Ellenzék, 1939. március (60. évfolyam, 49-74. szám)

1939-03-09 / 56. szám

3 nit) Hr ÉK I V J '> ni á r c I n s Csendélet 'V feg.\ \ orkf/v s is. háborús \csyede* lem idején gyakorta halljuk, hogy :i í«vgy\erek in inuktól elsülhetnek * íz emberiség v. ;so veszedelembe sodród" liet. Legutóbb .1 franciák legismertebb kulpolit :k«1 köz írója szögezte le, hogy­ha Olasz cs I ram ia Szorn.ili határán * legkis hb egyéni meggondulatlanság történik, egymásnak lógnak rontani a *; lek Dzsibuti-kcrdés címen és ki tud- i.i, megállitiiatják-e a végzetet, mint- ahogy egyelőre Madzsukuobaii történt a hármas határpont körül, amikor a Szovjet és Japán beteken keresztül már valóságos hábo-ut viselt emiatt. Igen, a fegyverek magúktól elsülhet­nek. Ks nem jó a puskaporos hordók között gyufaszálat eldobni, vagy a rob­banó anyagot nagyra felhalmozni. A gondozatlan szénhalmazban, vagy a nem egész szarsz azénaboglyáhan ön- gyújtás történhet és nem kell már csak hosszabb vihar a légben és éiriási pusztulás következik nyomban, amely emberek sokaságát koldusbotra juttatja és anyagiakban csak sokára jóvátehetö kárt okoz. Most a külpolitikában mind­untalan ily viharok tombolnak s ha c sajnálatos pillanatokban valahol ön» gyújtás történne, lángba borulhat egy tájék s nyomában lassanként egész vi­lágrész, vagy talán maga e v ilág fele. Pedig a szenet azért gyűjtik most az emberek a fejre, a hadianyagot és élel­miszert azért halmoznak toronyma­gasságra, fegyverbe azért öltöztetik a tömegeket és készítenek föl katonás­kodásra egész ifjú nemzedékeket, hogy az öntudat és bátorság fokozásával v isszariasszanak másokat a támadástól a a tökéletes védelemre való áilig és talpig fölfegyverkezéssel a béke kenj-« szerét erőszakolják vélt vagy valódi ellenségeikre. A tárgyi és érzelmi dol­gok ez az emberfölötti halmozottsága épp az ellenkezőt idézheti föl: az ön- gyújtás veszedelmét. De ugylátszik a történelmi élet éppen úgy. mint a ma­gánélet, csak a veszedelmek és bajok állandósága között csörgedezhet tovább és a boldogság csak pillanatokra és vé = lelleniiS valósulhat meg. Mindenünk nemcsak a maga ellentétéből, hanem az elet veszedelméből is születik. A nap­palt éjszaka előzi meg, a föld termé­kenységének föltétele az elemi erők és i\ mesterséges trágyázás vegytani bon­tása, az egészség és a jólét háttere a betegség és a nyomorúság. Érdekes példáját olvastuk legutóbb az idegek beteges rezdülésének, az ál lanstó politikai feszültségnek, a szinte maguktól elsülő fegyvereknek. Most az ni magyar-ruszireszkói határon, ahol a közelmúltban voltak már hirtelen föl = lobbanó és szerencsére hirtelen kiol­tott fölösleges összetűzések, a napok­ban az egyik oldal katonai különítmé­nyé éjjel csörtetés zaját hallotta és Abban a hiszemben, hogy ellenséges erő támadja meg, az egyik katona meg» szólalt fegyvere a többinek vaktába- tüzelését okozta, mire természetesen a másik határszélről is kezdtek a golyók fütyülni. Az ilyen éjszakai tüzelés, há­la a természet gondoskodásának, több­nyire baj nélkül folyt le és most is így történt. A háborús veszedelem és az emberi általános végzet csak éppen egy pillanatig hunyorgatott egyik sze= mével, minxahogy a messzi csillag fé­nye meglobog, ha véletlenül ráesik a pillantásunk. A vaklármát hamar de­rültség váltotta töl — jóizü „őrségvál­tás“ az ilyen — amikor kisült, hogy «Z erdei csőitetésf egy édes kis őzcsa­pat. okozta, amelyet szintén okiiélkül ijeszthetett meg valamely nesz. De láí= tűk már, hogy u történelemben máskor is szerepet játszottak a háborús