Ellenzék, 1939. január (60. évfolyam, 1-24. szám)
1939-01-03 / 2. szám
fill fi H7fiK 1*139 január I. n 353. Keres/l-szörejlvöni — Kont Vilmos — Vipazirte* •'torok: 1 Lapunk mai köscön- éje. 34 Az „Ellenzék “-nek nagy van (ék. hiány). 33 A világháborúban a rémet tengeralattjáró ái bai ebiül vesztet* angol segédcmká- lóvá á tadtak főtt nagy óceánjáró gőzös. 36 1»ésn vébnyíüivúnötás. 37 Vouaibkozórrévmás. 38 Katona. 40 Pánt. 41 Tiltakozás. 44 Szelj! 45 Előcsarnok. 47 Székely kötőszó. 48 Fonetikus mássalhangzó. 50 Véd. 52 Vissza: mutatószó. 53 Oroz. 55 Igekötő. 57 Két sző: 1. elten Cites kötőszó: 2. szeszes» tök 58 Indu- ‘U'tszó. 60 Fonetikusan keijfve: szeré’ii etz eladó. 62 Hegedűiben iv®n, (33 Káinén szerijük, sörben item. 65 ÁlteibLaikás. 66 Slpanyoí fo- Hó. 67 Imdulatszó. 68 Tiltószócska 69 IV. Leo bizánci császár neje. 70 Igekötő. 71 . . . Szófia. 73 A mez. 75 Német igekötő. 76 Névelő. 77 Ma uj kezdődik 78 Vissza: csm- z.ésrövidibé9. 79 SzeméKnévmás. 80 Vissza: kifizetés könyvelői kifejezéssel, 81 idegen terüiletmér ték. 82 Korjelző. 83 Orvvá dáazofc réme. 84 Szám. 85 BiTtokosnévuníás. 86 így kezdődik ev orkán. 87 Kötőszócska. 88 Menekülés (a Végén fölösleges t betű). 89 A magas büszkesége a tesiorisBának. 90 Dddd. 91 Román év. 92 Hintában van. 93 Anyós kedvence. 95 Kötőszó. 96 Férfinév. 97 Tagadó szócska. 98 Vain iliven festő. 99 Mindent megelőz. 100 Latin szám}7. 101 Pap hirdeti, 102 Tüzelőanyag. 103 Férfinév. 104 Személy névmás. 106 Névelő '!árgyesetiben. 107 Mussolini hive fekete (fölös ékezeti). 108 Német személynévmás. 109 Hasad1 lka nevezetes (mássa'lhamkzók). 110 Világhírű mugyat iró monogramja. 112 Kötőszó. 113 Fonetikus mássalhangzó. 114 Sir. 115 Folyton tartó. 117 Ték. 118 Lomtárban vem. 119 Ilyen termet is van. 121 Erdélyi folyó. 123 Az a bizonyos japán iáiltemférfí 124 Az egres., 125 Mindenre ki terjeszkedő. 128 Keserű lapu. 129 A szerető feleség ágy sizölii^ja .mea a hitvesét (a végén egy fölösleges z betű) 131 János vitéz szerelme. 132 A Berettyc mellékfolyója. 133 Japán rnihadai-ab. 13d Személynévmás. 136 Angol ital. 138 Valamikor vár volt. 143 Fonetikus mássalhangzó 145 Vissza: háziállat temje. 147 Vissza: c faét (vezér egyike. 148. Hires kémnő egyik neve. 150 Aktuális csapadék. 152 Mutal'ősz f (fölös ékezet). 153 Építőanyag. 155 Feltété les kötőszó. 157 Ifjúsági Keresztény Egyesület. 159 Taglóban tvan,- 161 Szemé'ynév más. 162 Női név (ék. failány). 163 Oravica Torma Egytet. 164 Az Ariane írója. 165 Pld •a víz. 167 Hirtelen szőke. 