Ellenzék, 1939. február (60. évfolyam, 25-48. szám)

1939-02-28 / 48. szám

193 9 február 2 S. ti L L ti N Z fi A Egész sor fran­cia és svájci Uf ságsrónak él k el: hagynia Rómái a konklúvé elől#. * Az of asz cenzúra állítólag a vatikáni rádió által továbbított szövegek előzetes közlését követeli PÁRIS, február 27. . A francia sajtó a közelgő pápa választó hjcíiyávé alkalmából szenzációs címekkel n, pápaválaá&fcás függetlenségének fenye­getéséről i-r. A lapok szerint, a .választás fiiggeţfc ességét az olasz kormány intózke’ dóséi fenyegetők és felmerni a kérdés, hogy- a .Vatikánra vonatkozó egyezmé­nyek és a fasiszta állam és a Szentszék közötti tateráni egyezmény mellett is füg­getlennek tekinthető-e még ai vatikáni ál­lam, A .„Figaro4* szerint, a római .kor­mány nem engedi a Vatikánba azokat az ujságtudósitóknt^ akiknek egyénisége el­ten kifogása van. Ugyanakkor az olasz cenzúra, a Figaro szerint, ezt a lépést tu­datta a Vatikán hivatalos köreivel, hogy a vatikáni rádió előzetesen közölje az ál­tala továbbítandó szövegeket, különösen az általa leadandó riportokat, a lap fel­veti a Szentszék függetlenségének kérdé­sét s annak a véleményének ad kifeje­zést, hogy ezek az olasz lépések kétség­telenül befolyással ''esznek az uj pápa megválasztására. Lehetetlen — árja a. Fi­garo —, hogy a bíborosok választása ne olyan pápára essék, aki el van határozva a Szentszék függetlenségének biztosítására. PARIS, február 27. A Havas-ügynök­ség római jelentése szerint, az o’a s z kor­mány megtagadta a beutazási engedélyt Jean Tharaud-tól, aki a pápaválasztás al­kalmából akart Rómába utazni. Jean Tharaud az akadémikus Jerome Tharaaid testvére és a két. testvér együtt Írja regé­nyeit és világhírű riportjait. A beutazási engedély visszautasítás áriak mcgokolása szerint, az olasz kormány nem tartja ki­I vánaíiosnak Tharaud jelenlétét Rómában. Ugyancsak a I lavas-ügynökség jelentése szerin;!:, az olasz kormány több, hosszabb t idő óta Rómában ólő külföldi ujságtudó silót kiutas Hort. kétségtelenül a pápává Iaszfássajl kapcsolatban. A kiutasa->ttak között van a kg tekintélyesebb francia lapnak, ;> „Teriips“ írek római levelezője is, aki ebben a 'minőségében 12 év óta ét az olasz fővárosban- Ugyancsak k ufasi- iíihák több svájci lapnak a tudós',1 íját is. KI keli hagynia (> aszországut a legna­gyobb svájci lapnak, a „Nene Züricher Zeitung“ ílode.l nevii tudósítójának va­lamint Pedrezzini olasz s.u'ei uőágiró- nak, aki svájci olasz és francia lapokat tudósit. A ki utasított újságíróknak már­cius 5-ig kell ektávoizni olasz főidről. \/ intézkedési nem in.dókoHák meg. Válóok Mildred Harris vigjátéka a színházban f T Ez a darab főbb száz előadást ért meg Amerikában és Londonban, meg is fű* mesífették. Tipikus amerikai termék: nyers humor, őszinte, helj-enként bur- lészk-.szerü, jól megrajzot figurákkal, de mint minden: „made m USA“, ez is kissé tucatáru. Oszin Lén szólva, mi nem talá1 juk nagy sikerét teljesen indokolt­nak. Lehet, hogy a hiba bennünk van, az angolszász közönség más, odakinn va­lamit más tetszik. Londonban annakide­jén Molnár Lilioma megbukott, viszont Müdred Harris Váiémkának rendkívüli si­kere volt Lehet, hogy fősikertényező volt a briliáns előadás, a szerepekre bangó t színészek. Nálunk ezt a műfajt kevésbé (tudják jól megjátszani, nagyon 'távo .esik szineszeinkéi] az újvilág uj embertípusa. Az előadásban — amelyet kitűnő slHus- érzékkel rendezett Szabados Árpád — helyenként érthetetlen szünetek ál Inak be ş igy a darab menete néha von