hof) ilakó 'tisztviselőjét, p aeho , 'Krauset, Ostrojt és Lechmaimt, aikik szemtanúi vol­tak a ■szombat éjszakai incidensnek, a dan­zigi rendőrség letaptóz'laitita. éa erős fedezet a falt a szabadváros börtönébe sz á H i thaW a. VARSÓ, május 22. (Rador.) Mini a len­gyel Pa't távirati ügynökség jeleníti hívara- ios közleménybein, a danzigi szenátus va­lótlan híreket terjesztve, a Kalthoaban 'tör­tént eseményekről, megkísérli, hogy elhá­rítsa magáról a felelősséget. A Keltet por osz­olsz ág felőli halt áruinkon „In flagranti“ megsértették a danzigi lengyel alapjogokat és pedig ázik amely a váme®enőrzésre ver THaibkazák. A hivatalos (közlemény hozzáfű­zi még az úttic elmondó Utakhoz, hogy a ka.lt- hóai vámellenőrök kényszerülve voltak -a határőrök házának elhagyására is, miután ezt valóságos 'tüzelés közepette megtámad­ják nemzeti -szocialista alakulatból álló cso­portok, amelynek tagjai később Perkovszki ríeindőrbiztos ellen is használták fegyverei-« két. Perkovszki sofőrje az önvédelem jo­gán tüzelt vissza és öltté meg a támadók egyikét. BONNET KÜLÜGYMINISZTER NAGY BESZÉDE A FRANCIA VOLT FRONTHARCOSOK KON GRESSZUSÁN PÁRIS, május 22 (Rador.) A francia frontharcosok szövetségének vasárnap megtart1 tout nemzeti kongresszusán Boáimét francia külügy mínuszt er nagy beszéde^ mondott: — Úgy, mint 1914-ben, Franciaország ma is ellene vau a háborúnak, de ha kényszerítő körülmények belesodorják egy kataklizmába, tanujelét fogja adni jólismert bátorságának és meg nem kuvásának. Ma éppen úgy, mint 1914-ben .teljes akar rat tál készen altiunk nemzeti becsületünk éa méltóságunk megőrzésére! A továbbiakban Bonnet külügyminisz­ter felsorolta azokat az erőfeszítéseket, amelyeket a francia kormány fejtett ki a tartós béke érdekében az egyetemes biz­tonság politikája által és a 'Rearnői egyez­mény alapján. — Nem Franciaország fe­lelős átfért, hogy -eztek az erőfeszítések nem hozták meg a várt eredményt! — jelenítet­te ki sa francra külügyminiszter. Franciaország meg van győződve, hogy lehetőség van az összes európai kérdések békés keretek között történő megoldásá­ra, ha miudenik állam jóakaratának és észszerüségének adná tanujelét. Mind'ez pedig nem jeleníti a 'sorozatosan, mapról-napra növekvő erőszakos cseleke­detek fényét. A népeknek a holnappal szembeni bizonytalansága míudinikább arra ösztönöz, hogy belássuk: -az erőszak, az igazságtalanság és az észszerűden mohóság nem diadalmaskodhat felettiünk! Ezután a volt frontharcosok érdemeit méltatta Bonmot külügyminiszter, aki így fejezte be beszédét: A francia1 birodalom határait vérrel jelölték meg hősi hálóz­taink. Meg kell őriznünk azt az örökséget, amelyet ránk hagytak. Meg vagyunk győ­ződve, hogy n mi katonáink ismerik kö­telességüket és megvédik -országiunkat' mini­déin külső veszedelemtől. A francia? frontharcosok nemzeti kon­gresszusa befejezte után Bonnei Lyonba utazott, majd innen repülőgépen tovább folytatta útját Genf felé. IDŐ J ÁB ÁS. Bucuresfiböl jelentik: Emelkedő légnyomás, változó felhőzet és élénk északi, északkeleti szel mellett több- hclgn még eső és zivatar cs a hőmérsék­let kismérvű csökkenése várható, Lengyel hivatalos jelentés a szombatéstí danzigi incidensről

Next

/
Thumbnails
Contents