Ellenzék, 1938. október (59. évfolyam, 223-248. szám)

1938-10-02 / 224. szám

I I 9 3 b o k t o b 0 r 2. Í6 I: LLENZÉ K Lvr,, .Zicr.^-K. Lelkesedéssel fogadták a müncheni crlckezielröl hazatérő államfőket (i'lsőo!il<tfi cikkünk fuli/toitisa.) LONDON, október i. A müncheni rég vés találkozóról hazájába visszatért kormányfőt a lakosság mindenütt ki­törő lelkesedéssel üdvözölte. Chamberlain miniszterelnököt a croydoni repülőterén beláthatatlan tömeg várta. Az érkező mi* nisztere’uiök elé kivonultak kormánya tagjai is és közvetlenül a miniszterelnök földreszállása után Halifax külügymi­niszter vált ki a tömegből és nyújtotta at a kormányfőnek \ I. György király saját­kezű, Chamberlainhez intézett levelet. A levél tartalmának tudomásulvétele után Chamberlain zsebébői elővette az. okira­tot, amelver Hitler kancellárral körött cs felolvasta sz egybegyűlteknek. A kölcsö­nös rokonszenvet leszögező okirat felol­vasása után leírhatatlan lelkesedés tört ki és sűrűn éltették Hitler német birodalmi vezért és kancellárt is. Chamberlain kar felemelésére azonban mély c sönd állott be és mindenki feszülten figyelt a miniszter- elnök szavaira: — Mindenekelőtt köszönetét kell mon­danom azoknak — kezdte rövid beszedet Chamberlain, — akik leveleikkel keres-* tek fel és abban bátorítottak küldetésem sikerének keresztülvitelére. Remélem, hogy a müncheni találkozó újabb talál­kozókra fog alkalmat adni és sikerülni fog az európai népek között évtizedes bé­két teremteni. A tömeg lelkesen éltette a miniszterel­nököt és Kábáira: Ezt pompásan csinálta, jó öreg Chamberlain! A repülőtéri fogadtatás után gépkocsin a fővárosba hajtattak, majd Chamberlam VI. György királyhoz sietett és részlete­sen beszámolt a müncheni tanácskozások­ról. at Mussolini olasz miniszterelnököt or­szága lakossága szintén pazar ünneplés­ben részesítette és maga III. Viktor Ema­nuel olasz k'rály és abesszin császár eleié­be utazott a sikeres tanácskozásairól visz- szatérő miniszterelnökének. A király mi­niszterelnökével Floreneben találkozott és hosszasan tanácskoztak, majd Mussoli­ni tovább utazott Rómába, ahova fél hat órakor érkezett meg kíséretével. A ter­mini pályaudvaron ebből az alkalomból végeláthatatlan tömeg gyűlt egybe és él­tette miniszterelnökét. A szalonkocsi lép­csőjéről rövid beszédet intézett a néphez Mussolini. — Nem illethet köszönet — mondotta a Duce — mert én csak az igazságért dol­goztam! Hat nem ez az olasz nép eszmé­nye? — fejezte be rövid nyilatkozatát Mussolini. Az utcákon, ahol a Duce autója elvo­nult, a tömeg széles sorokba tömörülve, kendőjét és kalapját lobogtatva üdvözöl­te vezérét. Parisban a le bourgeti repülőté­ren zajlott ie Daladier francia miniszter- elnök fogadtatása. Daladier fogadtatá­sára szintén kivonultak a kormány tag­jai. Daiadier a repülőtérről Lebrun köz- társasági elnök palotájába sietett. A köz- társasági elnöknél történt kihallgatása után az egybegyült újságíróknak kijelen­tette a francia miniszterelnök, hogy a müncheni megállapodás fontosabb pont­jait ismerik a távirati irodák je'entései- ből, a részleteket pedig a szombatra vagy vasárnapra összehívandó minisztertaná­cson fogja majd ismertetni. Sirovy: Minden eshetőséget mérlegel­ve, a béke mellett döntöttünk“ PRÁGA, október 1. Sirovv tábornok, cseh­szlovák minisztereinők tegnap este /rádióbe­szédet intézett Csehország lakosságához: — Polgártársak! Minden eshetőséget mér- iegeive — mondotta a cseh miniszterelnök — arra n követkéztetésre jutottunk, hogy a há­ború többszörös túlerővel szemben csak ka. Ursztrófához vezetett volna. Választanunk kellett, hogy életünk utolsó feladataként meghalljunk a hazáért vagy pedig éljünk az iij hazáiban és ’megmentsük ezt a hazát. A Löké mellett döntöttünk. Müncheniben' a négy nagyhatalom nélkülünk, döntött felettünk. Erre ,r.em volt példa; a villagtörtécrelemlben. Szomszédaink talpig fegyverben álslottak és a világítóké érdekében fel kellett áldoznunk önmagunkat. Vigasztaljon azonban az a tu­dat, hogy a mi országunk nem lesz a leg­kisebb, de a legszegényebb sem. Bátorság és bizalom! A miniszterelnök után a hadiigym íiisztér Az Ellenzék „Concordia“ müintézetének iulé.cl't parancsot n lúd öreghez: Katonák! Uj feladd tol kepe' ív• uj Iuti. jók íuog'wdGc. \ S/.OIUS/J daink nyomás.,n a két) vtekMiek sail lunik « túlerőnek engedni, l.z azonban nem j •lenti azt, hogy legyőzlek bennünket. Í z inkább nemiaik a bizonyítéka, bogy IVgycluie/.o'it hadseregünk vu.u, Igazi katonának el kell tü. mii n Iker te telisé get Is. Kskiilük érvényes az u j lia'ái okra. Legyetek készen, a kőztár.Sd'Scignak még .s/itke.sege lesz rátok. Angol és francia frontharcosok tart­ják fenn a népszavazási terület rendjét LONDON, októlser 1. A Reuter távirati iroda értesülései .szerint a Németországhoz csatolandó szndéta-i’J.'ine.i területim a rendet a francia és- angol volt frontharcosok fogják fennltaitani. Angol forrásból érkező lii-r sze­rint <-rrc a célra 50 ezer volt angol irontlr.ir- cost és s-ail ón/in ideg úgy a unumyi franciát fogr.uk Csehországiba s/átülnni. A nemzetközi rendfenntartók polgári ruhákban teljesítenek szolgálatot csak karjukon fognák megkul.m­böztelésül jelvényt vtó-lni. MÜNCHEN, •ok’tióber I. A Undor táv­irati iroda jelentési* szerint Neville Ch«m- hm-lain müncheni nyilatkozatában az új­ságíróknak kijeLcnliotlc, hogy (l vtemzet- közi bizottság szombaton o színiéin vi­dékre megy. Abban ay. esetben, ha •’» megegyezés alkalmazása körül nehézsé­gek merülnének lel mondotta - ak­kor azokat diplomáciai eszközökkel el lehet háivbuű. vagy pedig szükség esetén közvetlen megbeszéléssel, amelyet egymás, sál tartanának az európai államok veze­tői Ami az általános les/erelesl illeti, crrevaninilkozolng a/i angol miniszterei nők azt a kijelentést tette, hogy erről nem tárgyallak, de ugv hiszi, hogy rövidesen ez is bekövetkezik. Eg_v más kérdésre válaszolva Chamberlain kijelentette, hogy az egész tárgyalás «jatt igen barátságos formában beszéltek meg Millerrel a/, eu­rópai politikai kérdéseket. Összecsal Cs súlyoson mcgiieíc^cöcíl öifseri&ai előadása lüzücis Bsit€S ü@ilársa§ác»i clnöh MtCrc WASHINGTON, október r. Benes köztársasági elnök fivére, Benes Woţja már hosszabb idő óta propaganda-kőrúton van Amerikában, hogy az amerikaiak rokonszenvét Csehszlovákia részére megnyerje.. Tegnap az elnök fivére előadás közben összcsc-tt. Állapota igen súlyos. Az orvosok véleménye szerint ^ váratlanul bekövetkezett betegségét a Csehszlovákiából érkező kedvezőtlen hírek idézték elő. r mrr~1—r ■■■ 111,1 tilválaszáoáásk a né|»sziive!ségi alapolíseiányá a Sjékesze^ződéselctöl A Népszövetség tagjait egyéni megtorlásokra hatal­mazták fel Japán ellen- GENF, október 1. A népszövetségi közgyűlés tegnap