Ellenzék, 1939. május (60. évfolyam, 100-121. szám)
1939-05-16 / 110. szám
Sí cr kész tő rég és kiadóhivatal: Cluj, CaIcu Motüor 4. Telefon: 11—09. Nyomda: Sir. I G Duc& No. 8 Fiókkiadó hivatal és k 5 n y v o sz rá ] y: P. Unirii 9 Telefon 1199 ALAPÍTOTTA BARTUA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató » DR. GROIS LÁSZLÓ KS*3MBSKe3K,9l*aS®2‘ö3a Kiadótulajdonos: PALLAS K. G Törvényszéki Uwbromoz&i szám: 39 (D-o*j 3Sáf 1938 Tr.b Gluj.) EiÓÜzerés! 4rak: havonta *3- negycdéTrc'240, félévre 4*3 <«**= évre 960 L/X É VFOLYA M, 110. S Z Á M. KEDD C L U J, 1 9 3 9 M Á .1 U S 1 6. A tegnapi nap eseménye Mussolini , nagy beszéde volt, melyet a Rauor ál- 1 tál közvetíteti, teljes szövegében alább adunk. A beszéd, a Róma—Berlin ten- I gellyel szemben álló csoportosulás ve- f zetöinek megítélése szerint is, határo- zott békebeszéd volt. Mussolini nem j érintett benne egyetlen olyan kérdést, ! amely az utóbbi idők ellentéteinek tár- ] gyát képezte, ellenben hangoztatta, ! hogy a Rónia—Berlin tengely hatalmai ' erős akarattal keresik a béke útját. Hozzátette azonban, hogy vannak az európai politikában csomók, melyeknek kettévágásához talán szükséges a kard használata, amelyeket azonban mégis egyszersmindenkorra ketté keil , végül vágni, mert! néha a kegyetlen • valóság is jobb a hosszú bizonytalanságnál. Európa külpolitikai központjában nagy figyelemmel hallgatták Mus- j solini beszédét, mely valósággal föllé- , légzést keltett. Különös megelégedéssel fogadták a beszédet Berlinben, ahol ezt válasznak tekintik Daladier és Cham- ; berlain legutóbbi beszédeire. A ma reg- í geli német lapok a beszédnek különö- ■ sen azokat a részeit emelik ki, me- j lyekben a Duce a tengelyhatalmak bé= < kés politikájáról beszélve, kijelentette, : hogy ha ezek a békés törekvések nem ! találnak megértésre, a tengelyhatal- j mák szükség esetén fegyverekkel is | készek megvédeni jogaikat. A berlini * sajtó szerint Mussolini beszéde végié,- j gesen tisztázta az európai helyzetet és> j megállapította Pá.ris és London fele- j lősségét az események további folyá- j sában. Parisban az a vélemény, hogy a ' béke lehetősége Mussolini tegnapi be- ! szódé után nagyobbnak tekinthető a Î háború lehetőségénél. Londonban, ahol az angol vasárnap csendje miatt a saj tó még nem szólhatott hozzá Mussolini kijelentéseihez, ma reggel érkező táviratok szerint, vezető politikai körök véleménye megegyezik a párisi véleménnyel. A turini beszéd után tehát teljes joggal lehet a külpolitikai légkör feszültségének enyhüléséről beszélni. Mussolini beszéde — Turin fasiszta és munkás népe! Baj- társak! — kezdette beszédét Mussolini — emlékeztek beszédem utolsó szavaira, melyet hét év előtt alkalmam volt előttetek elmondani? A sokaság „igen“-nel válaszolt és ugyanígy felélt Mussolini későbbi kérdéseire ín — Haladjunk, építsünk, ha pedig szükség lesz rá, harcoljunk és győzzünk — mondotta Mussolini — Visszatekintve erre a hét évr«, most, mikor visszatérek közétek, megkérdem: az olasz nép hü maradt ehhez a fogadalomhoz? Az olasz nép kész, hogy hü maradjon hozzá. Valóban, •>z olasz nép haladt és épített, harcolt és győzött Afrikában egy olyan ellenséggel szemben, melyet az európai katonai szakértők