Ellenzék, 1938. december (59. évfolyam, 274-299. szám)
1938-12-23 / 293. szám
TWSi ffi^fsleí §*. Clano olasz küliig^mmiszlar három napig tartó látogatása után, ma elutazol! Bud &:lgrddDaHSzfoíselnovcs minisztere' itötiineäiiivssära, színién iaioji ast U‘M CUR» grúf, — imridii magii ar minis/- íereliiöK ngliatfcozata egy nemei lap szamara , Olaszország magatartásán óhajtja ismerői y^i/oJkíthis SÄ««”0030 nut* #-***■ BUDAPEST, december 22. Ciano gróf és kísérete, akik rendkívül sikeres vadá* szaton veitek részei Mezőhegyesen, tegnap Horthy kormányzó különvonatán visszatértek a magyar fővárosba. Az olasz vendégek, akik három napi tartózkodás után, ma reggel utaztak el Budapestről, szívé" ívesen vettek búcsút a magyar rezegő egyéniségektől. Ciano gróf személyesen hívta meg Csáky István gróf magyar külügyminisztert, hogy látogasson el Rómába. Ma reggel’ fél 9"kor Ciano gróf és k« méretének külön vonata elindult Belgrád felé, ahoi az olasz küliigyminisziter, elegei téve Sztojadinovics miniszterelnök korába bi meghívásának, szintén ki fog szálUni. C hno gróf az éld tsz ás előtt legjobb benyomásának adotiti kifejezést budapesti látogatásának eredménye fölöst. Mit ír a világsajtó a budapesti tárgyalásokról? RÓMA, december 22. A szerek reggeli olasz lapok színes budapesti tudóskások- í?*n számolnak be a keddi vadászatokról és már kocáik a vadászatni felvesd és Bu* dapestrői további i önti fényképeket is, —- Részletesen ismerhetik a keddi vacsorán elhangzott pohárkösziöntőkeft. Kiemehk Csáky magyar külügyminiszter pohárkö- r döntőjének azt a részé», amelyben Ma* gyár-ország háláját tóim ácsolta Olaszország és a Duce iránt, mig Gano beszé* de legfontosabb mondatának azt tekintik, amedy kijelentette, hogy Olaszország dunai polftíikák a Magyarországgal való barátságon a Berlin—Róma tengelyen és Belgráddaii való megegyezésen nyugszik. A „La Foto F asista“ hangoztatja, hogy » bécsi döntés Magyarország előtt uj korszakot nyitotüi meg, egyúttal azonban azt is megértette Magyarországgal, hogy a Népszövetségtől hiába várta azoknak a céloknak megvalósítását, amelyet a ten* gelyhatalmak bécsi döntése jelentőit számára. Beszámol a táp a magyar reformtörekvésekről, a zsidó törvényről és a íöidbírtokreformrói, amelyek megvalósítása után Magyarország belső berendez* kedése korszerűbb lesz. Hasonló szellemben ir a „Teiegrapho“ című lap is. A „Giornale d'Itediá*' igy Ír: „Magyarország most felvidéki területéinek visszakap:, tá” Sása titán új életet kezdetit és ujüít erővel fát hozzá a magyar belpolitikai kérdések megoldásához. A „Corriena della Sera“ ugyancsak' azt a gondolatot fejtegeti, hogy Magyarország, miután belátta a Népszövetség tehetetlenségét, a tengelyhatalmakra támaszkodott. A lap beszámol az Imrédyüor- mány reformtörekvéseiről, amelyeknek nagy fontosságuk van a magyar belpolitikai élet rendezése szempontjából. A magyar külpolitika a Rómával való barátságon alapszik, Összhangban az olasz—jugoszláv viszonnyal és a Róma-—-Berlin tengellyel PARIS, december 22. Francia lapok első helyen foglalkoznak Ciano gróf olasz külügyminiszter magyarországi látogatásával s egyetértőleg arra a megállapodásra jutnák, hogy Európa fontos események bekövetkezése eloct áll, Budapesten —» írják a francia lapok •— a kés átárn képviselői nemcsak pohlikai vonatkozású kérdésekről tárgyaltak, de gazdasági és kereskedeftmi vonatkozású kérdések is megvitatás alá kerültek s a magyar—olasz kereskedelmi kapcsolat fel fog lendülni. Egye3 párisi lapok értesülései szerint Ciano gróf budapesti látogatása után Varsóba is ellátogat és ott a vezető po Etikusakkal folytat tanácskozásokatV Figaro úgy 'tudja, hogy Magyarország Olaszországnak C'uno által tanácsolt kívánságára más Ígéretekért lemondott Ruszinszkóról s a közös magyar—iengye1! h a. árról. Az Action Francaisc a következő három pontban foglalja össze a budapesti tanácskozások anyagát: 1. Magyarország elégedetlen a bécsi döntessek 2. Hrdárki- ■gazitást kiván Munkács környékén. 