Ellenzék, 1939. február (60. évfolyam, 25-48. szám)
1939-02-18 / 40. szám
fíLLF.NZÉK tmvi vmwmmm ,„4 magyar gaxJía tanulni, haladni ahar, hogy a legsúlyosabb időben is meg tfudja állani a helyei** Gróf Teleki Ádám nagy beszédet tartott Tasnádon TASNÁP, február 17. Az EGE téli kéthetes gazdasági tanfolyamának, melynek 62 hallgatója volt, vasárnap zajlott le n záróvizsgája. As előadói tisztségeket — kitűnő erei; ménnyel — Tempfly István, Antal Dá- niel és Bartsch Sándor töltötték be. A \ izsgára az EGE központúiból gr. Teleki Ádám Rr., az Erdélyi Gazda fő- szerkesztője, továbbá Albrecht Dezső jöttek el. Vasárnap reRRol uRy a i óm. kát., valamint a ref. templomokban szent m:- sét, illetve istentiszteletet tartottak. Utána a hallRatósáR a katolikus legény egylet hatalmas helyiségébe vonult, amelyet zsúfolásig megtöltött. A helyi magyar gazdákon kiviil nagyobb kiil döttségekkel képviseltették magukat ar érszakácsi, tasnádszarvadi, köröndi, bogdándi, széri, nántói, nádasdi és ha- dadi gazdakörök, illetve gazdák. Ott voltak még Ostwald Pál kát. plébános, gazdaköri elnök. Rereczki Sándor ref. lelkész. Kosa Béta dr. ügyvéd, földbirtokos, Mezei Ferenc bankigazgató, br. Braunecker Antal, Sántha György, Kandel Farkas, Rieger Károly és Prcir György gyógyszerészek, to- vábbá Bikfalvy Ferenc herendi földbir tokos, EGE felügyelő. Gr. Teleki Ádám, a vizsga elnöke megnyitotta a gyűlést, majd az előadók :• tanult anyagból különböző kérdéseket tettek fel. Valamennyi hallgató alapos felkészültségre valló feleletet adott. , A vizsga befejezésével gr. Teleki Ádám emelkedett szólásra, aki nagyobb beszédet mondott. — Fz. a vizsga is egyik bizonyítéka a magyar gazdatársadalom életerejének és élniakarásának. A mag\ar gazda tanulni, haladni akar, hogy a legsulyo sahb időkben is meg tudja allani a he Ivét. Az Erdélyi Gazdasági ügyletnek kötelessége volt megvizsgálni a falu életét, bogs abból levonja a szükséges tanulságokat. Megállapíthatja, hogy elsősorban erős szervezetre van szükség, mely időálló, mely alkalmas arra, hogy keretei között a népi fej'öJés egészsé ges irányban haladjon. Dr. Szász Pál volt az a népi szolgálatot vállaló ember, aki kibontotta a magyar gazdatársadalom ügyének zászlaját és szervezkedésre szólított ta a magyar falut, hogy aztán a lehetőségek határain bein’, összefogy a és egymásért vállvetve dolgozva, a jobb jövőnket megalapozzuk. — Az isteni Gondviselésnek tulajdonítható, hogy a dr. Szász T ól által irányított munka egy ui egészséges népi korszellemet termelt ki, mely alkalmassá teszi arra a magyar gazdatömegeket, hogy saját népük érdekében áldozatokat hozzanak s vállalják a nép- közosségi élet kötelezettségeit. Ugyan csak ez a munka termelte ki a nem« zetfegyelemnek a gondolatát is, amelyre talán sohasem volt olyun nagy szükség, mint a mai időkben. Elérkezett az ideje annak, hogy' egymásban az igazi testvért lássuk meg, akit segíteni, támogatni kell. — Tovább kell hordoznunk népünk nagy életkérdéseit egészen addig, am:g azt nem mondhatjuk, hogy a célt megközelítettük elértük. Gr. Teleki Ádám ezután a Nemzeti Újjászületés Frontjáról és a magyar népközösségröl szólt, felírna a gazdákat a belépésre és a szervezkedésre. (Utána Albrecht Dezső tartott rendkívül figyelemre méltó beszédet. Részletesen ismertette a szőnyegen levő kérdéseket, megvilágította