rob­bantásoknál kis esetek, véletlenek és kisemberek értéktelen látszató egyéni kezdeményei. Mindig az dönt ilyenkor, milyen volt a légkör, minő az egymás­sal kapcsolatos idegzetek érzékenysé­ge. mi van olykor érthetetlen eszme valamely szokás mögött. A műit szá­zad derekán egy borzalmas lázadás tört ki Indiában, amelynek rengeteg áldo­zata volt és angíoflobiát a benszülöt- lekben egész mostanáig, Ghandi békés forradalmáig ápolta. Énnek a sípoy- lázadásnak oka mindössze az volt, hogy a mohamedán és hindu vallási! katonák felbőszültek, amiért az uj puskahüvelyekct vagy disznózsírral, vagy marhafaggynval kellett megken­ni. ami egyformán szentségtörés. Ha mélyebben gondolkozunk e világ mi voltán, meg kell állapítanunk, hogy a diplomácia tevékenysége, a fölfegy­verkezési verneny, a politikai légkör tisztogatása s a lelkek derniíitarizálása még mind nem elegendő a béke meg­mentésére. Sokkal több kel! még a bé= kecel érdekében. Látszólag kevésbé íl!egyvenini?iió lej értékű ékszert találtak a betörök orgazdájánál Hogyan juttatón koldusbotra egy hegedűművészt ex bűnös ékszerész? ~A drágakövekkel kirakott Stradivarius iörlénete WICDKILSTI, március 8. A tóvárosi rendőrség két föl .s/.tvisvlője kus/álloU (Ihivinuiba., ahonnan Icpccsé' hdl ládában Rueunestibe szállották Atatzkynek, a hírhedt multimilliomos ói gazdaVkszerészru k titkos, faHuicpitéit safékban talált ékszereit, A lepecsételi ádáklvnn 017 különböző művészi értékű ékszer volt, ezenkívül nagymennyiségű drágakő, igazgyöngy, a legfinomabb szerkezein aranyórák lüme- ge. egy oltárra való tömör jAabnakereszt, valamint gyönyörű kelyhek Atatzkv fal hmúp tett safe, jé ben ílaóh drágaságok, me­lyek között ott vo’t egv vörösaranyból készült közelin, melynek fedele gyönyörű emaümunkában I. Perene Józsefet áb­rázolja. briliánsokkal kirakott keretben, mégha adja a negyven mi l'Uó lejt. Atalzky az ékszerek eredetéről «azt vu'ija. hogy azok nem lopott holmik, hanem azokat a Bcsszarábián át a szovjet pokolból menekülő orosz ar‘s:fokr(fiáktól t.'ásó­ról ta össze. Hogy ebből az á Ltásábó1 mi az igazság, azt még nem lehet tudni, azonban tény az, tmgv a Saraga-banda betöréseiből származó ékszert nem találták a drága* ságok közölt. Aramat ((fiákból épülne az orgazda házaf A rendőrség Atatzkvhez kérdést inté­zett. hogy van-e b(-olvasztott aranya? Atalzky azt vá'asz.i Ha. hogy mindössze az a cseké y mennyiségű feldolgozatlan aranya vám. nm 1 az ékszerészüzletében találtak és ami szabályszerűen be volt jo-oi:'• ve a Banca NaPomda w -I Ezzel szemben C.lrsinauban arra esküsznek az emberi k. hogy Atat.I linek lef/aláhb ö‘V-n h dvannrl- lin értékű beolvas-tolt aranya kell le. I gyen valahol elrejtve és íviyy i.i c‘cs< - d<■ koztak az ottani ékszerészt k, (tűi­kor megtudták, hegy Atatzkyncl mind­össze csak ni'yipiciiin’ftió lejt érő drá­gaságot fog’attak U\ \ chismiauiak határozottan ál- iják, hogy Atatzkv c háborúságban volt az alvilág­gá' és kilószámra vásárolta a lopott ék szí rcket, amelyeket beolvasztott és aranv- tég ák forma jálvan rejtőit e! háza tatai között. A eh siiKuu rendőrségre nap nap után érkeznek névtelen feljelentések, amelyben azt kérik, hogy bontsák ‘e Atalzky házát, mert a falakban vannak I beépítve a lopott holmik bedvQsztűsúbál származóit aranytéglák. A gyémánt okkal diszlelett Slradi- várius-hcgcilii története A C urentul eh sinaui munkatársa igen érdekes újabb leleplezést közölt Atalzky ró!, egy Stra.hvárius hegedűvel kapcso­latban. A Curentul tudósítója szerint, Ibi9-bem Clusinauba érkezett egy Zadri nevii lues orosz zsidó hegedűművész, akmek sikerült magával hoznia ékszereit, 1 me veknek értéke meghaladta a kétmil­lió lejt. Zadri, ak Parisba készült, ék­szerei közül — pénzre lévén szüksége —- néhányat el akart adni. így került össze- köttetAs.be Atatzkyvel, a híres ékszerés/.