3. a szerződésekkel kapcsolatban. VARSÓ, december 22. A „W’eczor Warszawaszki" cimü varsói lap áhitása szerint a Horthy magyar kormányzó ál" ívd Ciano olasz külügyminiszter tiszteletére adott tegnapi vadászat folyamán, Ciano gróf hosszas megbeszélést folytatott a budapesti lengyel követtel, akivel varsói látogatásának eshetőségéről tárgyalt'. ROMA, december 22. A Reuter'ügynökség tudósítója szerint: az olasz sajtó reméli, hogy a Budapesten most foayó megbeszélések nyomán, Magyarország elhagyja a Népszövetséget s csa/tlakozik a kommunizmus elleni egyezményhez. Imrédy magyar miniszterelnök nyilatkozata BERLIN, december 22. A „Völkischer Beobachter“ beszélgetést közöl, amelyet * lap budapesti ileveiezőjc folytatóin Imrédy magyar minisztere 1 n ö kk el Csáky gróf magyar külügyminiszter jeleni élében. — Azok a vezető eszmék, mondotta Imrédy, amelyek Magyarország felépítésénél szemem előtt lebegnek, ugyanazok, amelyeket ezév májasában történt kormányra’é- pésem óta vájltoza>Hanul képviselek- A magyar élei: újjáalakítása a népi egység jegyében, másszoval a lakosság különböző egységeinek és csoportjainak egybeolvadása az egységes akarattól áthatott közös célokéit, a szociális igazságosság jegyében. Természetesen ez magában foglalja a fölabirtokviszonyok átalakítását, azzal a céllal, hogy lehetőség szerint' sok földművesnek juttassunk földet a terme íéspoHtikai szempontok figyelembevételé" vet. Ezenkívül a zsidó kérdés az, amdv a magyar közvéleményt leginkább érdekli. Ennek a 'törvényjavaslatnak az a célja és értelme, hogy hatályos módon megszabadítsa a magyar szellemi és gazdasági étetet a nem kívánatos zsidó befolyástól. Bízta” si tani akarjuk a magyarság testvéri és megértő együttéléséit más népcsoportok tagjaival szilárd és tartós alapon. Ott, ahol a jóakarat megvan, meg lehet találni a megoldást is. Kitért1 Imrédy magyar 11»nxszterelnök azokra a célzaeos híresztelésekre, amiket különösen a bécsi döntés után, a német —magyar baráti viszonnyal kapcsolatban terjesztettek. Az ilyenfajta kombinációknak., mondotta, nem szabad semmiféle je" lentőséget tulajdonítani. Jó volna, ha mindenki tudomásul venné, hogy a német—magyar barátság ápolása nemcsak szavakban, hanem szegemben és tettek" ben is a magyar külpolitika rendi the tetten aíapelve. ban a szegénység ős nyomor problémájú még nwics megoldva, százan és százan él nek városunk terűiéi én olyan sors üldözőit szegény emberek, akik rusk éjszakán ként nincs hova lehaj sák tejüket, akik pincékben, istállókban, hidak alatti leg jobb ecetben a vasúti váróteremben hu zódnak meg. Ezek részére is kellene éjjeli menedékhelyről gondoskodni, hogy ne pusztítsa el őket az Isten hidege. Hu a menedékhely felálli ása költséges lenne, a varos különböző pontjain éjjel és nappal mjHintlevö melegedő helyeiről kellene gondoskodni. Itt Írjuk meg, hogy a város szegények házában ápolt és egykor jobb napokat látott kolozsvári polgárok lapunk utján arra kérik a város nemesszivü közönségét, hogy gondoskodjanak valami olvasnivalóról. S~wes örömmel jog idnak el használt könyveket, folyóiratokat, képeslapra ! kát és mástermészetü adományokat. Arra I kérik a közönséget, hogy adományaikat juttassák el a város népjóléti hivnLa.'áhov, 1 amely aztán közöltük szét fogja ősz tank I Szives készséggel tolmácsoljulc a városi -szegények kérését, és bizonyosra vesszük, hogy az nem fog eredmény leien ül elhangzani.-----——WBW-----I — Összeesküvést lepleztek le Franco hadseregében LONDON, december 22. A spanyol nemzeti ha óságok Good man. sansebastiani angol helyettes kou-> zni diplomáciai csomagjában rendi-;:vül kompromittáló irátookat találtak. A diplomáciai csomagot a sam--jcan de luzv angol nagykövetségre küldték. Noíia a bőröndöt maga a sansebastiani angol he lyfebtes konzul vitte, senki sem állatjai hagy ö maga is személyesen bele volim keverve az ügybe. A vizsgálat megindul Az angol ku.