Ellenzék, 1939. február (60. évfolyam, 25-48. szám)

1939-02-08 / 31. szám

Szerkesztőség ős kiadóhivatal: Cluj, Ciiea Mot-'lor 4. Telefon: 11—09. Nyomda: Str. I G Duet» No. 8 Fiókkiadóhivüto! és könyvosztály: P. Unirii 9 Telefon 1199 MaBaajP««8g»aiaMBfBtaaagBBBj ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató 1 DR. GROIS LÁSZLÓ K i a dó«u 1'» jdoboí s PALLAS ­Törvényszéki h*js^roiftozasi sz.am* 39. 1938 Trb Chii.) Előfizorési áruk: «»vonta *«•* negyedévre "240, félévre 480 egész ^re ?6a LX ÉVFOLYAM, 31. SZÁM. TTKMM3nai.-ia'-mM.i SZERDA ■mm- re«n^.^.7SlwnBa!gmggaiBl^TliaiBBtgBB3aiiaMB8*Mg CLUJ, 1939 FEBRUÁR 8. iÂi'iiiaiid Caliiiescai lielyeááes miniszterelnök nagy beszédei üi©sid©ii a nemzeivédelini miníszteríuni élére val® beiktatása alkalmából — ——aiggaSM—— 11111,1 Részletesen körvonalazta célkitűzéseit a miniszter ßUCURESTI, február 7. Armand Qöinescu holyertcs miniszter­elnök, belügyminiszter és ad interim nem- zetvédűllmj miniszter, a nemzetvédelmi m- n:sz’.'crium élére v:«:ó beiktatása alkalmá­ból nagy beszédet mondott1. — Egy civiu a nemzetvédelmi miniszté­riumban a köz szolidaritásának jele a hnd­; sereg körül — mondotta Calincscu helyet­tes miniszterelnök- — A minisztertanács helyettes elnöke e minisztérium élén a kor.. mányakció nyiiO és határozott irányítását jelenti a hadsereg minden szükségletének kielégítése felé. Mi nem támadó szándé­kokká! készítjük fel ia hadsereget. Romániának már senkiből semmi köve- telnívalója nincs. Nme-s más vágyunk, csak hogy hékéb’-.n éljünk, értékesítsük nemzeti kincseinket es erősítsük az ország gazdaságát. F. tekintet­ben boldogan fejlesztjük kereskcdofnn kap- csolatuninkat minden állammal. — Ha mégis különös fagyaimét forth- lunk a hadsereg irányában — folytatta Calinescu miniszter — avert van, mert mindenkor abban a helyzetben kell En­nünk, hogy megvédhessük nemzeti b’r töküket és minden állampolgárnak megadhassuk az állandó biztonság tu- da'láb h még vailamii. Számunkra, románok szá mára, a hadsereg nemcsak erő és a ved? lem eszköze. Több ennék Régi fel ki ha­gyomány álltak a- hadsereg nálunk a nem­zeti biiszkeségérzűtet tegüesiti meg. Kérdez­nék valaha, a nép miért öileli meleg tekin- tettel minden körülmény közö d a katona- oszlopokat, melyekkel találkozik? Gondol­tuk rá, mélyen izgalom, van e nép lelké­ben, valahányszor a hadsereg előtt áll? S miért? Mert az egész nép megtalálja ma­gát a hadseregben s megtalálja magát mm dennel egy üti, «mi benne legjobb és leg­kiválóbb. — Azt szeretném, hogy minden ka’c- na öntudataiban meglegyen renddé! ísé nck pontos, elő képe. Lehet, cböen a p'.'la- ita'ban a katona fia beszél be,ölem, az az ember, aki egy életet töltött ka!onacs.dád- ba.n. De mindenkép 'tárgyilagos meggyeLv dést hozok- Mindenkor magas vélemé­nyem volt a román tiszitről. Úgy számko‘- 'tam és úgy számítom, hogy talán vala­mennyi hivatás között a, legjobb alapok! a helyezed. A mi tisztink huzamos felké­szülés eredménye; katonaiskola, gyakorlóid iskola, hadi iskola, parancsnoki tanfolyam, vizsgák, csaknem valamennyi lépcsőnél. — Nincs még egy hivatás, 'amelyn'l az ember ellenőrzése sűrűbb és a pályafutás utolsó fokáig fart. Ezért én büszkén mond­hatom. hogy intelligenciája és technikai felkészültsége révén, a román liszt bárme­lyik idegen hadsereg tisztjével versenyez­hetik. Szeretném uraim, hogy hadsere­günknek világosan eszébe legyen rendelte­tésének és ekékének tárgyilagos tu da1! a. — A hadsereg szellemének mindenkor cmelkedetitnek kell lennie. Olyan pont e.