hafcú’o- 7n!ot fogadott el, mely n nápszövets/ gi rvlnp- okmúnyt kiLöt.'választja u békesze rz őd és e k - Hői. Az indítván ivó mely a népszövetségi határozatokhoz szükséges egyhangú hozzá­járulásról szóló 7u-;odék törlését célozlűt. el- ulas itolták. A népszövetségi tanács tegnap tartotta az öv/i (MuNisziok utolsó összejövetelét. Az ülé­sen tudomásul vették .Ispán válaszát, mely* Ível megtagadja a Linói -viszályról szóló be­számolást. A t ami esni tk ezt követöleg hozott határozata felhatalmazza o Népszövetség tagjáig hogv egyéntó’g megtorlásokat alkal­ma zznrnnk Japánná fi szemben. Űnaepi parlamenti ülés kerstében ismerteti iOaiaüier miniszterelnök a francia közvéleménnyel a müneüeni eredményeket PARIS, október 1. .4 Lebrun francia köztársasági elnök vezetése alatt pénte­ken délután az Elysée-palotában lefolyt minisztertanács üdvözölte Daladier mi­niszterelnököt a módért, mellyel <*z ország és a bélre érdekében tevékenykedett. Daladier ismertette a minisztertanács előtt a müncheni eredményeket. A miniszter­tanács végül elhatározta, hogy a parlament és a szenátus kedden együttes ülést tart, melyen Daladier beszámoló beszédet mond. Beszédét vita \o<jja követni. Vgyancs°k kedden a belső kabinet is ülést tart. majd a minisztertanács ul össze. Szörnyű tömegszeremsét- lenséw Pás köz át&k&a zuhant a cfésf tűzoltóság autósa és utasai súlyos sérüléseket szenvedtek KOLOZSVÁR, október x. Borzalmas tömegszerencsét’enség tör­tént tegnap délután 4 óra tájban a dés— magyardécaei titen. Magyardécse község­ben tűz ütött ki az egyik földműves gazdaságában. A megrémült falusiak a lángok gyors tovaterjedésétől is félve, azonnal értesítették a dési katonai tűzol­tóságot, ahonnan gépkccsi-szcrelvényes többtagú legény­ség indult útnak a veszélyben levő köz­ség felé. Az egyik utkanyarnál azonban beko- vetkeziett a tragédia. A hatalmas gépkocsi az árokba fordult és maga alá temette a tűzoltókat. A szerencsétlenségről azonnal értesítet­ték a dési hatóságokat. A megyef önökkel és a csendőrség parancsnokával az élen gépkocsin bizottság száilt ki a helyszínre, ahol első segélyben részesítették a súlyos külső és belső sérüléseket szenvedett Scula Pál káplárt, Mateasi Joan, Bucurean Flo­ren és Oprea Joan közlegényeket, majd a dési közkórházba szállították. Scula tűzoltó-káplár röviddel a szeren­csétlenség után belehalt sérüléseiben. — Somcuteanu Jón sofőrt, a tüzoltókccsi ve­zetőjét, letartóztatták. A vizsgálat még tart. A sebesültek közül többnek állapota lendkivül súlyos. * HALMOS ISTVÁN NÉ angol és német nyelvórái; adásét megkezdte. Értekezni 57r. fíudeanu (fost Surda) 7. Délelőtt 70—72 és délután 2—4 óra között. INSPEKCIÓ? GYÓGYSZERTÁRAK. Október r—7-ig a következő gyógyszer- tárak teljesítenek éjjeli szolgálatot: Dr. Hintz P. Unirii 27. Tel. 32—32. Dr. Ha­lász P. Cuza Voda 2. Tel. 31—75. Flohr C. Reg. Ferdinand 79. Tel. 26—99. Diana, dr. Mártonfy Str. Iorga 19. Tel. 21 — ţi. k Minden györmök ma és holnap délután 2 órakor a Royal Slágermozgóban legyen, ahol egy tel­jesen uj Micky-Maus műsor és az 1938-as AUDIOSCOP megy. Helyárak lei 7 és 12 plus 5 lei taxák. — Zöld-vörös szemüveg a kasszánál 2 lei. ! Hamis vallomások és uzsora mialt több tanút vád alá helyezlek a Csermák-ügyben ARAD, október 1. A Csennák-pcrben befejezi’she/, köze­lednek n luinukihídlgaláflok. A mentölu- nuk között Putici Sidoniu