a Front Ma gyár Alosztályának és a Népközösségnek szerepét. A két nagy tetszéssel kísért beszéd után megalakult a gazdakor. Ostwald Pál plébános ezután üdvözölte gr. Teleki Ádámot, az Erdélyi Gazda főszer kesztöjét és Albrecht Dezsőt. ■A tasnádi tanfolyami vizsga ujabh erős láncszemét képezi a magyar gazdatársadalom szervezkedésének. A szi lágymegyei gazdák éppen úgy, mint a többi magyarlakta vidékek földművesei, örömmel vállalják a népi élet kötelezettségeit és terheit. Tudatában vannak annak, hogy' csak szervezett erővel és soha nem lankadó munkával számíthatnak gyermekeik boldogabb jövőjére. SZABÁLYRENDELETEK — ANNO DOMINI 1788 i. Halászokfi gyeimébe! „l Dire diva Regular' a ko özsvári ha- belső rendjéről, békéjéről, a halásztarsck és „halámagaviseletérő s más figyelemreméltó intézkedések — másfel évszázad iávlatábó KOLOZSVÁR, február 16. A szabályrendeletek áradata napjainkban már-már elsodrássnl fenyegeti városunk „alkalmazkodni nem tudó“ és „felelőtlen“ polgárait. Hónapró -hónapra megjelennek a Directiva Regulnrek sze- métkihordásról, kéményseprésről, lakók ■és nem. lakók bejelentéséről, sőt kapuzárásról, záróra megváltásról, csendhúbori- iásról s más efféle mindennapi művelet „szabályozásáról“. A polgár nyugta anul. idegesen áll a szabályrendeletek özönében: — Istenem, micsoda idők! Micsoda idők! — sóhajlozza. A szürke mindennapok szürke króni kása minden nagyképűség nélkül, megnyugvást keresve görnyed most a megsárgult, időpuszíitotía okmányok fölé s a n a gyitóü ve gon át fokozódó derűvel séta végig a cikomyás belük halvány ösvényein: — Lám. lám, 150 évvel ezelőtt is volt ok nyugtalanságra,. idegességre, pedig a akkori idő nem volt éppen micsodának mondható. Három megfakult, pecsétes okmányt juttatott kezeimhez egyetlen barátom, támogatóm és útmutatóm, a kegyes Vé étién. Három „Directiva Regular“. Az első okmány a kolozsvári holászfársasáq szabályait foglalja magában. Ezt a Directiva Regulari a felséges kirá'yi Gubernium is megerősítette és br. Jósika János és Bart István „eUenjeggezlék“. Halászok figyelmébe! „A 2 halász társaság miképen viseltessék egymás arányában, az halászat mesterségében, az halak árusításában és egyéb megigazitandóknak pontos megigazitásábarí'. A szabályendelet 10. pontja kemény hangon hívja fel a Szamos parton kódor= gó horgászok figyelmét, hogy a pécézés alkalmával s a hálók megmentésének pillanatában őrizzék meg nyugalmukat és türelmüket, ' - ' ' - - - „Minden halász szoros kötelességének tartsa magát minderdeor jámborul és kegyesen viselni, káromkodást, szítkor ó- dást, verekedést, paráznaságot — egy szóval minden nemű vétket és illetlen magaviseletét magútól e'dávoztatni —. különben az az ellen vétők 1 Dénes forinttól 6 Rénes forintig büntessenek\ Ó. a XX. század harmincki encedik tavaszát váró halásza, mit szólnál, ha a városháza kapuján egy szép. napsugaras napon megjelenne kissé csesz o'tabb és modernebb formában ez a szabályrendelet. Valószínű, hogy nem távoztaónál el niagadtó mindennemű káromkodást és szilkozódást s a horgászás ürügye alatt csak azért is kimennél a Szamos partjára... illetlen magaviseletét tanúsítani. Na, gyerünk tovább s jegyezzük meg, hogy a „halásznéknak“ nincs okuk a diadalujjongásra, mert: ,,Midőn valamely ha'ásztárs meghal, annak hátramaradt özvegye, mindaddig, míg vált férje nevét