Ellenzék, 1938. november (59. évfolyam, 249-273. szám)

1938-11-03 / 250. szám

Af*A?3~E£j| ÄH Á . 1 ; .J / L ; 1. /-I. ; __i3wO Calea Mooilor 4, Tdefon; 11—09. Nyomda; ! .132 Str. I G Duoj No. 8. Ftókkiudóhivatal ^ és könyvosztály; P. Unirii 9. Telefon 11-99 U L.X ÉVFOLYAM, 250. SZÁM. ALAPÍTOTTA BARTH A MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató t DR. GROIS LÁSZLÓ ÖfiBSSB®» CSÜTÖRTÖK aaMM Kiadó tulajdonos: PALLAS R. Tai 1 Törvényszéki lajstromozí-si szám: 39 (Dos. 886// ! 11938. Trib. Cluj.) Előfizerési árkuk: havonta 80. negyedévre 240, félévre 480 egész évre 960 lcjw iMHBnsaBinmnt&HHraanBnaBmM ■ CLUJ, 1938 NOVEMBER 3. Ä A kárpátaljai románság kívánságai BUCUREŞTI, november 2. V'Pé\ Egy kárpátaljai lel készekből, ügyvédekből m\ , Vós földművesekből álló román küldöttség ma '‘Z'AöJy.icurestiben megjelent Pelreseu-Comnen M’illüffyminifSitérnél. A küldöttség tagjait Wa. ■ ■■vinr-erka cseh követ mutálta bet akinek jelen- ■ ''Aléleben kifejezték a kárpátaljai románság {'háláját azért a támogatásért, amelyet a ro- n mmán kormánytól kaptok Csehszlovákia wil- ’’»\n ‘Untjának idején. Ezután °rrn kérték a román niiwXkuimángt, hogy tekintélyével akadályozza 1 meg. hogy ezt a területet valamely idegen o>szagnak adjákt tekintettel arra. hogy a kárpátaljait lakosság a csehszlovák köztársa­ság határain belül kíván maradni. ahol jó dolga vált. Végül azt a kérésüket tolmácsol­unk, hogy abban az esetben, ha ezt a vidé­ket üldöztetés érné, a román kormány te­gyen meg minden szükséges lépést arra vo- rrjkozóktg, hogg valóra váltsa a kárpátaljai román lakosság arra irányuló egyhangú kí­vánságát, hogg a román királyságban élő Icstvéraivel egyesülhessen. > lUa délután hűi étáru várják B u diSiiiési u Itfugyurország és Csehszlovákra közéül vitáira» i Délelőtt tizenegy órakor ült össze Bécsben a Ciano és Ribbentrop lír külügyminiszterekből álló döntőbíróság. — Délelőtt Magyarország cij és Cs?hSzlovákia álláspontjait terjeszt k ele. — Délután négy órakor kezdődik a döntöbiráskodási tanácskozás r! Chamberlain miniszterelnök beterjesztette a ion­on doni alsóházban az angol—olasz egyezmény érvénybeléptetésére vonatkozó javastatot Ids ÖA isi sd íu :n • 9 £Í ib ír ít [fi ß 3i £ rr s n s í A bécsi Belvedere-palotában ma délelőtt 11 órakor kezdődtek meg a tör* ténelmi jelentőségű tanácskozások, melyeken Németország és Olaszország képviseletében Ribbentrop és Ciano külügyminiszterek vannak hivatva dön­teni a Magyarország és Csehszlovákia között létesítendő uj határ kérdésé­ben. A két nagyhatalmi külügyminiszter közül Ribbentrop báró tegnap dél­után, Ciano gróf ma reggel érkezett Bécsbe. Mindkét külügyminiszterrel nagy kiséret jött az osztrák fővárosba. Tegnap érkeztek meg Bécsbe gép­kocsin Magyarország és Csehszlovákia delegátusai is, ahol a döntőbíró ha­talmak meghívására vesznek szintén részt a tanácskozásban. A magyar kül­döttségben Kánya külügyminiszter és Teleki közoktatásügyi miniszteren és a szakértőkön kívül résztvesznek Villányi római, Sztojay Döme berlini és Wettsíein prágai magyar követek is. A tanácskozás azzal indul, hogy ismer­tetik a vitás kérdésre vonatkozó magyar és csehszlovák álláspontokat. A két álláspont előterjesztése valószínűleg n déli órákig fog eltartani. Két órakor a delegációk közös ebéden vesznek részt. Délután négy órakor azután össze­ülnek a német és olasz döntöbirák valószínűleg a végső határozat megho­zására. Berlinből és Rómából érkező egyhangú jelentés szerint úgy számíta­nak, hogy a határozatot, melyet Ribbentrop külügyminiszter fog felolvasni, este hat óra tájban már ki is hirdetik. Ez a biztos időpontmeghatározás mindenesetre arra mutat, hogy a német és olasz kormányok között teljes az egyetértés azokra az elvekre vonatkozólag, melyek alapján a végső határo­zatot meg fogják hozni. Budapesten bizalommal várják a döntést A bécsi döntés iránt, mint a Radar, ál­tal is továbbitott budapesti táviratok