*. mely különösen foglalkoztat engem és amelyhez, ragaszkodom- Igyekezni fogok mindent megtenni ami szükséges ahhor. hogy eltávolítsák minden-, ami a hadsereg szellemét érinthetné. Melyek ezek a ténye­zők? Ami e tekintetben kedvezőtlen vb:- sz »hatást hozhat. — Először, a '-iszt is ember, ugyanazon gondoknak és szükségleteknek alávet w­A tegnapi nap külpolitikái eseményei közöd első sorban áll Chamberlain angol miniszterelnök alsóházi nyilatkozata, melv eddig példátüan határozottsággal szögezte le Anglia és Franciaország katonai együittm i- ködésének szinte föltétel nélkülien sz>rs voltát. ,,Kötelességemnek tartom — mond­ta Chamberlain —, hogy világosan é« fél­reérthetetlen haitározotttsággal hitvallást te­gyek az angol—francia szolidaritás mellet . Bárhonnan, bármilyen formában mutatko­zó fenyegetés, mely Franciaország letérte keit veszélyezteti, azonnal maga után c »rí­ná a mi országunk közbelépését A brt kormány Seljesen egyetért Bonnet francia külügymiiniszter pár nap előtti kijelentései­vel. melyek hangsúlyozták, hogy háború esetén Nagybritannia összes erői Franciaor­szág rendelkezésére állanak“. E nyilatkozat után Henderson munkáspárti képv’selő föltette a kérdésit, hogy az angol kötel've 1- ségvál.laiással szemben tellies franci* vi^zo­I Számomra nem közömbös, ha »z'f tudom, t hogy egy tiszt, miután egész napon á-' j héz munkát végez a kaszárnyában, ottho- ! nába, csdládja körében [álgondoktól zavar­va :érhet meg. Közelről fogom tanulmá nyezni a problémának ezt az oldallát. Igyekezni fogok likvidálni a múlt ter­heit, melyek a fizetésekre súlyosodnak. Magasabbrendü érdekből az állam már komoly áldozatokat hozott a különböző intézmények rendezésére, különböző adósságok könnyítésére. Bármiben álljanak is ma a nehézségek, meg fogok tenni minden lehetőt1, hogy könnyesük a tisztek multbani terheit. Hi- sonlóképen, az uj költségvetés összeáll fá­sakor, meg fogom keresni az eszközöket, melyek a tisztek számára könnyebbé fo­szik szükségleteik előnyösebb beszerzésé*. Aztán foglalkozni fogok egy megfelelő biztosítási rendszer gondolatával. — De egy hadsereg szellemét nemcsak az anyagi nehézségek kiküszöbölése biztp.jit- ' ja, hanem az igazság szellemének bever, e“- se és fennmaradása is. A bsz't munkáját és érdemeit igazságosan kell mérlegelni, an­nál is inkább, mert szigorú fegyelemben bontakozik ki. Nem úgy értem, hogy rz­! nosság áll-e fönn. Bonnet kijelentései — ’ kérdezte Henderson — vonatkoznak-“ ar- J ra az eshetőségre, hogy szükség esett a Franciaország erői is rendelkezésére álla- I n«k Nagybriitánniának? Chamberlain azt I válaszolta, hogy Bonneid külügyminiszter január 2ţ-i kijelentései a két ország közö - ti támogatást és együttműködést a leglelR- sebb kölcsönösség »lapján értelmezek. Ehhez a kijelentéshez még hozzátette az an­gol miniszterelnök, hogy nem lehet ugvan részletesen megvizsgálni az összes lehetősé­geket. melyek Anglia és Franciaország együttműködését kiválthatják, 1 két ország érdekközössége azonban olyan, hogy bár­milyen és bármely oldaliról jövő fenyegetés kiváltaná