Ellenzék, 1939. február (60. évfolyam, 25-48. szám)

1939-02-28 / 48. szám

sraki­ELLENZÉK I lÉWNii'iiniMi'iiifimiiH mi ..... .......... i v tahiti Lelkes hangulatban, pompás ünnepsé­gek heteiében emlékezett meg az népe esz aj alkotmány megszavazásától BUCUREŞTI, február a?­Az uj alkt»taiány ó!t<beJéplc‘lcsének év­fordulója alk'dmából rendezet ünnepsége­ken az ország minden részéből nnr teg­nap megkezdődön az ünnep'ő közönség­nek az ország fővárosába valló özön lése A főváros összes uilcái cs terei ünneplő disz. be öltöztek -s tegnap este ki vo"..k vi­lágítva. I'ailvak Ja kos. ut vonult sík Ifi töme­gesen és mellükön trikolorra hímezve vi­selték a Front jelvényéit’. Ma reggel a pát- riárká'luson isten'tiszteJet' cl kezdődött ni< g az ünnepség, melyen a kormány össze-'tag­jai és álkiimJ'iJkáraií jeJ'en vcv’-tak. Az ün­nepség résztvevői és az ország összes ri_- szeiből összesereglct' küldöttségek ezután 17 Ateneul Roman keltjébe gyii’l'tck össze s utána megkezdődött a felvonulás. A fel vonulás élén a Nemzeti Újjászületés Front­jának első gárdája haladt, IcgeJoJ a legfőbb anács ragjai uj egyenruhájukban. Ezzel egyidejű eg uz ország összes templom a, bn há'-"dó isteniis^te'e'eket tartat délután pedig a színházakban rendezendő ünnep­ségen mél1 alják a, n agy nuip jetilen tőségét Resztvettek.az. ünnepségeken a kisebbsé­gek képviselői is. A Front igazgatótanácsá­nak és legtöbb tanácsának 'ugjai testületi­leg jelentek meg az ünnepségen és délben részt vesznek a királyi paloiában adott cüszebéden. Kolozsváron a jubileumi ünnepség dói­don 11 órakor kezdődőit' meg a görög kolptli székesegyházban tartott hálaudó űr.- nepi isicntis/liiletitcl. Az isteniisz'elet<*n a polgári és katonai hatóságok képviselői, a hiwual'i főnökök és a 'tisztvisdlő kar ’-édes számban v<vM részit Az istentisztdtt végez­tével .a királyi hely tar óság pompásba disz-- Jetii termében megkezdődtek a tisz-'elgFtcit. Az uj alkotmány ó>l‘etl>- éptetésének e'ső évfordulója alkalmával rendezett koto/;zá- r ünnepségeken a Magyar Népközösség küldöttséggel képviseltette magát A királyi helytartóságon lödéül hivatalos fogadtatás során Albrecht Dezső tolmácsolta t m»- °vakisebbség bódo-öitát Csak néliány napig ssará még a Itala I szenzációsan o!csó, hatóságilag engedélyezett elSogaJliaió 24. áron árusítunk. Berendezés és pultok eladók. Ic Azana spanyol köztârsasâgS elnök megegyezés ţoii lót?n Franciaország és a nem­zeti S nnyo ország közéit, —London és PárJs, a spanyol nemzet! rád ó szerin , Franco tábornok e ismerésével nem hegyei gyakorol, hamm saját, önös érdekeit védi Franca tábornok Spanyolország kormány- zájjnak fogja kikláitalni magot PARIS, február 27. A spanyol események rohamosan ha­ladnak a Franco-kormány végleges és Xiemzetközi!eg is minden oldalról elis­mert elhelyezkedés felé. A megállapo­dás Franciaország és a nemzeti Spa­nyolország között, a tárgyalásairól visszaérkezett Berard rendkívüli kö­vet kijelentése szerint, véglegesnek te­kinthető. Franco kormányzatának elis- •merése angol és francia részről most már rövid napok kérdése. A párisi spa­nyol követséget a mai nap folyamán kiürítik a köztársaságiak és a francia kormány átadja a követség palotáját a Franco-kormány képviselőinek. Aza­na spanyol köztársasági elnök ma uta­zik el Parisból a svájci határon levő Collonge-sous Sai!