köz­ük, Magyarországon a legteljesebb biza­lom nyilvánul meg. Kétségtelennek lát­szik, hogy a döntés az etnikai elv teljes tekintetbevételével fog megtörténni. A magyar követelések pedig, amin: Buda­pesten mondják, eredetileg sem mentek túl azon a határon, melyet ennek az elv­nek érvényesítése jelent. Amint Kánya Kálmán külügyminiszter alább közölt nyi­latkozatában az újságírók előtt kijelentet­te, Magyarország különösen hálás a német és olasz kormányoknak azért, hogy a Münchenben megállapított háromhónaDÍ határidő heiyett a magyar—csehszlovák megbeszélések egy hónapra korlátozódhat­tak és kedvező fejleménynek tekinti a döntöbiráskodási megoldást, mely jó ha­tással lehet a Magyarország és Csehszlová­kba közötti kapcsolatok jövőjére is. Európa külpolitikai körei szintén fe­szült érdeklődéssel néznek a bécsi tanács­kozás elé. Londonban és Parisban az a vé­lemény, hogy az előrelláthatólag még a mai napon létrejövő döntőbírósági határo­zat nagyban hozzá járulhat Közép európa békés fejlődésének biztosításához. Az olasz sajtó szerint a bécsi döntőbíráskodás uiabb bizonyítékát szolgáltatja az erkölcsi tekintélynek, melyet a középeuxópti kér­dések rendezésében Németország és Olasz­ország szereztek maguknak. A „Corriera dela Serra" szerint Ciano gróf a bécsi ta­nácskozásion Mussolinii iránymutatásának megfelelőleg fog eljárni. Alapelve az lesz, hogy összeegyeztesse a magyar követelé­sek teljes kielégítésére valló törekvés: az uj Csehszlovákia életképességének köve­telésével. Olaszország — írja a „Corriera dela Serra“ — igazságot akar szolgáltatni Magyarországnak, anélküli, hogy felbori1 - sa Középeurópa rendjét. A német sajtó szerint Olaszország és Németország, mint a középeurópai rend biztosítói ülnek ösz= sze Bécsben, hogy békés jövőt teremtse­nek az összes érdekelteknek. Határoza­tuk szem előtt fogja tartani a természe­tes törvényeket, az érdekelt népek akara­tát és a nemzetek önrendelkezési jogát. A „Bérli ner Börsenzeitung“ tudni vél;, hogy az olasz—német határozat széles távlatok­ban fog tekintettel lenni a néprajzi érde­kekre. A „Völkischer Beobachter ‘ külö­nösen azt emeli ki, hogy a Csehsz.'ovákh átszervezésére vonatkozó, ebben az utolsó kérdésben sena volt már szükség arra, hogy a müncheni négy nagyhatalom köz­reműködését igénybe vegyék, mert Né­metország és Olaszország jobban tudják biztosítani a népi önrendelkezés elvét, mint a nyugati hatalmak, melyek ezt az elvet régebben hirdettek. Csehszlovákiában, Vmint prágai távira­tok jelentik, szintén nagy feszültséggel váriák a bécsi határozatokat. A Becsbe küldött csehszlovák delegációt a cseh kor­mány részéről Tiso miniszterelnök és a ruszin kormány részéről a nemrégi minisz­terelnöknek kinevezett Volosin kanonok vezeti. Chamberlain beszéde Ä nap fontos küipoEtikai eseménye, hogy Chamberlain minisztej-elnök az alsó­házban bejelentette az angdl—olasz egyez­mény érvénybehelyezésére vonatkozó ja­vaslat beterjesztését, kérve, hogy az alsó­házi azonnal tegye vita tárgyává azt. A vita további folyamán Chamberlain vá­laszolt az ellenzék nevében fölszólalt Att­lee őrnagynak és kétségbevonta azt a?, ál­lítást, hogy a müncheni megegyezés vere­séget jelentett volna Angliára és Francia- országra nézve. Ennek a megegyezésnek lényege, Chamberlain szerint, főleg az volt, hogy elkerülték a föhn erük kérdés megol­dásában a háborúhoz folyamodás:. Igaz, hogy fölmerültek olyan körülmények is, melyeket senki sem heilyesel, de a mün­cheni tanácskozás pillanatában — mond­ta Chamberlain — nehéz alternaţivák ál­lottak fenn. Attlee őrnagy téved, Cham­berlain szerint, abban az állításában, hogy a müncheni megegyezés alapvető válto­zást hoz Közép- és Kdleteurópa helyzeté­ben. A valóság az, hogy Németország gf“ ográfiai okokból elkerülhetetlenül a mai predomináns helyzetet képes elfoglalni ezen a területen. Viszont sem Németor­szágnak, sem a nyugati hatalmaknak nem szabad arra törekedni, hogy kizárólagos