168 Eee. 169 Ké szó: 1. sokan szerelik az Ilyen 'Szalonnát 2. igekö! ő. 171 Francia isten ’ foneti kuisan. 172 Foflyó 'évszakunk mással hangzói. 173 V'ssza: verskellék. 174 Visz a irány a hegyire. 175 Paraszti ruhadarab. 17( Becézett féfinév. 177 Egy, lögen; nyelve« Megfejbisűai elegendő a Tízszintes 1, 34. 35, 126, 128, 230 (fölös ékezet). 178 Kicsinyítőképző. 179 Csavarja. 180 Mássálhamgzóketitőzésise] francia pap, 181 Egyszerű hangszer mássalhangzói. 182 A gonoszok száma. 183 Hajdani (ék hány). 184 Régi intess. 185 A fánek van1. 187 A szabadságharc apója. 188 Butter része. 189 Kis katonai uflakulaf. 190 Vétó magánhangzói. 191 Az ókori görög mondóban tengeri ^ündér vofit. 192 Ceglédi Evezős Club. 193 Ee. 194 Low prágai rabbi hires alkotása, 196 Időhaitározó. 197 A vigyázatkin sofőr gyakran belelordul. 199 Régi sulymér- ték, 200 Hunyadi LászJó arájának monogramja. 201 Éktelen öreg. 202 Vonatkozónév más birtokos esetiben. 204 Női név. 205 Német névelő. 206 .Altat. 207 Igekötő. 208 Az osztralcnka i hős. 210. A „Himnusz“ zeneszerzője, kérész nevének kezdőbetűjével 212 Kiroai név. 213 Kettős mássalhangzó. 214 Vissza: helybe tározó. 216 Felhám 217 Sóhajtás. 218 Ellen tété' kötőszó. 219 O-vaj taszít. 220 Dal. 222 Két szó: 1. helyhafórozó; 2. gömbölyű valami. 224 Két szó: 1. német tejás; 2. vonalzó 226 Két szó: 1. ilyen hárfa is van; 2. neves magyar színművész. 230 A Szilveszter megünneplésére összegyűlt és az újévet váró embenmiHliók lelkiâMBţpotât fejezi ki. Függőlegest sorok: 1 A Szilveszter megün- nepiéslére összegyűlt rokonok, barátok és jó- ismerősök igv várják a újév hajnaiíhasadá- sát. 2. Allatakás. 3 Ötvenöt; 4 Román helyeslés. 5 Lat-n csont. 6 Vissza: goes. 7 Cári parancs. 8 Szilveszter éjjelén ez tölti el a jobb jövőt remélők mill lóit 9 Korszak. 10 Ve párja. 11 Átlóban van. 12 Vázét szolgáltat. 13 Újév délelőttjén az emberek milliói űz öntenek a templomokba!, hogy „ezekéi'“ faa'lilgiaissiQtnak. 14 Hat. 15 Igekötő. 16 Biztató szócska. 17 Meg rém érdeméit, nőméiül. 18 Német monda» törpe. 19 Huxzárctetry. 20 Elká. 21 Szemébrevaiíó. 22 Kántorok (ék. h'áiny). 23 Nádsiip műssallhaingzói. 24 Vissza: Szniklátcsnő teszi. 25 Aki meg nem halt. 26 LóbetegsÉg. 27 Békepalotája van. 28 A gondos szülő sohasem mulasztja el], hogy e kél dobogna- figyelmeztesse gyemekeit. 29 'Român völgy fonetikusa!». 30 Az esőről mondja a székely. 31 Biztató szócska. 32 Gazdasági' ■eszköz. 33 Szilveszter napja alkonyaiétól, 39 Újévi képeslapokon gyakran láthatni „ezt“, az 54 függőlegessel együtt, 42 Etek Ina fivére, aki megbosszulta apja meggyilkolását. 