éves=be, ahol kisebb birtoka van. Élutazása előtt lemond az elnökségről és kiáltványban fogja han­goztatni a sipanyol köztársaságiak ré­szére a további ellenállás céltalansá­gát. Ugyancsak Párisba érkezett jelen­tései: szerint a spanyol testvérháboru befejezése után Franco tábornok Spa­nyolország kormányzójának fogja ki- kiáltatni magát. Az uj spanyol kor­mány megalakításával az eddig külügy­miniszteri teendőket ellátó Jordana tá­bornokot. vagy egy másik politikailag is szereplő tábornokot fog megbízni. í „HELYREÁLL A JÓSZOMSZÉDI VISZONY FRANCIAORSZÁG ÉS A NEMZETI SPANYOLORSZÁG [ KÖZÖTT“ PÁRIS, február 27. Leon Berard francia szenátor burgosi tárgyalásai után vasárnap reggel visszaérkezett Parisba. A pályaudvaron rá várakozó újságírók előtt Berard nem nyilatko­zott, a lapok szerint azonban, Saint Jean de Luzbe érkezésekor távbeszé­lőn beszámolt Bonnet külügyminisz­ternek tárgyalásai eredményéről s hangsúlyozta, hogy a megbeszélések szívélyes légkörben folytak. Mindkét részről örömüknek adtak kifejezést, hogy Franciaország és a nemzeti Spa­nyolország között helyreáll a jószom­szédi viszony. Bejelentette Berard Bon- netnak, hogy megegyezés jött létre a Trancaországba menekült spanyolok visszaszállítása ügyében és Ígéretet kapott, hogy a nemzeti Spanyolország a jóság és emberség nevében fogadja ezeket vissza. Teiefonbeszámolója után Berard azonnal folytatta útját Párisba, ahol tegnap délben Daladier miniszter- elnöknek tett jelentést. AZANA KÖZTÁRSASÁGI ELNÖK I LEMOND A Havas-ügynökség jelentése sze­rint, Azana spanyol köztársasági elnök legkésőbb ma lemond, elhagyja a spa­nyol követség épületét, ahol Párisban tartózkodása óta lakott és elutazik a francia fővárosból. Azanát az utóbbi napokban spanyol köztársasági részről j számosán felkeresték s lapjelentések ; szerint rá akarták bírni, hogy ne I mondjon le a köztársasági elnökség- ! ről, nem látszik azonban valószínűnek, hogy megmásítja elhatározását. Való­színűnek tartják, hogy Azana lemondá­sának okát kiáltványban fogja kifej­teni. A párisi spanyol követség sze­mélyzete különben már felkészütl, hogy hétfő estig kiürítse a követség épüle­tét, melyet, mihelyt Franciaország hi­vatalosan elismerte a Franco-kor- mányt. a spanyol nemzetiek veszik át. Ugyancsak n Havas-ügynökség úgy értesült, hogy Del Vayo spanyol köz- társasági külügyminiszter az angol é* francia kormánytól ajánlatot kapott mindazoknak a vezető spanyol köztár­sasági vezetőknek elszállítására, akik­nek okuk van arra, hogy megtorlástól tartsanak, ha a spanyol nemzetiek fog­ságába kerülnek. A Havas-ügynökség szerint körülbelül tízezer ilyen veze­tőről van szó. A spanyol köztársaságiak katalóniai visszavonulásukkor ezerszáz túszt ma gukkaí sittek francia területre. A fran. cia kormány ezeket n tuszokat Per­pignan közelében egy elhagyóit vár­kastélyban helyezte el s a spanyol nemzetiek ismételt sürgetése ellenére eddig csak százötvenet engedett vissza közülük Spanyolországba. Berard btir- gosi tárgyalásai révén most ez a kér­dés is megoldást nyert . i BURGOS, február 27. A spanyol nem­zetiek rádiója válaszolt francia és an­gol lapok cikkeire, melyek úgy akarták feltüntetni, mintha Anglia és Francia- ország kegyet vagy szívességet gyako­10 39 február 2 fi vasast ft srwtrmnmm vjatKM,ma Se ecá M előkészületben Az ölök rfiiok Főszerepe! bc.i HARSÁNYI FEZSÓ, GÁkDAY LAJOS, FLDAK SÁRI, LE HOT A Y ÁRPÁD és SULYOK MÁRIA. Ofök éímény rolna a Franco-kormány elismerésével. Franciaország cs Anglia — mondotta a burgosi rádió — kizárólag saját érdekeikre vannak tekintettel, mikor szükségesnek tartják a spanyol nem­zeti kormány elismerését. A köztársaságiaknak meg kell adniuk magukat, ez azonban nem az angolok és franciák befolyásánk, hanem kizá­rólag a nemzeti csapatok fegyvereinek köszönhető. ■■«■nHHBQHHBfeBI Á dunai kérdés képezi Ciano gróf varsói látogatásának főpontját Az olasz kü.