ügyi hivatal késő éjjel közleményt adott ki s kö/ii, tiogy az ügyben megindult a vizsgálat. A csomagban fontos katonai iratok, vezérkari térképiek voltak. Mas jelen lések szerint, a Franco tábornak által előkészített katonai támadás terve volt a bőröndben. Franco tábornok vezérkarának több tagját Mar áztatták. Egyes jelen1 esek szerint. a leiártóztablták száma meghaladja a kétszázat. A spanyol harctereken még mindig csönd van, gihroltári ieleués szerűn azonban a spanyol nemzeti ha i áhad egy ségei, élükön a „Canarie“ cirkálóval, ki- futáltak a nyílt tengerre és valószínű, hogy Valencia felé tartanak LONDON, december 22, A Rentes ügynökség jelentése szerin , angol diplomáciai körökben kijeienteiték, hogy « Goodman Harold sanSebastian: angol he lye’ies konzul bőröndjében miált iratokat az aékonzul tudta nélkül hely-yfe cl valaki a bőröndben. Amikor a határmvnté spanyol nemzeti hatóságok gyanújuknak adtak kifejezést, az alkonzul azonnal hozzájárult a csomag felbontásához és annál jelen is volt. Az újabb jelentések szerűd, Burgoshan a Iciteplezet összeesküvés során eddig 705 embert tartóztattak Ic» tiö/.tiik Franco több lisztjét. Két ezredest és egy őrnagyit már ki is végeztek. .1 mozgalom hígja jóként a XI. tii: évezred bűi leér Hitei: ki. I SELECT MOZGÓ Szenzációs kai an- dorfiim. - A fehér Ma »endkivüli ppemierü UTOLSÓ B A BEI KAD <um«m réz bőrűek izgalmas harcai a felépítések miatt, — Főszerepekben: Ratirtölpíi Scott, Joan Bennett és R. Cummings. Műsoron kívül hangos híradó 1 Elütötte a tolató mozdony di*. Gál Miklós unitárius főgondaok autójátazavanyosgyéresiállomáson 11 ■ —— — A taxi pozdorjává tort, utasai a csodával határos módon sértetlenül menekültek meg TORDA, december 22. Könnyen végzetessé válható szerencsétlenség történt tegnap este az aranyosgyéresi vasúti átjárónál. Egy tolató mozdony elütött egy autótaxit, amely Marosvásárhely felöl igyekezett Tordára. Az au- tótaxi utasai dr. Gál Miklós unitárius fógondnok, volt kamarai képviselő, íordai ügyvéd és felesége, vaalmint dr. Bocsánczy András tordai ügyvéd leánya voltak. A sorompó nem volt leengedve és sgy az autótaxi nyugodtan haladt át a vasúti átjárón, amikor a toiatómozdony elkapta .éis- maga előtt tolta egy darabig. A mozdonyt szerencsére idejekorán lefékezték és az üsz- szeütközésnek mindössze annyi volt a következménye, hogy az autótaxi ösz- szetört. Utasainak az ijedtségen kiviil nem történt más bajuk. Kétszázezer lej értékű segélyt oszt ki a városi tanács a karácsonyi ünnepek alkalmával a szegények kozott KOLOZSVÁR, december 22. Együk közelebbi számunkban isnivr* tettük a varos népjóléti hí varai vezetőjének, dr. Popovlci főorvosnak, a kolozsvári külvárosi lakosság nyomoráról szóló jelentésé', a nyomor tényleg rendkívül nagy* amik bizony*, az, hogy az első hó leesése után a város népjóléti hivatalát valósággal megrohantál: azok a szegények, akik minden énben a karácsonyi ünnepek előtt a várostól izokhik kapni pénz-, ruha- és tüzifassgéljjt. Ez a segélyezés az idén sem marad d, mer1 a városi tanács erre a cél’•a kétszázezer lej rendkívüli hitelt szavazott meg. Hogy a segély kiosztása eddig késeit, az csak annak tulajdoni tható, hogy « királyi helytartóságtól még nem érkezett meg a rendkvüU hitel jóváhagyása. \ na pókban azonban ez is megtesz; így a város szegényei még a koráesonpí ünnepek előtt hozzájutnak az annyim óhajtod segélyhez a népjóléti hivatal négyezer köz ellátásra szoruló családot 1 art ny Iván s így a kétszázezer tej a szegények közölt bizony megoszlik. A városi szegények segélyezésének ez csak egyik része lesz, mert itjév inon a város kei kerületében meg fogna,': nyílra a 'népkonyhák. Azok, akik erre rá vannak szorulva, ha -gényjoigosu Its águkat igazolják, a családtagok számának arányában, minden nap kapnak jóízű és tápláló ebédet, valamint ízletes kenyeret, A népjóléti hivatal intézkedésével azon j*. Az iáén nem kapnak segélyt a munkanélküliek