43 Újévi aktuális állatkák. 46 Szilveszter éjjelén „ezé“ a hang, mely hirdeti az ó-év elteltét és az uj esztendő beköszöntését. 49 Medikusok tanulják. 50 Időjelző 51 lkai. 53 Bűnhődik. 54 Az újévi jókívánságok egyik szimbólumai. 56 Elbukott. 57 Két szó: 1 gyümölcs t/öbbess'zámiban: 2. szar vasfaj. 5Sr Méhek hímje. 61 „Erre“ várnak. a Szálveszter estéjére összegyűltek, hogy egymásnak szerencsét kívánjanak az újévre. 63 Ilyen gitár is van. 64 Magyar pénzügyvná- ! nrszter volt. 71 Verdi-opera1, tárgyraggel. 72 Szájad széJe 74 Nagy meleg. 77 Esztendei. 93 Ük 94 Becézett férfinév. 105 Újév napján „ezekkel“ kedveskednek egymásnak az emberek 106 Ételé feleségét, 108 Igekötő. 111 Ilyen kondicióhan kell lennie a jó versenyzőnek (fon.). 112 így. latinul ((fölös I ékezet). 115 Vissza: ínzépítőanyag. 116. Lag ziban van. 117 Fonetikus mássalhangzó. 119 Régi hossz-mérték 120 A jóltel is megárt. 121 A-vall a végén, van ilyen reggeli ! és idő is. 122 Háziállat 123 Régi fegyver. 1 124 Idegen eriilebniértéfc. 126 Kedves szil- j vesztei' szokás. 127 Román kötőszó. 128 J Vissza: szibériai folyó. 130 Ma datelják. 135 EgyütehaLó oz algebrában. 136 Mu tivtónévj más töblíesben 137 „így“ frekventálta isko- ; Iá t egykoron Petőfi. 138 János vitéz paripa - 1 je. 139 Evangélista. 140 Egy’k-mlásik fej dísze. 141 A főur noteszében is sok található. 142 Vissza: o közönség száraikoztatását célozza. 144 A Mrogédia-költéSzet múzsája. I 145 Úgy latszik nem cikaTja. hogy hoz£á- xn-enj. 146 Lapunk kiváte női munkatársának I családi neve. 147 Két szó: 1. adok. 'latinul: I 2 nemzetközi egyezményről fares svájci viá- I cos. 149 Hires ez az erdélyi téka. névelővel. 150 Folyékony. 151 Névutó. 154 Paria men - I 'tünk egyik testű tete, névelővel. 155 Fé’itucM. 156 Latin üdvözlés. 158 VlsTia: nemes 'lel- j kiilé:(ükről kapták eteevezlteüket. 160 A Földközi Tenger kulcs«!. 166 Ilyen lében föz- ' nek disznóöléskor. 170 Régi színész. 186 Hi- I rés oLtsct heged ükészi tőé. 187 Kutyáik. 194 i Angol- borokafenyőpálinka. 195 Módhatáiro- I zó. 197 Bota ikertzavö. 198 Német őz. 203 I Léiének folyása. 209 Borotvapmge-mádka'. I 210 R-el: «■ lelke min cl érmék. 211 Élesít. 212 j Román (valuta. 215 Vtsisiza.: százötvenegy. ) 216 Szakadt is van. 221 Sully rövid illés. 222 I Tzomhuvolyvégződés. 223 Azonos maissal - j hangzóik. 225 Kötösteó. 227 Vadász igéje. I 228 Fuvarban van. 229 Vissza: vigyáz. MEGFEJTÉSEK A mulr rovahmflebam közölt 552. tz ke- res'ztrjtvén}7 megfejtése a következő: Vízszintes sorok: 1 Mennyből az angyal I lejött hozzátok. 