ellenőrzést szerezzenek Délkeleteurópá- ban. Anglia teljes erővd folytatja fegyver­kezését, ezzel azonban nem kerül szembe kitűzött békepolitikájával, mert az angol fegyverkezés a védelem céljait szolgálja. Az angort kormány — fejezte be beszédét Chamberlain miniszterelnök — el van ha­tározva arra, hogy a Münchenben meg­mutatkozott jóakarat állapjára fölépíti a jövő békét. Chamberlain kijelentéseivel párhuza­mos irányúnak látszik a francia radikál- szociaÜsta párt marseilJei kongresszusának külpolitikai határozata is, mely tévesnek mondja a közép- és keleteurópai kötele­zettségvállalásokkal járó külpolitikai irányzatot s meg állapit ja, hogy Franciaor- ország nyugati, földközitengeri, afrikai és gyarmati nagyhatalom, mely ugyan min­denhol jelen kiván lenni, azonban cselek­vési szabadságának teljes fönntartása ér* dekében, revízió alá kell, hogy vegye ed­digi kötelezettségvállalásait. Kánya magyar külügyminiszter nyilatkozata a döntőbíróságról BUDAPEST, november 2. A magyar delegáció, melyet Kánya Kálmán kül­ügyminiszter és Teleki Pál gróf, közok- 1 tatásügyi miniszter vezet, kedden délután I 4 órakor utazott dl Bécsbe, hogy részive- gyen a döntőbírósági tárgyalásokon. Erd- rnannsdorf budapesti német ügyvivő szin­tén a delegációval utazott. A delegáció Bécsben indulása előtt Ká­nya Kálmán magyar külügyminiszter nyi­latkozott a sajtó számára. „A magyar nemzet a legnagyobb bi­zalommal várja a döntőbírók munkála­tait. Őszinte elismeréssel fogadja az őszin­te és odaadó tevékenységet, melyet a dön- tőbirák súlyos feladatúié megoldásának már kezdetén kifejtettek.. Különösen Né­metország és Olaszország révén, a magyar —csehszlovák tárgyalások befejezésére Münchenben megállapított háromhónapi határidő a valóságban egy hónapra csök­kenhet. Mint ahogy előre láttuk, ez a ha­táridő vészédeilmesen hosszúnak bizonyult. Megelégedéssel állapítjuk meg, hogy si­került elérnünk, hogy a csehszlovák kor­mány elfogadja e legkényesebb politikai kérdés döntőbiróság utján való megoldá­sának gondolatát. Ez a tény nem marad­hat hatás nélkül szomszédainkkal való jö­vő kapcsolataink fejlődésére“. Intézkedések Bródy volt miniszter­elnök hívei ellen UNGVÁR. november 2. A DNB né­met távirati ügynökség jelentése alapján közli a Rador: Bacsinszky belügyminisz­ter az ország területén betiltotta a „Rus- ki Pravda“ és „Nas“ cimü sajtóorgánu­mok, valamint a „Rusky Vestnik1 cimü hetilap megjelenését, tekintettel arra, hogy ezek a lapok a volt rutén miniszter- elnöknek, Bródynak, politikai tendenciáit teszik közzé. Ezzel egyidejűleg a belügy­miniszter elrendelte az összes szabadkőműves pá­holyok felosztását, beleértve a csehekét és a magyarokét is. A feloszlatott pártok ingatlanjait a kárpátaljai rutén állam javára elkobozták. Ugyancsak belügyminiszteri rendeletre feloszlatják a kárpátaljai ifjakból alakult „Fekete ingesek“ szervezetét, mely rokon szenvezett Bródy volt miniszterelnök­kel. A jövőben az összes kárpátaljai ifjú­sági szervezeteket egyetlen szervezetbe: a „Legio“-ba tömörítik. A politika1 pártok feloszlatásával a kárpátaljai kormány nem ad helyet az orosz kárpátaljai nemzet: ta­nácsban a nép képviselőinek. Ennek meg­felelően a belügyminiszter úgy határo­zott, hogy kivonja magát ebből a tanács­ból. A „Nova Swowda“ félhivatalos ugyanis megállapítja, hogy ezt a tanácsot Bródy pártjának bizal­masai uralták eddig és a jövőben ez nem képviselheti az egységes népakaratot. Ugyancsak Ungvárról nyert értesülések szerint, ideérkeztek az Egyeáült-ÁUamok- ban letelepedett kárpátaljai oroszok dele­gátusai. A küldöttség tegnap üdvözlő lá­togatást tett Révay miniszternél, aki tudo­másul vette azt, hogy a kárpátaljai oro­szok az uj világban is harcolnak nemzeti érdekeikért cs mindent elkövetnek, hogy megakadályozzák az északkárpátaljai te­rületnek Magyarországhoz való visszacsa­tolását. (Cikkünk folytatása az utolsó oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents