Ellenzék, 1938. november (59. évfolyam, 249-273. szám)

1938-11-24 / 268. szám

1 ELLENZIK 'J 0.1 R november 21. Keres ke delem előtérben Érdekes oldala nini közéletünkül A’> jiogg gazdasági es pénzügyi érdekék ou g ■jobbon előtérbe kerülnek, mini eddig bonni kor a: elmúlt két éntized uluit. -» nemzetközi kereskedelem, a Intel és va- iutáris kapesolal, a termelés es foggusz- i<is üteme természetesen mindén i lsére;i- (lü politikai és diploméeiui kérdés volt, hiszen az úgynevezett tengöélet venden eleme politika, nemesük nz érzelmi es gondolati világnak az eszmékből tajóál- kozó akarata. Kenyér éj) agy politika, mm! nemzetiség. De most, anelor kel évtizedes keresés és iiizong'alanság után, jelentékeny változások árún keresi a: emberiség a szoros értelemben vett nj történelmi boldogulás módját, egy irtó­zatos méretű és tartalmú világválság után a gazdasági életben is üdvös és kii- lön fejleményeket és változásokat kell el­érni. Klare haladással. Mert aligha terhe­lünk már vissza a szabadkereskedelmi, az egyéni termelés-fogyasztás elhagyott klasszikus alapzatára — magas vámfal, auUirchia, nacionalista közgazdálkodás vz állami beavatkozás teljességével visz- sza nem fejleszthető íorradalmat okozott ■—, viszont a mai helyzetben se marad­hat. Amikor a tekintély és parancsa ráírni elvek többé-kevésbé mindenütt érvénye­sítik történelmi erejüket, amikor az aranyalaptól többé-kevésbé szabadulva, az ős-gazdasági törvények lényegesen mó­dosultak, amikor uj politika} kapcsola­tok, uj forgalmi rendelkezések, uj gazda- sóigi együttműködések létesülnek, tagad­hatatlan szükség, hogy a kereskedelmi szerződések alkalmazkodjanak az uj po­litikai barátságokhoz, az uj szomszédsá­gi viszonyokhoz, az egészen uj történel­mi levegőhöz. A tényei: megváltoztak, meg kell változni a politikának és köz­gazdaságnak is. Egyébként a nagy esz­mei forradalmak elzugása és elhelyezke­dése után, a termelés és forgalom léte­sítő, vagy szabályozó rétegek szintén uj jelentőségre kapnak, miután idői öl- időre hátra kellett vonulniuk. Nemcsak Ja parasziosztály lesz egyre erősebb, de a ■'munkásosztály érdekeinek szilárd politi­kai képviseletével, legtöbb helyt háttérbe szorulva is, gazdaságilag előre tör, cgyie ^jelentékenyebb az iparos és kereskedel­emi osztály, pedig a termelő és forgalmi gépezet hihetetlen föllendülése korában, mikor a nagy meg próbált olások, sz-ron- ,gások, lemondások, koplalások irtán, a tömegek jobb és megnyugtatóbb megék Ihetési viszonyokat akarnak építeni, fo- fkozódó szerephez jut. Ha körültekintünk, most nemcsak az elmúlt nagy külpoliti­kai, vagyis történelmi változások eltga- züásávdt foglalkoznak az államférfiak, Iranern a politikát és diplomáciái mindég if ütő gazdasági és kereskedelmi érdekek most mentöl nagyobb mérvű érvényesí­tésével is. A gazdaság a 'politika bordá­zata, mely néha úgy látszik, mintha ma­iga volna egészen a politika Is. j Elég néhány jelenségre rámutatnunk, ami az emberiség érdeklődésének 2:ülöm tnös jelzője. A márciusi és oldóberi nagy lendület után mindenki kérdezi, micsoda gazdasági ütemet fog sugallom Német­ország, amely az utódállamok és a Bol- Ikán-országok anyagi