24 Egyenes irány. 25 Kari- j kai—Olíva. 26 Nyüvest, 27 Láb. 30 Male. I 33 Ribiz-tibor'. 34 Zö. 35 Eilaiv-uln. 39 Ásó. i 40 Tu'a'l. 41 Tar. 44 Kacagás« (fordítva). 45 ! Ros. 46 OMKE. 47 Bohóc 51 Óra. 52 A j sóda«rt. 53 Cra. 54 Sven. 55 Szedő (fordítva), j 56 Tag. 57 Masca. 58 Isit. 59 Lire. 60 Korsó, i 61 On. 62 Onaizói. 64 Uhu. 65 Érem. 66 Î A7ig. 69 Esemény (fordítva). 70 Sóz. 71 DéMegfcjtők névsora és ei sorsolás eredménye a jövő rovatunkban. IReséskön^vek képsskdn^vek az ELLENZÉK KÖNYVOSZTÁLYÁBAN CIuj-Kolozsvár, Vidékre utáavéltel is szál- liíunk. Kérjen részletes könyvárjegyzékeí. , si. 72 Náday. 75 Adó. 76 Laiakba. 77 Izo. I 78 A köz. 79 Avers. 80 Rög. 81 Easi(hatna. 83 Betete. 84 Szeretellakomsát tart 94 Boróka—Adalék. 99 A hármas hahaom. 104 Ebadó. 105 Fék. 106 Sr. 107 M«gog. 111 Párna. 112 Leért 113 Torok. 114 Int 115 Ta. 116 Apály. 117 Pók. 118 -Amadé. 119 Le. 120 Lu. 121 Rya. 122 Az. 123 Sla, 126 Pe. 127 As 128 Mi. 129 Kapoa 131 He. 133 Dz. 134 Miff. 137 Et 138 A Rá-ó. 139 Zo. 141 Ka. 142 Td. 144 Bé. 145 Elhal. 147 Agö. 148 NN. 149 Barak, 150 Ó*v. 151 AL 152 Vadul. 154 Maori. 155 Zér. 156 Té. 157 Hó. 158 La. 159 Alany. 160 Bogár. 161 ónéi. 162 Uniszónó. 158 A drót. 170 Edvin (fordítva). 171 Egy betlehemi istálló já-szolyában. Függőleges sorok: 1 Menjetek ti is Keletiembe. 2. Egy. 3 Nyű. 4 Név. 5 Yne. 6 Bes-z. 7 Őstörténete—Zafír. 8 LL 9 Ar. 10 Zá. 11 An. 12 Ny. 13 ók. 14 Tartós—Léda. 15 Triumvirek, ló Hibakereső. 17 Astăzi— Mene’iko (fordítva). 18 Zaz. 19 Zol, 20 Ali. 21 Tib. 22 Óvó. 23 Karácsony szent estélyén. 27 Lucenszéket. 28 Álarcosbál. 29 Bakiéi £.—As«'. 30 Márciusi hó. 31 A se shorz-- A magyaroktól. 32 Hámoz—Utasok (fordí'- va). 35 Esa. 36 Lás. 37 L-ea—Móga (foTdit- va). 38 Vadalma. 41 Tót. 42 Ara. 43 Rßg- 47 Bök. 48 Odo. 49 Herodes. 50 Szó (ford ). 62 Ovi, 63 Ntual 66 Var. 67 Idő. 68 Gog. 72 Nah. 73 Awe. 74 Aró. 82 Tk 84 Seu. 85 Edény. 86 Rakta. 87 Ei. 88 Testamentum. 89 Ekrazit—Néni. 90 Táp. 91 Tráp. 92 A torna' (forditvai). 93 Rank. 95 Oboa. 96 Rar. 97 Odók 9S Kókusz—Lire. 100 Alapítvány. 101 Lerne. 102 Mia. 103 Orda. 107 Ma. 108 Ap. 109 Gáspár. 110 Ollóra;. 124 Közóhaj. 125 Spaialto. 129 Kah. 130 Ara. 132 Elaog. 133 Darab. 134 Mázol. 135 Igére. 136 Harag (fordítva). 140 Óvodö. 141 Kalóz. 143 Dalin 144 Bunda, 146 Hogy. 153 Datvb. 163 i;. 164 Ss. 165 Zt. 166 Oá. 167 NL. 169 Rs. S'órej'véngek: 1. Gyermeknevelés. 2. Omega-óra. 3 Ötéves talföűka. 4 Erős ember, 5 Szem előtt fairt. 6 Arayr. bulla. *