viseli, az halászatot minden akadály nélkül folytathatja. Ezt pedig olyan asszonyokra, akik férjüktől elválasztottak, vagy azoktól elszalasztottak. nem lehet értené*. Biza‘ nem lehel érteni. A „hátrama- rndt“ özvegy, aki volt férje nevét viseli, egy mai szabó yrendelet értelmében aligha folytathatja a halászatot minden akadály nélkül, tekintettel a hntramaradt halásztársak figyelmetlenségére, melyet az 1 és G Rénes forintok irányában éjbe átszámítva tanúsítanának. És az uj szabályrendelet „kihágóinak“ többsége valószínűleg a férjüktől elválasztott, vagy azoktól elszalasztatott „cyan“ asszonyok sorából kerülne ki. Szegényeknek szabad... Most tűnjön el arcunkról egy pillanatra az emlékezés derűje és könnybe ábadt szemekkel betűzzük végig a 12- szakaszt: „Kolozsvár városának halárán folyó vizeken másoknak senkinek is szabad nem lészen kereskedésre, vagy pénzzel való eladásra az társas halászokon kivid halat fogni — mindazon által a szegé- nyéknek a maguk ételére a halászat az városi rendtől meg nem tiltatik“. Ujjong a hivatásos halász és ujjong az a mezítlábas, rongyos kisgyerek, aki a csillogó víztükör mellett füzfaágga , ko misz spárgával, begörbített gombostűvel és egy doboz jólfejlett, rózsaszín testű gilisztával átadja magát a hal ászát minden gyönyörűségének. Kigyult arccal, tágra- nyílt szemekkel figyeli a zsineg körül gyűrűző vizet s várja, bizakodva várja azt a boldogító rángást, mely végigsza ad ' idegein s jelt ad a diadalmas, ég felé ki- I yáuLozó mozdulatra: — Meg van!... Istenkém, ma este húst eszünk odahaza... sült halat készít édesanyám vacsorára... A mezítlábas, rongyos kisgyerek ül az árnyékos parton, mint a mesék varázs ó- ja, aki karjának egyetlen mozdulatával a „terülj, asztalkám!“ minden csodáját valóra váltja. ( Maszlagolni tilos!... A jég és víztükröt robbantó dinamit és más puskaporféle anyag akkor még nem boldogította a kapzsi, türelmet en halászokat. De a maszlag már ismeretes volt a társadalomban. A halászást szabályozó Directiva Regular 15. szakasza meg is intette keményen azokat, akik a folyók kincsének elpusztítására készü tek ft 1: „Maszlaggal halászni ppng minden megkülönböztetés nélkül senkinek halászni szabad nem lészen, sub poena confiscation's. A kit penig rajta érnének bármely személy is volna, Hiendő büntetés i J9 39 február ÍR. végeiI a Várost mnyh trútusnak bejelentessék A halpiac ik óruzsorá»ain d: garázdái-' kodásait Min törli a 150 év előtti s/>- bálvr< nílrb í. , A holokol i'drndö c < nem fe'hI t oló áron adjál: o halászok, melyre /, ‘gin rcávigyáznak az kiválasztat: lét ()r<-ycl: és fi f i csalásén éretnék, átírni hóin kori- fisiültassék és annak fehlte ft: - is- fel- hltassék'*. Na., a mai halpiacon a keze senkinek: se tiHatott fel- A halnak most is szaga van, akár a múltban, de a pénznek?... Az a bizonyos „alkalmatlan“ magaviselet | A dolgok különböző á1 lásában mindig a végén csattan az ostor. A 150 évv*-l ezelőtt közzétett Directiva Rcgu'uf <s utd.