ezt az együttműködést. Az angol miniszterelnöknek ez a nyilat­kozata érthető föUünést váFott ki külp tik»i körökben. Megállapítják, hogy Cham­berlain részéről a mostani nyilatkozat a francia—angol érdekazonosságnak le?h»tá­zel az elnézést segítsük elő. Ellenkezőleg: a szelektálást komolyan keli végezné d“ igazságosan, ami tiszteletet ébreszt miv den ki ben. — Tudom, hogy nagyon nehéz envk ez elérése, mert ennek az akciónak sz'me­ly,es jelege van. De éppen ezért különös figyelmet fordítok e pon't falé. Szerin ere az elbírálás leglényegesebb feladata egy pa­rancsnoknak. Étről az elbírálástól függ nemcsak a tiszt egyéni sorsa, de vaAam .ry- nyi szeliíem* s maga a parancsnok tekin­télyé is. Meg fogjuk keresni a tárgyiig*3 érlékelés rendszerért, hogy biztosítsuk' * hadseregben az. igazság szellemét s úgy **n > igy igyekezni fogunk, hogy helyrehozzuk a tévedéseket, melyek esetleg még a muL;' ból fennáffianak. ,-s --i — íme, tábornok urak, ezek csak vá­zolva a gondoltok, vagy inkább monda­nám. érzések, melyekkel1 e minisztérium­ba lépek. Olyan munkatárstól kisérve jjc. vök, akinek ismert 'tekintélyét komolysá­ga és illetékessége adta meg. Úgy hiszem» r.em kelt jobban bemutatnom Kitűnő bíj- társunkat, Mihail adjutáns-tábornok un'-, önökhöz, valamennyiükhöz fordulok; hogy egyesítsük közös erőfesziteseinkr; és elérjük a kiván't eredményeket. Munkánk­nak annál fokozottabbnak és élőbbnek kell lennie, mert tudjuk, hogy ez orsrtág Uralkodója minden pi/Wantábasi figyelem­mel követi a hadsereg és a tisztek érdAnfo azét- a hadseregét és azokét a tisztákét, amelyet és akiket Őfelsége, a Király mély,' séges szereteltaB és határtalan gondosk-odU- sál vesz körük Menjünk dolgozni, urtám! — végezte nagyhatású beszédé: Can nescu helyettes miniszterelnök, belügyminiszter és ad interim nemzetvédelmi min.iszt.-rj rozottabb cs leginkább föf-étel nélküli kife­jezését jelend. Chamberlain szavait úgy lehet tekinteni, mint a két nyugati hat* lom katonai szövetségének bejelentését, aminek formális beismerését eddig mind Londonban, mind Párisban, elkerülték. Felteszik a kérdést, hogy mi lehet az ok? az angol külpolitika határozott állásfogla­lásának, mikor London eddig tudatosan került minden olyan kijelentést, mely az ellentétes hatalmi csoportok közötti válás j tó falat még élesebben elh»tárolttá tehet’. I Diplomáciai körökben azt hiszik, hogv • Chamberlain kijelentése válasz Hitler be- j szédének arra a passzusára, amely Néme’-- I ország és Olaszország feltétlen érdekközös I ségéi jelentette be és véget akar vetni a i különösen Olaszországban még mindig ! meglevő véleménynek, hogy Anglia e 1- dig semmiféle katonai támogatásról szóló biztosítékot nem adott a franciáknak. ‘ (Cikkünk folytatása az atuiso pidaipaj CHAMBERLAIN Éegmtp Anglia és Franciaország íölíéílen katonai együttműködését jelentette he-------- —ma— 1 —-----­„Franciaország létérdekeit fenyegető bármilyen és bárhonnan jövő támadás szükségképpen Anglia közbelépését fogja kiváltani“ — Olaszország kitart eddigi álláspontja mellett. — Angol hivatalos körök továbbra is a spanyolországi olasz önkéntesek visszavonására adott biztosítékokat emlegetik Belgrádiban ssámigan&kaszal, kom & lugoszSáv külpolitika ir&nwítását Pál réaenshersag íarlia fenn magának

Next

/
Thumbnails
Contents