teljességgel győzhetetlennek garantáltak. Hallottátok? Garantáltak! örök eredménye bizonyos garanciáknak. (A sokaság, mely éljenezve és „igénknél válaszolt az első kérdésekre, ezúttal hosszasan fütyült.) — Az olasz nép — folytatta Mussolini — harcolt és győzött a szankciouisla koalíció elten, melyet az a Népszövetség állított össze, amely most eltemetve fekszik a «agy pálosában, a nagy márványmauzóleumban, melyet a Leman partján emeltek. Harcolt és győzött Spanyolországban Franco hősies gyalogsága oldalán a de- mokrala-bolsevis’lia k<»alició ellen, mely összetörve került ki a harcból. íme, e hét esztendő szintézise: a birodalom meghódítása, Albánia királyságának egyesülése Olaszországgal s erőnk megnövekedése minden téren. (Élénk éljenzés.) A TENGELYHATALMAK BÉKÉT AKARNAK V. pillanatban, amikor beszélek, optimista-pesszimista alternatívák között, a világ minden sarkában embermiitiók kérdik: béke felé fordulunk-e, vagy háború felé? Az egész világ számára súlyos kérdés, de különösen azok számára, akik egy adott pillanatban magukra vették a döntés felelősségét. Erre a kérdésre válaszolva, kijelentjük, hogy: a helyzet tárgyilagos és hideg vizsgálata után, nincsenek Európában olyan kérdések, melyeik igazolnának egy háborút, amely európaiból logikusan általánossá lenne. Vannak az európai politikában csomók, melyeknek keltévágásához talán nem szükséges a kard használata. Kell mégis, hogy ezek a csomók egyszer s mindenkorra kettévágassanak, mert néha a kegyetlen valóság jobb a hosszú bizonytalanságnál. Ez niemcsák Olaszország véleménye, hanem Németországé is, tehát a tengelyé. (Hosísáas éljenzés.) Azé a tengelyé, amely miután több éven keresztül két rendszer és két forradalom párhuzamos akciója volt, a milánói paktum áttaü s e hóíiapbarj Berlfeiben aláírásra kerülő katonai szövetség által két állam és két [ nép szétváíasziiuüta/ulan egysége lesz. — ; (Hosszas éljenzés) Azok, akik minden ‘ reggel talán egy esetleges szakadásra várnak, most zavartak s megalázóitok lesznek. Senki se gondoljon arra, hogy nevetséges illúziókat tápláljon és senki ne essék felületes kazuisztika zsákmányául, meri a fasizmus elmélete vi'ágos és akaratom megingathíitatlan. Mint eddig is és még jobban, mint eddig, Németországgal fogunk haladni, hogy bizonyságát adjuk az igazság békéjének, mely a népek mélységes vágya. Á nagy demokráciák vitatkozói adják meg méltányos véleményüket erről y szempontról. Mi nemcsak azért akarjuk a békét, mert belső helyzetünk — mini az köztudomású — „katasztrofális“. (A sokaság közbekiáltásokkal húzta alá Mussolini gúnyos szavait.) Ellenfeleink tizenhét év ó'a hiáha várnak a hires katasztrófára és még várni fognak sok ideig. S nem is a háborútól való fizikai félc- j tem, az előttünk teljesen ismeretlen érzés I miatt k’vánjuk a békét. „üleira lerüleíekrőf vasi sző, hasiéira enészen másrőr — Néhány határontuli felületes stratéga, munkájában könnyű sétákról beszél a Pad völgyében — folytatta beszédét Mussolini. — Ilyen háború ma már nem lehetséges, még akkor sem, ha az Alpok mögött nem lenne, mint ma van, egy hatalmas és egységes negyvenötmilliós nép. Dicsőséges Katonai történelmünkben, piemontiak, vannak emlékezetes epizódok, melyek mutatják, hogy nem