Ellenzék, 1939. február (60. évfolyam, 25-48. szám)

1939-02-28 / 48. szám

i$39 február 28. VZLF-NZQK ROMÁNIÁI MAGYAR NEPXOZQSSEG ""I,— -f-r­A itomániai Magyar' lépltözösség Enunlíabeoszfáia SELECT MOZGÓ FAR-W£STI BANDITÁK Szenzációs cow-boy film. ■ lommal. — Főszerepben: (csengő hangú cow-boy.) vül nagyszerű pótképek. Izgalmas tarfa- FRED SCOTT- Műsoron ki­l 1 $ athas.se rogit-n sünl Mélyen megkapó története egy fiatal lány­nak. — Főszerepekben: RAÎMU és MI­CHELLE MORGAN a francia művészgárda legjobbjai. Az érem más ' I ______ Megfaaáó levében tiltakozik Ziiah iárfacía! ma-az állami kórház igazg^ó-főorvoiával szemben emelá vádak ellen KOLOZSVÁR, február 27. A Tribuna cikke alapján, a napokban megírtuk, hogy a zilahi állami kórház igazgató-főorvosa', dir. Róth Walter Her­mann e len hűtlen kezelés vád ja miatt eljárás indult meg. Ezzel a cikkei kap­csolatban most level et kaptunk Zilah vâ­rtos társadalmának vezetődő . A levél be­szédesen tanusdja az alaptalanul meggya­núsított főorvos korrektségét és a szeme Ive iránti rokonszenyet, amelyet nemzeli- ségi különbség né1 kül 'igazol az Ellenzék szerkesztőségéhez érkezett levél. A levél te jes szövegéi itt adjuk: ,,Dr. Róth Walter Herman igazgató' főprvas 16 év óta áll a zilahi kőház élén és ezalatt az idő alatt az egész vá­ros és megye osztatlan nagy rab easü% séf', tiszteletét és szeret ©tét érdeme te iki azért az odaadó, önfeláldozó, fáradt­ságot nem ismerő munkájáért, melyet a betegekért, szenvedőkért folytat, fele­kezeti, vagy nemzetségi különbség né" kül. Ö -— mint igazi orvos — sohasem nézte a beteg családfáját, nem kérdezte amilyen nyelven beszél, vagy müyen bittó Imádja a jó Istent, nála nem votff osztály, párt, politika, nála ember volt’ mindenki, szenvedő beteg, aki gyógyulást keresett és várt és igaz hit­tel, igaz .'élekkel segített szegényen és gazdagon. Dr. Róth Walter Herman főorvost a jó Isten csodálatos tehetséggel á dók ta meg, mert azonnal megnyerte a be­teg bizalmát s az ő keze alatti a seb gyógyult, a fájdalom megszűnt s a sck. szenvedéstő , vagy haláltól megmentett beleg gyógyultan hagyta el az általa úgy felvirágoztatott kórházat. Ittléte alatt sem vagyonit nem gyűjtött, sem palotákat nem vásárolt, mert minden gondolata: betegei voltak, azokért dol­gozott és azokra a sajátjából is renge­teget áldozott Heteik óta alaptalan rágalom és haj­sza indult egy olyan ember ellen, aki ezer és ezer embernek mentette meg ez életét. Az újságokban leközölt rosszindula­tú cikk bosszú müve volt személye ol­len, azok részéről, kiknek az érdeke ezt úgy kívánta. A megtartott vizsgálat eredménye bizonyltja a legjobban ár­tat1 anságát. mert ebben a rettenetes bajszában is rendiLhetetlenül áll a kór ház ólén és folytatja nemes munkáját. Nyugodlt le küsmerettel várja ennek az üg'ynek felü 1 vízsgá 1 ását. Dr. Róth Walter Herman kórházi főorvps a becsületes munka mezejéről . «oha, semmi körű inények, közölt le nem tért és. nem fog elérni. A legmélyebb tisztelettel és megbe csilléssel adózunk mindannyian dr. Róth Wa ter Herman kórházi igazgató­in