élete iránt olyan 'szívós érdeklődést mulat ismét, mint a ibirodalom kereskedelemügyi miniszteré­inek balkáni utazásai során és most, a daémet-román kereskedelmi tárgyalások alkalmából látható volt? Mi lesz, ha el- jódázhallanul mégis csak napirendre ke- ftül a gyarmati állomány és a gyarmati kiaknázás kérdése? \z izgalmas mai per- tcekben a legnagyobb érdeklődés azon- ibem London felé fordul, mely a feguver- ikezé si verseny elfogadása után, átveszi <ü. kereskedelmi versenyt: Berlinnel igyek­ezik életrevaló gazdasági vetélkedésre kelni a Duna-völgyében és még távolabbi vidékeken, nemcsak kereskedelmének iszorosabb érdekeiből, hanem ama elv- ţnek tiszteletével, hogy a politikailag élén­ken érdekelt területek nyugodt munkáját Iés nyugodt lendületét gazdasági jólét fo­kozásával kell biztosítani. Ha hátrányos jhelyzete van fegyverkezés terén, igyek­ezik előnyös helyzetét, jiénzét hasznosíta­nál. Az egész világ közvéleménye meg van győződve, hogy Uralkodónk r°gyogó '/tompával és igazi melegséggel történt fo- f/adtatása Londonban nemcsak rokoni Jés politikai meghívás térnie volt, hanem vám CANDIDA Bernard Shaw szinjátéka a Magyar Színházban A Candida agyúiké ti aiwtfy naiigu'l '«» ícg- c*S(Kl.ill;t 11)s;i i11oeiuis<-1 vl> durabjaiimak. S i'll iiciii ni shawi mondáim viulóU oiiiIxmií for- desépcLcL ragyogó élesllálásstiil kiflii îiyolik» tél/tükrön van m hanglsiuly. Hunéin az ein- Iktú léVk till kulim, lakta» ki sem nuMidoll, csak sejtelem uuTv végein. A szépség és misz- íikuin fátyla les /i ködoKv-ic - de eilCieinálil'li'a- kdhtlniná is a Camdidali. Nagyon is eaniberii, élő Shaw-figurák: a konrlile'jes, kissé 'min­dig ţpapi pózt’iun álló tikénye/Meil angol lel- k'osz, itisz.la, okos, finom és jó asszonya, nyelvelő, jniiindomnapi li'piisu giépirónője, a saját érzései, szerelme és tehetsége 'füzében állandóan égő IS évei? kölilö ét? u többiek. De a törlői:>etcti, a rajongó gyerek, ci szolid és hő les asszony s ennek pap-főnje lörléne­Í tél ;i szépség és Iiejii■!\etsiság te.s/i.k villáig“ irodalmi miiekké. Az ember lelkét az érzé­sek, a gyermekkor emléke, a szereim, u 'iiésiz'vé! , :i fá jdalom, u fél féke«lység szövevé­nye Iváílózza lx\ amely tótok é» mis/déri um. ment fi lók dsi misiztériinn nungu az ember. Mikor Shaw 18 éves hőse az utolsó felvo­nás régén megsebzett szivével1 kimegy az éj­szakába, rá kell gondolámulk tovább is s u probléma lelje1? iiiegoMám nélkül, a befe- j-ezelleuség érzésével, e'gondo'tkozva és ina- igutnlkhiimt Iyiedve hagyjuk el a nézőidet. Az az érzésünk, hogy a küllő JxMiyo’ulil u’aikjál nem Hebet megiMinerr.iünk — s ezt Shaw is jgv aikarju:, különben nem Írná da''uhja vé­gére utolsó iíitjilnikelóiKik: , A kő lő kimegy az éjszakáiba. A házaspár megöleli egymást — de a költő tulkát nem értik meg soha.“ A legnagyobb elismerés jár azért a Thaliá- avalk, ino-t. világirodalmi ciklusa köretében, mint annyi más iguziértékü darabot, a Candi­dal isi SKÍmire hozta s méghozzá kitűnő előadásiban.. lárdeine ez. e iM’lvorban Kádár Jinre <l'i.antuk), aki nagy kultúrája s fölényes in oda lom Ismerete .segítségével n légin va.lot­'lubb 'k i válogatója és rét idézője ezeknek a leg igazibb sw'Miházut jelentő, világhires dara­boknak. A Shfliw-dairulbot rs telje? hozzá*>il­léssel, sli'lusérzékkel' éw azztiil a gondossággal hozta elénk, tmni jellemzi rendezői mimikáját. A üi.nid'ida triója: Erényi Bős ke, Mészáros Béla ás Bőd ó György. Erényi Gandidájíi egyik logsizebb és legfinomabb állukifása en­nek :i nagyon intelligens niiivéS7iiiöiie.k. Erez telni India a figurái meleg, asszonyi báját, barmionikus, olcos tényék kodivev-kgéi s fry.t az es/'njénvisé-gel', amely Shaw igazi ass-/>o- nvút jélilemz.i. Mészáros Jk'vlm i.s kiválóan fog líu fel civ oldotlia meg le.ladalál. Minden eln­kei i gyengeségében, hiiiságába'iii, k-lin Lségi'-lx-a i's rotkonsizcanves, igazain emberi figura voll. Küi'sz*je, hangja teljes illúziót keltett. A fiatul Bodó György ci/z est meglepetése. Néhány jelent ék te len ká-ebb szerep után* egv szeme fontos és komplikált nagy feladatot hizottt ró. ni szint láz jósizomü dirckolója. Ezt a szerepét — a. sziuliáz jelenlegi finita,1 gár­dájából1 csakis ö játszhatlu el ilyen illu ziótjkellőew. Cwui>a érz.ls és értelem ez a fia- lat. luisizé/ves fim. I ntéliigens. i el kés, komoly. Szr re|>él annyi ra átéli s játéka annyira el- ■ ag.idja'. ami eglés/i n rilka kezdő színésznél. Igen tehetséges év rokonszenves s ha ma jd jáé lea idővel leesisz.olód ik s megtaiivulju a szin |xidi őí'i legye1 mezJ’s nehéz mii vésze tél. a legszélesebb íkáláju színészi felad'tok na is alkalmas lesz. Eilíbon, a szerepében ilyen ■bhbhbHBI Mit ir a világ legkomolyabb orvoBl folyóirata a Gastro X>. kiváló gyógyhatásúról A Medizitriselie VVoolion.\oh"'ifl < .mii r,i!á;' birii bécsi: oivo-i folyóirat 10.'lő, évfolvatiiá nak h-;k szájnában hosszabb érlckezé, s/á mol lie azokról a rondkiviiü eredményekről, melyeket a nemrég felfedezett, de ina má vilúgbii iivH- vált amerikai gyógyszerrel, a Gastro b.-vcl végzelt kisérlelek folyamán a Pehkangav e 4_ szám íiIntLi Gii >ldi Spil.al- Ixin (amely tula jdónké,jxm a Hockefeller- alapit vány bétSJ lál.l.ui - 'ó ÍTlI 7.ete) cl A .<«/.óban,forgó cikk közlése szerint ebben a viJághirii intézetben megálló pitot Iák a Gastro D. knáló gyógy hatását gyomor*. 1x1-1-, ep-s- és vesebajoknál. A kísérletező orvosok be­számolója szerint a Gavko Ü. rendkívüli 1 io^ lávának a lit ka nblxin rejlik, hogjy olyat) ké­miai \együhűeket tartalmaz, amely az egész vegetativ idegrendszerre rendkívüli: hat ssal satr és az egész emtreri organizmus^ sza- lvályozza. (/Usliao D. kalphaló gyógyszertárakban é drogériákban. vagy megrendőlhető I3á lej utánvét melleit Császár E. gyógyszertárában Biicurcstg Calea, Victoriei 124. flü'lailiniak. foiTongónak ess érze'rruisnek kel­lett Jermie étpjrou és külseje is teljesen alkal­ma.? volt a költő szerepére. Orgánuma szép és kifejező. A közön-ég ö-tömmel fedezte fel és iaaíul'lia meg a nevfg. Tóth Etek szakállas, kedélyes ongol-tipusu öregur volt. Mária Éva a rém rokonszenves* g ppróláeiyt játszotta. Lantos BcJu kis szere- pében egésizitette ki na. együttest. A Candida előadása komoly, értékes mű­vészi élményt jelentett nálunk is. (M. L.) ítélet előtt a gyilkos amerikai szobrász bünpere Beismerte tettét Gedeon Veronika gyilkosa. - Drámai vallomást tett a vádlott Newyork, november Köze1! két héten át tartó tárgyalás útin a newyorki esküdtszék befejezte a bizo­nyítási eüarást Robert Irwinnek, a három­szoros gyilkossággal vádolt, egzaltált szob­rásznak a pőrében. Robert Irwin — mine ismeretes —1937 husvét vasárnapján bestiális kegyetlenséggel megfojtotta Ge­deon Veronikát, a szépségéről hires mo­dellt, ennek édesanyját, valamint albér­lőjük?