latort: nincs az ilyen vígjátékhoz kellő tempóba kapcsolva. Az első felvonás a leggyen­gébb, hrí yenként unalmas, a második és harmaidfk mulatságosabb, egészben véve a darab kitűnő helyzetképe a mának, né­hány frappáns mondatára a premierkö­zönség nyiltszmi tapssal feleit. Általában tetszett a Válóok: kitűnő él elismerő ava­tott irta. . Fényes Alice játssza a válóok of., a nyersmodhru, közönséges, kis amerikai lányt, nagyon kedvesen, helyenként pom­pás hmnorérzékkel. De azért nem neki 1 valíÓ a feladat: nem elég gamin, nem elég csibész, nem elég vaskos. Nehéz szerep ez.s kü öníieges komik a» adottságok kel­lenek a teljes illúziókeltéshez: Fényes Ali­ce pedig nem komiba, hanem víg játék- szmésznő: a francia szobalány alakját cl- 'hisszük neki, a mindenünnen „kirúgott*4 s mindenkit megingó Hettyt pedig nem. Kovács György sem take la bele magát ezúttal ,ta szerepébe, illetve nem értünk ■ vele egyet. Miért kellett egy amerikai közgazdasági írót ennyire ügy-»fogy altnak s groteszknek megjátszania' és eltúloznia? beismerjük, hogy'legkedvesebb színészi adottsága: eredeti humora. most sem té­vesztetté e a hatást, de végeredményben közgazdasági írók komoly emberek szok­tak lenni, ha vígjátéki helyzetbe sodród­nak is egy-egy szerző jóvoltából. Az éter alás 'legitluzióíkeltőbb je’ensége Erényi Röske: neki teljesen elhisszük a newyorki szinésznő “feleséget, külsőben, hangban, játékban kifogás-tálán. Mészáros is na­gyon jó a rayíaisz, tipikus üg^éd-figurá­ban. Paál Magda kis szerepében nagyon csinos, e egáns, stílusos.. Beness Hona folyton zsörtölő öreg házibutora kifogás- falán. Villanásnyi szerepeikben Fe’cdi l.va, Lantos Béla, Szabados Árpád és Codó György járulnak hozzá a kétségte­len sikerhez. . (—) LEVÉLPAPÍROK egyszerűtől a fez« választékosabb kivitelig legolcsóbban az Ellenzék könyvosztályában, Cla& Piftia Unirii. •* Gyönyörű eredményekről számolt he a Rehrmátu Nőszövetség évi közgyűlése KOLOZSVÁR, február 27. Vasárnap délután 4 órakor a refor= mátus teológia dísztermében nagy ér=> deklödés mellett, ünnepélyes hangulat­ban folyt le a kolozsvári Református Nőszövetség évi közgyűlése. Az ürme» pélyes közgyűlést egyházi ének vezet­te be. Kádár Imre alsóvárosi lelkész a hálaadó ima után ünnepi beszédé­ben szeretetre, egymás iránti megbe= csillésre szólította fel azt a közösséget, mely a társadalom elesettjeinek segít­ségére, a szenvedés és nyomor enyhí­tésére van elhivatva. Ezután a nagy termet zsúfolásig be­töltő hallgatóság előtt báró Bornemisza Elemérné megnyitó beszédében a kö­szönet és bála legszebb szavaival üd­vözölte a Nőszövetség tagjait. BR. BORNEMISZA ELEMÉRNÉ BESZÉDE 1 — Szeretettel és hálával üdvözlöm itt a nöszövetségi testvéreket, az én hu munkatársaimat —- mondotta az el­nöknek —- Olyan jól esik együttlátni ezt a sók, nekem olyan kedves baráti arcot, akiktől ebben az évben is any* nyi biztatást, segítséget és szeretetet kaptam és a bizalomnak, megértésnek olyan sok bátorító jelét. Mélyben meghatva köszönöm ezt. és köszönöm azt az önzetlen munkát, azt a lankadatlan áldozatkészséget is, mely lehetővé tette azt, hogy ebben az évben sem kellett senkit, aki segítsé­günkre szorul, üres kézzel, segély nél­kül elküldeniink. | De amikor most erről a szép, ered­ményes munkánkról be fognak számol­ni a titkár és a szakosztályvezetők, nem szabad megfeledkeznünk a névte­lenek nagy táboráról sem, azokról a testvéreinkről, akik nehéz életük és súlyos gondjaik dacára, lankadatlan buzgalommal dolgoznak szerényen és önzetlenül mindenkor a háttérben. Mindig ott vannak, ahol szükség van segítségükre és minden munkát szive* sen vállalnak, bármilyen kellemetlen vagy terhes. Talán életük egyetlen igazi öröme az, hogy teljesíthetik kö­telességüket egyházukkal szemben. Ezeknek a szűkös viszonyok között élőknek tartozunk a legnagyobb elis­meréssel, a legtöbb hálával. Mert sok­kal könnyebb Onnan adni, ahol azután is marad még és sokkal könnyebb a szórakozásra, mint a munka utáni pi­henésre szánt időnket áldozni fel. Ami­kor elgondolom, hogy némelykor egy- egy nekünk adott lej, vagy egy-egy nö­szövetségi munkára felajánlott óra mi­lyen hősies önmegtagadást, milyen óriási áldozatot jelent, szégyenkezve érzem, hogy amit én eddig tettem, mi­lyen kevés és milyen nagyon könnyű volt. Visszatekintve az elmúlt évre, öröm­mel látom, hogy erősebb lett köztünk az összetartás, közelebb jutottunk egy­máshoz. Lehámoztunk magunkról sok meddő külsőséget és most már több­nyire a szív szól a szívhez és a lélek a lélekhez. A különböző parochiák asz- szonytestvérei kezdik egymást jobban megismerni. A megismerésből lesz az­tán a bizalom. A bizalomból a szere­tet. És a szexetetből az a hatalmas, mindenkit összekapcsoló erő. amely- Jyel egyházunkat becsületesen és hűsé­gesen szolgálhatjuk. De ez a szolgálat csak akkor lehet igazán eredményes ha sikerül kiirtani magunkból minden kicsinyességet. Azt a sok értelmetlen személyeskedést, a gyerekes vetélke­dést. Azokat a nevetséges sértődöttsé­geket és azt a sok, oktalan haragtar­tást, mely közéletünkben — fájdalom — már annyi értékes kezdeményezést és lelkes* buzgó neki indulást sorvasz­tott el és mérgezett meg. Mi meg kell mutassuk, hogy vallá­sosságunk nem pusztán külső máz, ha­nem belső parancs, hogy minden gon­dolatunkban, minden, cselekedetünk­ben őszintén, igazán és következetesen keresztyének vagyunk. Soha sem szabad megfeledkeznünk arról, hogy egész életünk meggyőző tanuságtétef református vallásunk ja­vító és megnemesitő ereje mellett. Ilyen példaadó akarattal induljunk neki az uj munkaévnek. Dolgozzunk sokat szerényen, becsületesen, alázatos lélekkel, nem válogatva a munkában. Es hozzunk meg minden áldozatot — még a legnehezebbet is — egyházunkért, fajunkért, hazánkért. Gyönyörű eredmények: A telkes éljenzéssel megértéssel fogadd ţ elnöki megnyitó ufán Borbáth Dán seine felolvas1‘a a titkári jelentést, mely általános képet ad n Re form áí.us N ószövetség 193S. évi munkájáról. Hangsúlyozta a ötkari jelentés, bogy ia Nőszövetség hü maradt célkitűzéseihez és br. Bornemisza Elemérné fáradhatatlan munkája, példaadó irányítása mellett a lehetőségek szerint: megvalósította áldá­sos terveit. Köszönetét mondoty! etz áÜandiaílóságcknak a támogatásért, mdfyet mindenkor tanús;- teltek- a Református Nőszövetség szociális munkájával szemben.. Mint a jelentésből tisztán kiviláglik’, nagy és eredményes munkáit! végzett az 193 8 esztendőben a Nószövetség. A ve­zetőség és minden egyes 'tag ÍéQke.5ü!ten kapcsolódott; bole abba a mozgalomba, mely ia széleskörű, minden munkdehető' séger feltáró szociális Hunokat volt Hivatva töretlen és megnemalkuvó- erővel tovább vinni. A két. Napközi Otthon megszerve­zésével, melyben 07. egyház lelkes diako­nisszái ugyancsak kiverték <4. részüket no szegenysorsu gyermeknek adtak me­leg otthont, mindent elkövetve, hogy a külvárosoknak ezek az apró számkive­tettjei majdan hasznos tagjai legyenek a társadalomnak. De dicséretre méltó segítségben, támoga­tásban részesítették az egyház azon tag* óvjo és ápolja TORKÁT és a LÉGJÁRATOKAT VMM PASZTILLÁVAL eredeti dobozban csokis ez nafásos! jajit; akik életük 'alkonyán minden 'á ni asz n é tk ül maradta k. Az Aggmenházban 16 öregasszony nyert otthont, felelősségteljes ápolást. A karácsonyi akció során, melybe az egész kolozsvári magyar társadalom bele kapcsolódon, 216 gyermeket ruháztak fel összesen S3S ruhadarabbal, mintegy 3$ ezer lej értékben. Eredményes munkát te? telit ki 3 Menza-ügyi bizottság, melynek munkája révén negyven arra érdemes sze- génysorsu főiskolai hallgató részesü Hurtei t ingyen ebédben. Az elmúlt év folyamán elsősorban szem élőt!, tartod!a n Reformá­tus Nőszövctség a betegek fc!segé%ezésé!, a kórházi segélyek kiutalását s ebben munkájában teljes támogatással találkozott; az állami klinikák és a Református Kór-1 ház részéről is A leowikcio, melye: br.; Bornemisza Elememé elnöknő kőzetemé-, nyezetit, teíjcs sikerrel: járt. A befolyt- jö-; védelmekből, mintegy ezer tej .érték­ben 2260 liter tejet juttattak a szegenysorsu kis gyermekeknek. A nyár közepén* meg­rendezed, hagyományos Tarka Napom tartottak meg első ízben a Református No-; szövetség kézimunka és var rótta s k!áL’.'íá-; sál, mely iram: hiiiaTímías érdeklődés nyil-j vznx&b meg - a nagyközönség körében és amely újabb lehetőséget nyújtott az á!dá-j sós szociális munka kibővítésére. Ez rt ké­zimunka és -varrottas-kiálfMás a szent kara-! cscnyi ünnepekéit megelőző hetekben meg-] ismeHőlötib és nagyban hozzájárult a tej-j akció sikeréhez. Mint az a titkári. jelen-j ‘lésből kiviláglik, a Református Nőszöve- ség hathatósan támogatta a „pitíronázs“ ro-; mán egyesület társadalomment'ő munká ­ját ís. A NőszÖvelség 1938-ban 673 taggal rendelkezett, 9 választmányi ülést tartott. A nőszövetség ‘tagjai hiány palanul részivé; tek a nagy szociális munka minden vonat-- hozásában, többek közöjlit az úgynevezett „kézimunka kalákákon“, szeretet vendég- ségekc-n, stb.. melyek mind-mind-a Noszö--; v«!ség gyrámalTjamak fekegély.ezését szol-' gá'lták. A titkári jelentés színesen pergeti te az- T9^S. év folyamán •tertott ünnepségek cs ünnepélyek műsorát, melyek mind, mind fenntartó erővel járultok hozzá a nehéz, de áldásos és hálás szociális munkához. A há­ta, kegycJe-t s emlékezés legszebb szavaival sorolja fel1 a jelenií'és azoknak a‘tagoknak neveit-, akik az év folyamán kidőltek az élők sorából, pótolhatatlan veszteségeket okozva .-a közö.sségrw-k. Évi jeléuíések Ezután a pénztári jelentéi», az ellenőrök és a különböző bizottságok jelentése kö­vetkezőik. Mini. 0 pénztári, jelentésből ki­tűnik. a Református Nőszövetség közel félmillió tejt áldozott az 1938. évben az egyház szegényeinek fefcegélyezésére A bizottságok jelentése irtán az elnökség indúványám uj választmányi tagokká vá tasgtotíták: dt\ Szabó Mlktósnet. Szász De­zsőnél, br. Kemény Gizcliáíi és VüályOs Erzsébetet, míg a „Benedek Ejtek Napközi Otthon“ gondnokául Zágoni Szabó józsef- né' jelölték kJ. Dr. Tayaszy Sándor püspökhely éltes a hivatalos köruipn lévő Vásárhelyi János püspök nevében.mondórt köszönetét a Re­formátus Nőszövetség áldásos munkájáéri. Beszédében u'mutatást admiiii az eljövendő nagy munkához, mdy — mint mondotta — a .legteljesebb reménységeket váltei ki egyházunk minden egyes tagjából. Az ünnepélyes közgyűlést) Kádár Géza lelkész hálaadó imája zárta le. amely után a gyülekezet a „Te benned bíztunk, eleitől fogva“ cimü zsoltárt énekelte el! A Szentszék függetlenségének megsértésével vádolja a pápaválasztás alkalmá­val Olaszországot a francia sajtó

Next

/
Thumbnails
Contents