- szel. Ata'/ky, amikor megtudta, hogy a h c g o d ü ni i i v ész nek ni ín légy kétin llió ejt érő ékszerei vannak, megmutatott neki egy gyémántokkal díszített Stradivarius* hegediit A művész, ak érlékelni tudta a világhírű higedügyártó munkáját, minden vagyonát felajánlotta Atalzky- nek, riakhi'gy a mester hegedű birto­kába juthasson. Végül megkötötték a vásárt. Atatzkv el- szedte a művésztől összes ékszered és át­adta neki a mvsterhogedüt, valamim any- ny pénzt, «ainemiylM» harmadosztályon I muummmmevmmmm I ■ h.i.m elvngödíu olt Parisig. Zadri koncé, tköu ulat kezdeti.. ; un szépen sikerüld. A gye mántokkal diszhet! mesterliegedü mn- denü'l nagy feUüné-.t kelteit és a lapok, hasálxos eikkcktx.-n számoltak be a ri-tka * szépségű gyémántokkal disztitett Stardi- vár usról. A cikkek nyomán a mesterbe* gedii hollóiért'» tudomást szerezd* k an­nak vó|l tulajdonosai — egy orosz arisz­tokrata család —. akiktől annakidején egy betörésc.ydopá során lopták el a I e- török a nagy értékű hegedűt. Zadri ekkor Becsben tartózkodott. Az. orosz aiisztok- * rata csa ád, amely Ch sinauban lakott, a város zenekedvelő közönsége körében propagandát kezded, hogy hívják meg a hegedűművészt Chis<nuubat hogy rdt koncertet adjon. A művész gyanútlanul Clnsiaauba jött, ' ahol hangversenyt tartott. Amikor a kon- j cert befejeződött és visszavonult szállodai I szobájába, hatáság közegek je’-entek meg nála és* felvLLágos:tiást kértek tőé, miképpí-n jutott n gyémántokkal dHzrtett Stradivarius birtokába. A művész elmon­dotta. hogy m képpen vásárolta meg ké‘t*. nii'Aót érő ékszereiért A'atzkytól a mes- terhegedüt. A hegedűt lefogja iák és vLsz- szaadták jogos tulajdonosainak. A szerencsétlen művész feljelentést tett Atalzky ellen, aki eskü alatt ikiHotta a bíróság e’öft, hegy soha nem látta a művészt és fogalma sincs, hogy m’félc hegedűről beszél. A'.alzkyt bizonyítékok hiányában felmen­tették. a hegedűművész pedig koldusán maradt. Nagy a valószínűsége annak, hogy lui Atatzkyra most valóban rá le* bet bizoTíyitani az orgazdaságot, ismét felelnie kel a hegedűművésszel elkövetett gaztettéért és remél he! okig Atatzkv va­gyonából kártalanítani fogják a Párásban elő neves hegedű mű vészt. Elítélték az amerikds gazdát Egyhónapi f&ghúz KOLOZSVÁR, március 8. Bdiarmegye Talp községbe a közel' muttban tért vssza Amerikáiból Matei !! Lazar. A kél világ közöli szokások kü* kinlxizösége nem egy alkalommal össze­ütközésbe hozta az. „amenkás" gazdát a he vi hatóságokkal. Valami közlekedési kihágás kapcsán az. arpasi csendőrőrsre több ízben is beidézték Matott, anélkül, hogy megfelelő hattá roza iot hoztak volna ügyében. 1038 julius 12-én Matei Nagyszalontá­ról jöttében ismét betért a csendörőrsre, hogy függő ügye végére járjon- M:nt* í hogy útja ez alkalommal sem járt ered- ----------- II— — nmmzeízértésétí * mérenye' — Torn Ni cola e őrmester álli" \ tása szerint —, nemzetsérto kifejezéseket használt. A kérdéses találkozáson jelenlévő Fe- rentz Pavel tanúvallomásában ugv ny * j latkozott, hogy a kifogásolt kijelentések e sem hangzottak A vádlott — ebben a formában — szintén nem 'ismerte el a neki titajd omlott ki fejez esek.et. B'-ebea őrnagy, katonai ügyész, éles vád-beszéde után. Popescn Bar u ügy-ved- kapitány terjesztette elő a védelem érveit, majd a vád b Zonyiiékait vitatta. A katona« törvényszék egyhavi fogház­büntetést rótt ki Matei Laz,arra. KOLOZSVÁR, március 8. A műit év augusztusában a hiunyadme- gyei Kispécel községben történt! az □ bűn­tény, amelynek utóját ék® (tegnap pergett le a kolozsvári büni’etőtábki előtti. A sze­replők? Gazdaemberek. A fc'ld munkásai. A polgári és büntetőperekben is gyakorta szereplő földművesek, akiknek ésszerű életébe a vin‘uskodás, föld-viszály, vagy j ?