^ Frank Byrnest. Robert Irwint csak hónapokkal a gyil­kosság után tartóztatták le Csikágóban, ahol egy bártáncosnő felismerte. .Váratlan beismerés Ä főtárgyalás során Robert Irwin ta­gadni igyekezett bűnösségét és csak Ge­deon Veronika meggyilkolását ismerte be. Tegnap azonban, a főtárgyalás utolsó nap­ján, Robert Irwin szenzációs beismerő vallomást tett. A vádlott az utolsó szó jogán a következő vallomást tette: — Beismerem bűnösségemet, én gyil­koltam meg mind a három áldozatot. Ki keld jelentenem azonban, hogy Rosenblum ügyész ur valótlant állított, amikor azzal vádolt, hogy én előre megfontolt szán­dékkal, állati kegyetlenséggé] gyilkoltam. Engem nem érdekel az ítélet, amit ellenem hoznak, de a tárgyi igazságnak tartozom azzal, hogy megvilágítsam a hármas gyil­kosság hátterét. Lehet, hogy „technikai'* szempontból ölkövettem ezeklet a gyilkos­ságokat, de a valóságban nem érzem ma­gam gyilkosnak. A szótárban a gyilkossá­jelentős gazdasági cselekedet is volt, melynek lovábbszövése történt Brüsszel­ben és Parisban. Ez a tény kitűnő fényt vet a szereplőkre és körülményekre. Pró- báljunk visszaemlékezni, hogy n nagy velszi herceg világutazásainak célja volt egykor q nagyemtant létrehozása és bizo­nyos elfajult kereskedelmi verseny visz- szaszoritása, hogy unokája, a nemrég le­mondott angol király sürü megjelenése a domíniumokban és az amerikai köz­társaságokban kereskedelmi érdekekkel kapcsolatban volt, hogy nem ok nélkül előzte meg Királyunkat az angol fővá­rosban a bolgár és görög uralkodó s nem ok nélkül fogja követni a jugoszláv ré- gensherceg a sajtó egyértelmű magyará­zata szerint, elsősorban gazdasági okok­ból. Ha szabad köznapi szavakat hasz­nálni, gigantikus méretű kötések tör ten­gőt min: biinüs szándékkal elkövetett tet­tet magyarázzák, az én tetteimben azon­ban semmiféle bűnös szándék nem volt. — De mindamellett elismeri — kér­dezte az elnök —, hogy üveggel agyon­verte Byrnest és megfojtotta Gedeonnét és ■leányát? — Ig-n — felelte a szobrász. — Eb's- merem a gyilkosságokat, de ezt csak azért teszem, hogy költséget takarítsak meg vé­dőm számára. Védőm ugyanis igen jó hozzám és megígérte, hogy nagyobb pénz­összeget bocsát rendelkezésemre abból a célból, hogy életem értelmét, jelentős ku­tatásaimat folytathassam. Várható ítélet Eeibowitz védő a tárgyalás után meg­magyarázta, hogy milyen kutatásokkal foglalkozik a háromszoros gyilkos. Pszichi­kai kérdések érdekük és azt hiszi, hogy akarat- rgjével olyan emberpéldányt tud teremteni, aki Napoleon, Bismarck és Nietzsche kvalitásaival rendelkezik és ez­által a világ ura lesz. Leibowitz ügyvéd, hogy megnyugtassa az idegbeteg vádlot­tat, megígérte neki, hogy „kísérleti alanyt'' szerez számára és ez az ember Irwin