egészséges, hogy valaki mindenható űrként akarjon sétálni az olasz tartományokon keresztül« j Meg kell kérdeznünk: a totalitáris ál- i lamok őszinte békevágyával szemben J álbe a demokratikus államok ugyan- j ilyen őszinte békevágya? (A sokaság: „Nem“.) — Feleltetek — folytatta Mussolini. — Én arra fogok szorítkozni, hogy kijelentsem: a dolgok mai helyzetében jogos, ha kételkedünk ebben. Az utolsó időben három kontinens földrajzi tér- képe módosult. Mégis meg kell jegyez- \ ni, hogy sem Japán, sem Németország, ‘ sem Olaszország egyetlen n.égy.zetm éI ternyi területet és egyetlen lakost' sem vontak el a demokrata országok szuverenitása alól. Akkor hogyan kell megmagyarázni ezt a dühöt? Vájjon azt akarják elhitetni velünk, hogy talán morális skrupulusokról van szó? Vájjon mi talán nem tudjuk pontosan, milyen módszerre! alakultak meg az ö birodalmaik? És milyen módszerekkel maradtak még meg? \ — Nem területekről van szó tehát, hanem egészen másról. Versaillesben egy rendszert teremtettek, a Németország és Olaszország ellen irányított revolverek rendszerét. Ez a rendszer végleg összeomlott. Igyekeznek, hogy azt most többé-kevésbé két, többé- kevésbé egyoldalú garanciákkal helyettesítsék. Hogy a demokráciák nem őszinte hivei a békének, kétségtelen tény bizonyítja és pedig az, hogy már meg is kezdették ezt a háborút, melyet fehér háborúnak lehet nevezni: a gazdasági téren való háborút. Azt az illúziót táplálják, hogy g3rengitenek minket. De ez csak illúzió. Nemcsak az arany segítségével nyernek háborúkat. Jobban, mint az arany, az akarat az, amely legfontosabb s a bátorság még inkább! Egy százötvenmillió emberből álló óriási blokk, mely a Balti-tengertől a Indiai-óceánig halad, nem hagyja magát összeomfani. Minden támadás hasztalan lesz. Minden támadást a legszilárdabb határozottság fog visszaverni! A revolverek rendszere után össze fog omlani a garanciák rendszere is. Meg kell ezt mondanom nektek, bajtársak, mert nem fasiszta szokás túlzott remények, vagy csalóka illúziók terjesztése. Egy erős nép, mint az olasz, szereti az igazságot és a realitást. Akkor világos lesz előttetek az ok is, amelyért mind erősebben fegyverkezünk: hogy megvédjiik békénket és visszaverjünk minden támadást, mel}7 fenyegetne bennünket . OLASZORSZÁGBAN A NÉP S A RENDSZER ELVÁLASZTHATATLAN — Bajíársak, — folytatta Mussolini — mellőzhetném, hogy belső jellegű kérdésekről beszéljek. Ezt a kérdést egyetlen mondatba foglalhatom: a nép s a rendszer Olaszországban elválaszt hatatlan tömböt alkot. (Hosszas éljenzés.) Szociális szempontból szigorúan hűek maradunk az őrködésünk által ránkrótt postulátumokhoz. Az uj nemzedék nevelésével meg fogjuk teremteni az ui olasz fizikai és morális típusát. Tengerentúli területeink értékesítésével javítani akarjuk egy munkás nép életkörülményeit. Mindezek szigorú fegyelmet, erőfeszítéseink és aka[Cikkünk folytatása az utolsó oldalon}--- ■ ——I ----—• Mussolini nagy békebeszéde Tarinban — „Meg keiI kérdeznünk, hogy ^ íoÉaüfárís államok őszinte békevágyávai szemben áM-e a demokratikus államok ugyanilyen őszinte békevágya?“ „Néha a kegyetlen valóság ţobb a hosszú bizonytalanságnál“ * #»* ^ X. Mussolini beszéde kedvező benyomást tfett i^árisban és Londonban is