orvos sz(;i(nŐlyéndv. Zdah, 1939 február 24. Dr. Sinuit Gönne)!' primar ounS'uTani, Kádár Gczu ref. esperes, Ghengiari'U Leomtin dir. iiF ceukii de «itat, dr. KnizJer -Gyöngy nyug. fő­ispán, Halniágyi Albert nyug. polgármester, Lenámt Sándor nyug törv. eilíiök, Materni János födbirtokos, Träger • Antufl nyug. pénz. tanácsosi, Jakabfi Izsák föld'birtoikos, dr. Fu­gten lUiss.u consiilier, Jakubfi Imre bankigaz­gató, Zilahi 1st vám bankigazgató, Elekné Má­ria i Szeréna, Kiss László kereskedő, Eugen Lombori penziomiaT, Baíüssy György főmér­nök, őzív. Fór s Bélámé tárni!ónő. Máiké Lv- jos, Laá’r Ferenc, Nagy Sándor tanár., Nagy Ferenc tanán, dr. Por je&z Ferenc onvos, vád. Lu iz. dir. Chelie, Porjesz Fejős, Fényes Ernő, Rótih Ferenc kere kedő, Kirják Béla tégllia* gyáros, Büó Mihály kereskedő. Szoválhy Ist­ván hanikitii&ztviselő, Tamás;y. Aliiért, dr. Sza­bó Sándor ügyvéd, Kami Emnanuel kereskedő, Sólymos Károlyi, D. Marginea nu J. imisp. şco­lar, Végű Sárnad gumó. guzgaló. Porjesa Manyiit, dr, Saţai Bébi. smbprimar. Kelman Sándor gyógysizenbiz, Eder Géza kereskedő, iDávidovics ílns, Gerillán László, Nagy Mi­hály kereskedő, Lívia Lu.cescu örnagyné, Müirous Grab am sec. cam. com., W tik ler De­zső földbirtokos); Livin Tréfa® preot., Dob >.y I Sándor bórtokös1, Pel'bő Sándor szabó, Ko- ä vác.s Ferenc asztóos, Vei&z László kereskedő, j Orbán Homo, özv. Opbáu Károly né, Stern ; Sándor kereskedő, . Gero Zoltán kereskedő, í Ga csal Sándor kereskedő, Diósizegi József ivendég'ő®, Diószeg: Sándor vendéglős, Ois- váth Ferenc kereskedő, özv, Köirtesi József- né, Pro oh Józsefné, dr Kornél! Dénesroé, dr. Sólymos Iván ügyvéd, Péntek Béla miérnök, Kerekes Ernő pv, girnn. igazgató, Kerekes Ernőné, Dobay Akősimé, Doboy Ákos földbir­tokos, Dobay Erzsébeti, Dregári/nó. Dobay Ka­tinkái. Inaşii• Mongo revizor pens., Vincze Jó­zsef kereskedő, Recbmam Ferencné, Goron Jáno-sné, özv Ségere Ferencné, Vaiss Sándor nyug. ig. tanító, özv. Szilagyi Lászlómé, Rus- ka István grefier, özv. R'usrzko Ignáctué, Kiisis Béla nyug. főfelügyelői. Szász Árpád ginül, tanár. Nagy Ferenc, tanár, Demjén Ákosné, Deák Mánia, Székely Bélái tanár, Báróik Ist­ván niläsizgiros, Tornimyá'k Emilia, Nót: Ede kere kodő, Endey Sándor kereskedő, Teodor Moga séf de seot-ie, Rettegi Arpádi, özv. dr. Benkö Gábomé, dirv Bodor .Józsefné, dr. Dóik Ferencné, Maria cpt. Cos tin, Szabó Káimáni kereskedj, Topsony Mátyás földbir­tokos, Kováts József, Tapsony Miklós, Had- házy Sándor. Tavaszi kábái, kaszliisn és ruhaszövet újdonságok SzabóI enó rá. nagy választék­ban beérkeztek j ezelőtt mír megmondtam, hogy országun­: kút gazdaságilag, politikailag, társadümi­lag, pénzügyileg és katonailag egyszerre új­jáépíteni túl sok vcdina. Gazdasági hdyze fűnk az elmuJlit évek alarm megszilárdult és örvendetesen gyarapodik. De a feladatok még előttünk vannak. Ezeknek megváló- sitása 50k pénzt és 'lemondást igényel. Első célkitűzésünk a hadsereg felszsrc- leşe. A honvédelmi törvényjavaslat bsier- jesziésekor tapasztalhajHam, hőgy 52 a gondo'lat minden magyar szivében