-z alkohol nyomán annyiszor szól bele a ; törvény. A jelen esel pé'dáuii —. amely miatt ai Kispécel községbeli Turt-tcet’vé­rek iílit ülnek Ichajlotin fejjel a vádlottak padján — a föld miatt robbant ki, Tetve a föld műveléséhez szükséges vellőgép miatt. Ezért került egy 45 éves gazdaem­ber idő élőit a sirba s egy másik, fiata­labb földmunkás a börtönbe. Egy vető­rur -iri'iKiiwjri'WMrwnnrin—ni—iT7Miwi—iiifiiMMin»~ir~w j fontos művelet, tuíajdonkép könnyű J ! gyógymód. A fölhalmozódó anjagok ş ! éber őrzése, hogy elkerüljük az ön = 1 gyújtás veszedelmet, de mindenek fö = j lőtt a közidegzet meggyógyitása, hogy a katona az ág recsegésében ne mindjárt az ellenség lépteit sejtse. Mögöttük még vs!arrsi- A békét nem megmenteni és védeni, hanem biztosítani és é!et= szükségletté kell tenni. Véget kell vet­ni az idegek állandó megterhelésének — szinte percenként —- és egészségessé kell leni őket újra, hogy az álmok kí­vánatosak legyenek és jóleső a min­dennapi, de biztos rru.nka. Nem sok ez; de minden. gép mialt! Túrt Teodor hunyaJmegyei Kispécél köz»égbe’:i gazdálkodó Pop Jacob n«vü gazdailársával min egy két évvel -ezelőtt közösen vásárolt egy vetőgépot. Az oiíő nyáron együtt Í9 dolgoztak, anélkül, hogy bármilyen nézete'térés támadt volna' köz­eliik. U1 óbb azonban Túrt Teodor ábitó- iag kifizette a vetógép árának 'társára eső részét -s & a géjae-l magának tartotta meg, A mull év‘ aiugusztó-'-őbm megjelent az udvarán Pop Jacob s arra való hivatko­zással. hogy ő is kifizette a. maga részét, visszakövetelte a vetőgépet. Vofeképen egyszerű, kissé vitás ügy volt «17. egész, amelynek további ulija polgári perrel a bírósághoz keMept vein a vezessen. Ehelyett azonban a kél gazdaember súlyosan ösz- szekülcnbözött a velőgép fölött. Éles szó- vát’ás. Maja pillanatok alatt kirobbanó kö­zelharc. Élet-halába! Es ekkor a két férfi tettleges vitájába beleszólt a harmadik. Turc Teodor 19 éves testyéröccse.' A fia­tal legény a verekedés zajára kírohant az udvarra. Látta, hogy bá-tyja veszélyben van. Vban -a kcs! És a következő pilla­natban Pop Jacob eszméletlenül, vértől boriivá terül el >a földön. Percek alatt, ott szenvedett ki a helyszínen. ! A két Túri-fivér, a kél vádlott, résráe- lesen mondta d vajlomársát a bünte-őiáb- la ötös. 'tanácsa előtt. Majd nyolc fanul hallgat ki a bíróság. Dr. Crivennu láblai ügyész stelyoB • büntetést kér. A védelem részéről dr. Ciugudeanu ügyvéd önvéde­lemmel igyekszik menieni a. vádlottakat. A fiatat legény bátyja védelmében ragadott kést. Végül 0 bíróság háromnegyed órai tanácskozás után meghozta az béle'd, mely sze'rmü Túrt Joanh a 19 éves vádlott legényt, a és félév» fogházra, mig fivérét 3 és iéh hónapi elzárásra Ítélte. Ez utóbbi büntetési ia vizsgálati fogság­gal kL’íc'Köttnek számit. A bürjtetctábla egyben >az áldozat családja számára 100 ezer lej kártérítés megfizetésére kötelezte a vádtóttaktt. Gvilkossao - a vetoaeo miatt Falusi târâma rnmiézu:a a büntetőtábla előtt* — ffáf és félém feawházta ítélték a gwilkcs i&gémtt

Next

/
Thumbnails
Contents