cel­lájában tartózkodik majd, hogy Irwin végrehajthassa rajta fantasztikus kísér eté:. Mint ,i Paris Soir írja, a vádlott azt hiszi, hogy a kísérleti alany napidija huszonöt cent lenne és az ügyvéd iránti hálából vallotta be bűnösségét. A tárgyaláson még heves kifakadás: in­tézett az újságírók ellen is: nek. A nagy barátságok mögött hatalmas munkába fognak a gazdasági erők. Mind­ez igen érthető. Politikai béke, gazdasá­gi béke és biztonság nélkül nehezen ko­vácsolható. De külön külön is szükség van mindaketiőre. Vagyis a gazdasági válság romjain föl kell építeni az általá­nos kereskedelmi békét és gazdasági jó­léthez kell juttatni főleg a Duna-völgyé­ben és -a Balkánon vagy magára hagyott, vagy pénzügyi gazdasági szempontból ki- uzsorázott népebet, amelyeket először tá­madott meg a mezőgazdasági áresés ki- ggómarása. Jóvátételt érdemelnek. — Egyébként szükség van a módosítás, helyreállítás, felkészülés mai lázas ide­jében a páratlan kincsekre, amiket pél­dául a mi országunk bőségesen kínál: fára, sóra, vasra, petróleumra, gabonára. Ezek bizonyára nem ok nélkül vannak — önök gyalázatos rágalmakkal illet­tek- Egyikük sem értett meg engem. Az emberiséget megváltó kísérletet végzés: n lelket meg akarom szabadítani a testtől és ennek a célnak az érdekében gyilkoltam meg a bírom áldozatot is. Nem vagyok gyilkos, mert áldozataim lelkét nem öl­tem meg . . . Kijelentette még Irwin, hogy a jövőbe •Fát és megjósolja, hogy nem tölt tiz évnél hosszabb időt a börtönben még altkor sem, ha büntetése hosszabb időre szól. Ép­pen ezé;t nem is érdekli az ítélet. Az elmeorvosok véleménye szerint Ro­bert Irvin ugyan még teljesen beszámítha­tó, de idegbaja egyre jobban elhatalmaso­dik rajta és valószínű, hogy öt éven beiül meghal. Jogá szi vélemény szerint Irwint nem Ítélik halálra, büntetése húsz évtői élet­fogytiglani fegyházig terjedhető szabadság-- vesztés büntetés lesz. Az Ítéletet november 28-án h’roeti ki a törvényszék. THE CHURCH OF SCOTLAND. Sir. Re­gala 21. The thlti'd lecture on the ,,Life of David Livingstone“ will be given on Wed­nesday ait 8. p. an. by the Rew. Thomas Coulter. All are welcome. Nem működhetik uj malom a gabona- értékesítő hivatal engedélye nélkül. A pénzügyminiszter rendelete szerint a jö­vőben uj malmok nem működhetnek mindaddig, amig ierre a központi gabo- naéríékesiő hivatal engedélyi) nem au. itt, a természet parancsából és természe­tes ilyen mértékben és közel, nem ok nélkül fokozták történelmi fejlődés alap­ján termelésüket és feldolgozásukat a nép szorgalmas kezei. Meggyőződésünk: nagy gazdasági felvirágzás kora köszönt reánk s az anyagi jóléttel kapcsolatosan érzelmi és gondolati belső világunkra jó­tékony nyuglom és derű br.rul. Ez két­ségtelenül saját érdekünk elsősorban. De éppen úgy érdeke a polüikai s gazdasági tekintetben értünk versengő hatalmak­nak és az egész világ békében viruló jó­létének. Olykor ellentétesei: csak az ilyen érdekek, de megtisztult légkörben ki­egyenlíthetők. Reméljük, hogy iígy fog, történni. A Dogy középeurópai vihar után termékeny muniza és aratás korsza­ka köszönt be. Keresni fogunk és jólét­ben élni. -■ -

Next

/
Thumbnails
Contents