eleve­nen él. Nagy erőfeszítéseket kell tépnünk., hosszú évek mulasztásait keh pótlódnunk, sok lemondás és áldozd árán A második célkitűzésünk gazdasági 'aluipjainak megerősítése. Ez a vállalkozás minden magyar embernek munkáját ma- gábafoglailja. Lehet, hogy kezdetben, a munka' nem lairaJS megfelelő ellenértékét, de gondolnunk kell arra, hogy ezen áldo­zat országunk fejlődését és gyermekeink jobb jövőjét készifi elő. Csak a gazdasági élet megalapozása után lehet a társadalmi feladataink megoldásira gondolni. A magyar lelkek komoly ösz- szefogása szükséges ehhez, a kérdést azon­ban nem lehet egymás jogainak megnyit hálásával megoldani. Reszéde további részében Teleki 1J4\ gróf a nemzetnevelés kifejlesztése körüh munkaterveit ismertehle. Felfogása szerbi* a magyar .fteita/Lság nevelése csak úgy lehc» tökéletes és célravezető, ha azrö nem g^-a- dokkal terhelt tanárok és 'thnitók végzik. —- Tegnapé] 6 ni beszédemben be jelentig j fém — mondotta végül a maigyar minisz­terelnök —, hogy megalakítjuk a Magyar Elet pártját, melynek lobogóját először bontotta ki elődöm. Ki kell építenünk azokat a szükséges lelki kapcsolatokat, me­lyek egy táborba fogják össze a jószándé- ku és kötelességeiken világosan ismerő ma­gyarokat. Nemzeti újjáépítésünkhöz min­den emberre szükségünk van, éppen ezér5 kérem, hogy minden öntudatos magyar haHllgassa meg hivó szavamat. női- és férfidivat nagyáruházába €l!SJ-SiOLOZ$¥Áf!, CALEA REBELE FERBIMH!* «ft. 5. Excl&íiiv EäcIsjsIv cnintfák ii idfiöüriy 08 Magyarország miniszterelnöke „Kevesebb beszéd, de több gondolkozás és cselekvés** BUDAPEST, február 27.-Teleki Pál gróf minisztere|llnök rádióbe­szédet mondott Magyarország nénéhez. Beszédét rövid összefoglalásokkal kezd’e azokró‘1 a dolgokról, melyek őt az elmúlt húsz évben a> magyar közéletben úgyszól­ván munden .megnyilvánulásával összekö tö'tték. — 'Minit a keresztény nemzeti eszmének öreg szolgája — Tolyülmtt'a Teleki Páli gróf — ismerem a várost, a falvakat, y, !anyá- k'aíb a cserkész'fiuk tábortüzénél falii koz I tam a magyar fiatafeág leikével és ui szám­talan társadalmi köziilelben, melyeknek fagja vagyok, 0i.1l voltam az öregek tanács - kozás-áinál is. Mindent megtianultam és •semmit sejn felehettem pl. Nemzetiségre váló tekintet nélkül megértem mindenki­nek a baját és segireni szeretnék mündany- nyiokon. Mikor a nemzet bizalma erre a posztra emQ’l, lelkemben összefogom a megtanuiítokát, hogy a tudás és tapasztalait erejével oldjam meg vz elénk tornyosuló kérdéseket. Nemcsak baráti, de komoív szavam van a nemzeihez. A magyar nép póli'fikus. Keletről hoztuk ezt a, tulajdon­ságon, a nagy síkságok vidékéről. Mindig politizáltunk, keveset beszéltünk, de gon- dőlkoz/tlink és cselekedtünk. Most azonb-,n túlsókat politizálnak és beszélnek és keve­set gondolkoznak az emberek. Pedig ko­moly időben komoly szó k'dlil. Kereszlény- nyc akarjuk fenni ezt az országot, nem csük nevében, de jellegében is. Húsz évv?i Háború alatt ledobott, de fel nem rob­bant bombát találtak Bucuresúben. Bucu­restiből jelentik: Érdekes háborús ,,em'.ék- re*' bukkanok a fővárosban, a Stefan cet Mare-ut 90. számú épületében. A ház ud­varán két munkás ásatási munkálatokat végzett és ennek során hatalmas légi bom­bát talállak. A munkások miniegv másfél: méternyi mélységre ástak má»- le, am.kor egyikük szerszámja kemény tárgyba üikö- zöft. E’einte az') hitték, hogy talán évtize­dekkel ezelő-tt elrejtelit kincsre akadtak, azonban csakhamar kiderül, hogy egy mé- üt hosszú ilégibombát találtak. A vesze­delmes robbanó fémhengert a világháború fülűt valamelyik német repülő dobta le, a bomba azonban nem robban1 fel és nem tudni milyen körülmények közölt más­fél méleres mélységbe került. Huszonegy esztendeig feküdt* a földben anélkül, hogy 1 ház lakóinak erről sejtelmük le t volrni. A nem mindenanpi fel'fe J zésről nyom- h'n érlcsiteiFék n kerületi tenjőrsÁ’.eh amelynek intézkedésére s. kombit «Iszá h- totlák, hogy azt szakértőkkel megv'zsgá! tassák. Ipaipi és ka^dskddőlmí vállalatok Figyelméb©! Megjelent magyar fordításban A iársadalom!»íiiosiiás törvénye (Az uj betegsegélyző törvény) A pontos és szabatos fordítás íon Cifrea és Jacob Ciurus bstegsegélyzoí tisztviselők munkája. Melléklet: az il­letékek és járulékok pontos táblázata. Ára 100 L, kapható az Ellenzék köoyv» osztályában, Cluj-Kolozsvár, P. Unirii, Vidékre utánvétteiis azonnal száliiUck. KOLOZSVÁR, február 27. Gróf Bánffy Miklós, a Romániai Magyar Nép­közösség elnöke, a Népközösség központi ügyeinek intézésére munkatársai­nak fölkérte: a közművelődési szakosztály élére: báró Jósika Jánost, a gaz­dasági szakosztály élére: dr. Szász Pált, a szociális szakosztály élére: Kós Károlyt és a központi iroda vezetésére: dr. Grpis Lászlót. A közművelődési szakosztály keretében: a kulturegyletek ügyeit báró Kemény János, a Dalosszövetség ügyeit dr. Inczédy Joksman Ödön, az irodal­mi ügyeket Tamási Áron, a magyar színészet ügyeit dr. Jelen Gyula, a test­nevelés ügyeit Máriaffi Lajos vállalták. ; A gazdasági szakosztály vezetőjének helyettese: Telegdy László. E szak­osztály keretében a magyar iparosság ügyeit gróf Teleki Ádám, a kereske­delem és közgazdaság ügyeit gróf Teleki Ernő intézik. A még idetartozó szövetkezeti és a biztosítási alosztályok vezetése iránt később fog gondosko­dás történni. i A szociális szakosztály vezetőjének helyettese: Albrecht Dezső. Ide tar­toznak az ifjúsági, népegészségi, falukutatási és munkásügyek, mely alosz­tályok vezetői iránt még nem történt döntés. A Népközösség jogi tanácsadója dr. Tusa Gábor. A fenti megbízatások ideiglenes jellegűek, abbpn az értelemben, ahogy azt Bánffy Miklós a február Il i megalakuló értekezleten magára nézve is kifejtette, hiszen a végleges szervezés és azzal kapcsolatban a tisztségek végleges betöltése csak a szervezési szabályzat megalkotása után és' az abban lefektetett módokon történhetik meg. E célból a szervezeti szabályzat elő­készítésére az alakuló értekezlet által kiküldött bizottság legközelebb össze fog ülni. I MfH . uiui iw «IHITO wriT^iw—Kara—■—*a—aura— iHnm n,,« w-„-----------^.srnxM

Next

/
Thumbnails
Contents