ó pontként szögezi h- a követk"zőke*t: „Ha a/, halásznék az halásztik táv I- maradásában vaamely alkalmatlan ma- gokviselctébcri tapasztaltainak — illő büntetésbe részesül jenek1*. Nem, -nem, az ősi szabályrendelet tervezőjét. aki bizonyára maga is derék halász vau, nem küldöm analízisbe. Nem igyekszem tollhegyre venni s boncolgatni akkori le kiállapotának czi. vi vénycsségét. De megállapítom, hogy a Directiva Regii ar ezen szakasza idő- és értékálló, egyetlen mondáiba belé van sűrítve a* asszonyi bűn és bünhödés minden törvényszerűsége, mert a „halásznék“ alkalmatlan magaviseleté a halászok távolmaradásában, megfigyeléseim (nem. nem ta- pas/.ta'ataun!) szerint 150 év óta semmit sem változott. László Bé'a. Kilc lépjek be a SemzeÜ Újjászületés Fronténak magyar tagozatába Kolozsváron? (Fo!(yltatás.) P.íny Ödönné, Pap]» Ferenc cipfez és félesége, Rúez Sámuel, Kun Jócsefné, Szabd Jo'/m.I kőrrahies és f elest ige, özv. Kovács Je-- nőné, .iákul) István és felesége. Vincze Már*, Om, Ac» Ferenc, Ga’góczv Ante és felesége,! sóvána«H Bíró József, Mc-kó Jobin. Aridrású Ferenc, és felesége. Boga Ödön. Szabó Ferenc gépész, és felesége, Orbán Bábut. Lnjo-fviivi Istvánná, dr. Pos/.ler László és» felesége, Klösz Mihály és. feesége, öz\. Poszter Jó- zseíné, Kss Anna, Kiss János, özv. Bányai Lojosné, Páncél Irnn- és felesége. Bogi Ödönnié. T».iresufa;jvj Dénes és hJesége. Gór.z Lajos, InczeíTy Lajos és feles'go, Petry Ala- «tár és febí-iége, Böör Márton. Sárkány János, Somogyi István és felesége, R ‘ön Mártonnéj Bulykaj János és felesége, Tö • k J.'mios (''s felesége (fö thniives), C-.iszéi Józ.sef és felesége, Zoványi János és feleség.?. Imre István és iie'eségc, HaMiá/j Mihály c.v felesége. Torna ii l>éa és felesége, Kiliin M há!y és fele sége, Tárkányi Ferenc, Kovács László, Bejeiül Andor, Kováfcs Lliván ékszerész. Kovács Béla szabó, .Kávást*? Margit, Bem Dénes, Kiss VLmos. Ferkő Józ_sef, Német .stván és fele sége, özv. Mayor József né, Má’hé József % felesége, Simon János és fecsegte, Csiszár Bébi és fi- icsége. Nagy József és felesége, Buks':ii F.mihié, Szabó János mészáros és felesége. Szalma Ferenc és fe’-csfg-e. Bér István és felesége, dr. Szómba :heivi Gáborné, Szombabhéyi Magdin, Kutm József, Szóké v Andnás (szalnil, Demeter A!bért, N'yitr~.i Márton és feJesége, gr. Wass Póza. Nagy János (kaezínó-alk-lan.). Nagy /oltáns. Móricz Károly bank gazg fó. Iv'.ss Ferenc mészáros. Takács Márton és felésége, F. gaxaisi Irm., Péter Isitivsm és t'e’esége. Kovács Istvátn)( mai- kás) és felesége. Szabó József (földész) és felesége. Ki.in Mik'ós. és fe.t-sége, Bertalan. János és felesége, I i'és Dénes áö^ress Dénes és felesége, Papp Sámuel és felesége, Györkös Ferenc és felesége. Leítnei AJsidár, Fa* gara.ssi László és fe'!es;ige. Csőm;a Domokos és felesége, Ba.!ázs E mő és felesége, Székely Árpád Lakatos és felesége. Bakó Járos és felesége. Simon Imre és felles égé özv. Blanár Ferenco.é, özv. Kitin Mrhályny Szász Kárólv és felesége, P ch'er Anitái1 és fe’esége. Orozz János és felesége. Kovács Lajos szabó és fe •lesége, Bún Pé'er és fé'esége, Kisisecbergc'- Anna, dr. Flórián Gerő és f eV sége, Suba Zságmond és feVségo. Tői ök János és felesége, J Jk»:lb György ési felesége, Butyka Mózes és felesége, Remény Mártó i és feleség-*. Ti’esch Nándor és feesége. Kovács Gyula fóu vképész. Dohai István és felesége, Sző - vérdffy Lajos, Szabó Mihá’y ács és felesége, Székely Lajos c-i/piész. Virág R.-dolf és feleségei Bodó Lajos íés felesége. Tamar Györgv és felesége, Udvari József, Kádár Feren0, (Folytatjuk.) LEVÉLPAPÍROK egyszerűtől a leg« választékosabb kivitelig legoicsóbbsrc az Ellenzék könyvosztályábaa, Cluj, Piaţa Ünidir '' ' ^ -