ü&jjjminiszter Varsóban VARSÓ, február z Ciano olasz külügyminiszter tegn' p több ízben hosszasan tárgyul!. Beck ve­gyél külügyminiszterrel. Detetőit Moscicki köztársasági elnök fogadta Ciano grófot kihallgatáson, majd viUásreggeiir-* tarto tt magánál. A viUásreggehn rész't vettek » lengyel hadsereg legfőbb vezetője R'dz Smygli tábornok és Sü'achievitz tábornak vezérkari főnök, a lengyel kormán/ lag- jai, a varsói olasz nagykövet és a római lengyel nagykövet is. A lengyel sajtó nagy melegséggel mél­tatja Ciano gróf varsói látogatást. A lapok kiemelik a hatalmas munkát, melyet a két ország politikai függetlenségének biztosítá­sa érdekében kifejtett és hangsúlyozzák a lengyel—olasz egy üt működés fontosságát. A két országnak a dunavölgyépcn közös • érdekei és céljai vannak, mindenekelőtt arra törekednek, hogy ezen a területen a béke és megelégedés ura'lkodjék. Lengyel- ország megénéssel van Olaszország és po­litikája iránt, viszont az olaszok is mindig megér éssdl voltok, az újjáépülő Lengyelor­szág érdekei iránt, Írják a varsói Lpo&. LONDON, február 27. Angd iapok szerint a varsói megbeszélés Cian > gróf cs Beck külügyminiszter küzöut elsősorban is a Duna-kcrdcsekre vonatkozni!:. A Daily Telegraph szerint Olaszország poli­tikája a kárpátukrajnai kérdésre vonatko­zólag teljesen megegyezik Magyarország és Lengyelország álláspon! j avail. Cia.no gróf ezt ró vására, fogja hozni a német kor­mánynak és igyekezni fog, az angol lap- jelentés szerint, összhangba hozni Né­metország keisíeurópui törekvéseit '.5 a fenJjdzcR o'osz kele európai célokkal. Siessen a jegy­elővétellel, meri már alig van jegy! Az év legnagyobb művészi eseménye! Szerdán, márc us hó 8-án este 9 órakor: a világhírű baritonista VERDI 4 felvonásos operájának, a itiG@LEÍI @«naÍc egyetlen előadásán fog énekeli a Román Operában. - E bemutatáson a közönség dédelgetett művészei: Vasiliu-Rózsa Anna és Spáiaru Tomel is énekelni fognak. Jegyekről idejében a Cartea Românească könyvkereske­désében, Piaţa Unirii 11. szám alatt gondoskodjanak. LEGUJABB SPORTHÍREK less! SAS Kolozsvár kant™ bajnoka Temasvárra Került a hölgybajnokság KOLOZSVÁR. Nagy érdeklődén mellett folytak le a Haggibbor rendezésében a város vívóbajnokságni. A kardot holtver­seny után Mezei KAC nyerte, Erős Hag- gibbor és Guráth KAC előtt. A nói tőr­ben Catalan Rita E cctrica, Timiscara, győzött veretlenül. Részletek: Kolozsvár város kardbajnoka: Mezei Gyula KAC 7 győzelemmel, 2. Erős Lász­ló Haggibbor 7 gy. 3. Guráth Béla KAC 7 gy- 4. Duminica főhadnagy Electrica 5 gy. 5. Dr. Hódosi Haggibbor 4 gy. 3 kapott találat. 6. Pop, Clubul de Serima 4 gy. 7. Radnai KAC 4 gy. 11 kapót' 14 adott találat. 8. Sebestyén Haggibbor 4 gy. 11 kapott, 6 adott találat, 9. Gályán Elefrica 2 gy. 10. Erdélyi Electrica 1 gy- 16 induló. i Kolozsvár város női törbajnoka: Cala- ! Ian Rda E ectrica 5 győzelemmel. 2. | Kimmel EPy Electrica 4 gy. 3. Hoffmann I Márt ha Haggibbor 3 gy. 4- Czap Pönci ! Electrica 2 gy. 5. Grünwald Éva Hagj b- j bor 1 gy. 6. Friedmann Piri Haggibbor. A győztesek és helyezettek a Htiggib- \ bor értékes tiszteletdijait és bajnoki ér- j meit kapták< a zsűri AUmann mérnök í vezetésével, kitünően látta el feladatát. A dicsoszentmarloru unitáriusok mű­soros estélye. Dicsőszentmár-ltoní tudósi tónk jelenti, hogy fényesen sikerüli mű­soros estélyt rendezett a hely beli unitárius egyházközség. A siker? az egyházközség buzgó lelkésze, Lukács Sándor és Kiss Zol­tán odüadó munkássága biztosította. Az elismerés annál nagyobb lehet, mivel most nem egy gyakorlott műkedvelő társulni, hanem egészen friss gárda nyújtotta az élvezetes előadást. Lukácsy Sándor ,,A Vepreshaju“ c. háromfelvonásos népszín­müvet mutattak be s azlean reggeng tapo rendkívül jókedvű táncmulatság zárta be a fáradságos törekvést, melynek szép ered­ménye volt anyagilag és erkölcsileg egy­aránt. A szereposztás nagyon jól sikerűi*. A főbb szerepet játszották László Nusi, Miklósi Irénke, Székely Irénke és Nagy Annuska urleányok. Füíeki József, Gzs- vá h Sándor, Durugy István, Szabó Gyu- fl'a, Durugy Ferenc és Özsvát'h Jánosrté. A többi szereplők is nagyon jól megállot'ák helyűket. ____________ Az Ellenzék R. T. „Concordia“ münitéze tének nyomása. Scry, Ccnz. C. YL A. Cluj. BUN DE IMPRIMAT,

Next

/
Thumbnails
Contents