Puliéi L< vuti dr. vádlóit édesanyja - került spr- ia, «ki előadta, hogy fia maya is áldozata Csermákéi.nők és pénzt kölcsönzött nekik. A következő Emu Antoneseu Zeno, Puliéi 1 «iviu? dr. irodájában dolgozott és ludju, hogy Cserniákók megbízást adtak ku- lönbö/ö ügyek elintézésére. A védelem kérdésére « lanu előadj:«, liogy Puliéi dr. feleségül akarta venni Csermák i.iiit, ki vei jelentős hozományt Ígértek. Csermák tehát tulajdon ügyvédjüket is be akarta csapni. Érdekes vallomást tesz Brandes David ékszerkereskedő is. A feljelentés előtt az egyik károsult, Hartmann Kálmánné ar­ra kérte: figyelmeztesse Csermáknál, ha nem fizet, bűnvádi feljelentést tesz elle­ne. A tanú szólt is Csennáknénak és meg­kérdezte, hogyan tudtak negyedmillió lejes hitelt kapni? A válasz ez volt: — Hat kilogram aranyat adtam át Hart marínénak, igy hitelezett nekem. Dr. Lepa Valér ügyvéd Putici Victorék és dr. Putici Livius mellett tett vallo­mást. Ajuí dr. Puliea Liviust illeti, ]93<V évben haflJjOiUra tőle, hogy feleségül veszi Csermák Lilit, akit a prefekturai bálon be is mutattuk neki és Putici dr. felkérte, vállalja el a násznagyi tisztet. Özvegy Csapó Józsefné, volt vasúti tisztviselő felesége azzal kezdi vallomá­sát, hogy három évvel ezelőtt ismerte meg CsL-rmákékat, akik előtte is hangoz­tatták, hogy nagy vagyonuk van külföl­dön. Putici Victortól halloUa, hogy ami­kor ö még őrmester volt Csehszlovákjá­ban, véletlenül eQy nagy birtokra került, ahol Mária Terézia-korabeli arány kincsek voltak. It! ismerkedett meg Csennnkné apjával, aki azt hiszi, hogy az uradalom intézője volt. A tanú szerint azonban Putici mind­ezeket tréfából mondta. A tárgyalás további során az ügyész bejelenti, hogy Stan Viorica bucureştii szállodai szobaasszony, Costea Romulus kereskedő, Simulam Petru órássegéd és Barna Athanáz aradi magánzó tanuk el­len uzsora és hamis tanuzás vádja mialt eljárást indított. legbíIbíIportíree Bercescu szenzációs győzelmet aratott a nemzetközi teniszbajnokság női egyes döntőjében Bucureşti. A nemzetközi teniszbajnok­ságok legnap befejeződtek. A női egyes bajnokságot Bereescu nyerte, aki a dön­tőben nagy meglepetésre 6:1, é:o-ra ver­te P. Zizovits Lenkét. A vegycspáros bajnoka a Bereescu *• Schmidt kettős lett, mely a döntőben >:7, 6:3, 6:z-re győzött a Wertheim—Caralu- lis pár ellen. A férfipáros bajnokságot a Schmidt-- Tanasescu pár nyerte, a döntőben 7:?, 6:1, 6:4*rc győzött a Caratulií—Réti pár ellen. A NŐI MAGASUGRÁS VILÁG RE­KORDERE — FÉRFI BERLIN. Ismeretes, hogy a nemetek kitűnő hölgyversenyzője: Ratjén, leg­utóbb 170 cm.-re javította 3 női magas­ugrás világrekordját. Ez a teljesítmény annyira jó, amire nő aligha képes és éppen ez indította a német testnevelési tanácsot arra, hogy Ratjcnt tüzetes orvosi vizsgá­lat alá vesse Az orvosi vizsgálat szenzá­ciós eredménnyel járt. Kiderült ugyanis, hogy Ratjén nem nő, hanem férfi. A ne­met atlétikai szövetség ezután nyomban levelet irt a nemzetközi szövetségnek, hogy Ratjén világrekordját ne hhcíedtsc és a Kaméleon-versenyzőt törölje a höigv* atléták rekordlistájából. A nő,i magasugrás világrekordja igy továbbra is 16 ţ cm. ma­rad, az Európa-rekord pedig 164 cm., »Z Európa-bajnoki címet pedig a magyar, Csák Ibolya kapta meg, aki a bécsi Euró- psbajnokságokon Ratjén mögött másoJii lett. nyomass, BUN DE IMPRIMAT.

Next

/
Thumbnails
Contents