Ellenzék, 1938. október (59. évfolyam, 223-248. szám)
1938-10-25 / 243. szám
ÁRA3 LEJ fT Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, CsJc'a Moţilor 4. Teüefon: ii—09. Nyomda: Str. I. G Duci No. 8. Fiók kiadóhivatal és könyvosztály: P, Unirii 9. Telefon 11-99 ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató : DR. GROIS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: PALLAS P>. T 3 Törvényszéki lajstromozási szám: 39 (Dos. 886/ 1938. Trib. Cluj.) Előfizsrési áriafis: havonta 80. negyedévre 240, félévre 480 egész évre 960 lej. aafiaga L1X ÉVFOLYAM, 2 4 3. SZÁM. KEDD CLUJ, 1938 OKTÓBER 2 3. OSSSSSSSSUtfl» SüSJBfmi MBaaggam iDr.DerMgGprgri Előbb a személyes barátság s oz egyéni tisztelet elfogultságait kell elnyomnom, hogy közel férkőzhessek Bernády György dr. történelmi alakjához. Embertelen feladat. Hisz sajgó fájdalom és érthető lázongás kesereg bennem. Talán nekem irta utolsó levelét, amelyben betegségére való hivatkozással mentette ki egy látszólagos figyelmetlenségét és talán nem is olvashatta már a választ az utolsó testi fájdalmakban gyötrődve, amely kitűnő személyétől továbbra is fontos közéleti állásfoglalást remélt. Piros és méltóságos volt ez az öreg porhüvely. De végül is erőt kell venni a lirizmuson. Most már bátran ideírhatom, amit élőszóval minden egyes alkalommal, ha jelenlétemben támadták, lángoló nyerseséggel kiáltottam: Bernády György nemcsak városépítőnek volt nagy, de Jósika Samu mellett az egyetlen államférfi nagyság kisebbségi közéletünkben, akinek fényes erényei s ragyogó hibái szinte ráutalták, hogy az uj román államba jutásunk pik lanyhától kezdve kisebbségi életünk vezér ségére törekedjék. Nemcsak színes, érdekes, különös) olykor vakmerő, legtöbbször bölcsen megfontolt és hin képzelgésektől mentes szilárd és elhatárolt egyéniség volt, hanem nagyrahivato't mester, \akit csak igazi bálsors, igazi balszerencse, igazi tragikum akadályozott meg ■végső küldetésében. Hiába voit egy város hosszú ideig, aztán az egész romániai magyar közélet állandó nyugtalanságának magvában, a változékony hívek és a következetes ellenségek lelkesüllsége vagy Itámadása közölt ,,titokzatos“ lényével és hatalmas terveivel, mégsem tudott oda- ,emelkedni, ahova rendelteiéit és így megmentse kisebbségi létünket a fokozatos hanyatlás végzetétől. Titokzatosság? >'zí* \lárd hitem, hogy bizalmas vallomásain keresztül beláttam belső mélységeibe: a legalsóbb tárnákban csak a magyar hűség és kisebbségi okosság arany fedezetét láttam csillogni. De tudni kellett e mélybe látni! Akkor nem rendült meg a bizalom benne, még akkor sem, amikor ellentétes síkra kerültünk, mint például a Bratianu Ionel utolsó kormányával folytatott értekezletünk során vagy boldogult Duca halálát megelőző idők hármas találkozója után és 19ÖS február elején, amikor az utolsó paktum-harc esetén <7 mélységes hallgatásba mer ültén figyelte a hasztalan ellenzéki álláspontot Minden belső erőmmel vallom most Bernády ravatalánál — sajnos nem lehetem élőszóval —, hogy nálánál igazibb és becsületesebb magyart, önzetlenebb politikust és messzelátón körülményes reálistá1 nem ismertem és neki legalább most, amikor az Isten és a Történelem ítélő széke elé megy, mindannyi úriknak minden lehető elismerést ki kell szolyáJiatni. Ha valaki előállna, érthető vádakkal, hogy a politikusnál szokásos hibák, tévedések és iyaztalanságok bőven terhelik emlékét, akkor ki kell mondám, hogy azok nemcsak emberi valóságát és izgalmát fokozzák, hanem egyedüli lehetőségek voltak, hogy városi és politikai sikerei létrejöhessenek. Az alkotók nem angyalszárnyon érkeznek. Bernády vállalva és veszélyt idézve kockáztatta meg a béke ratifikálása után ama hires diszmagyaros megjelenést a marosvásárhelyi projektum egyesülési ünnepélyén: ekkor mondta el nyilatkozatát a maga és népe hűségéről, együttműködési hajlandóságáról. És igy megkezdte a kisebbségi r ki mit ást. A sors láthatóan helyeselte Bernády nagy kezdeményezését: őt juttatta be elsőnek és egyelőre egyetlen magyarkért a bucureştii kamarába, amelynejc ő volt első magyar szónoka, öt hc'yezte az. első és egyedüli nagy magyar polgármesteri székbe. A sors nagyszerű küldetését jelezte akkor is, amikor a magyar párt elnökének felkínálta, sajnos, még fel nem derített és végzetes okokból e jelöltségtől az utolsó pillanatban „önként1 visszalépésre kényszerűiéivé. Bernády György valóban több volt, mint noyy' tehetség és laissan érő, mondvacsinált politikus. Élete korán és állandóan drámai •változatok, súlyos ellentmondások, egyéni érdekességek, nagy betegségek és családi csapások ellenére, állandóan Ívelő, dinamikus, kezdeményező, szervező, végrehajtó és jelentékeny sikerekre késztető volt. Különös és regényes pálya, 4 gyógyszerész és a jogász ficial ellenzéki vezérből merész szabadelvű- párti képviselő, vaskezü rendőrkapitány, fá. rád hatatlan polgármester, lenyűgöző főispán, vezérlő székely kormánybiztos, majd az ősz- szeomlás után hatásos képviselő, megint polgármester, utóbb alpolgármester, mandátumát és állásait elvető, a Magyar Pártból kilépő iá.9 visszatérő, végül már csak otthon, belső ellenzéki tag. de mindig előtérben. Elpusztíthatatlan amíg el nem némul önként, amikor éveken keresztül a szivét tépő beteg gyermek a másvilágra nem száll és az élet- aJkotás vágyával birkózó apát végül is most magához édesgeti az elmúlásba, E pár s. ó elmondja, hogy ennél változatosabb és színesebb erdélyi pálya nem volt az utolsó 50 év alatt és hogy ennek a pályának rengeteg változata falán azér. esett meg, mert hőse mindig a korban és a tényekben állóit, mindig a közérdek sikereiben akarta egyéni érdekeit kielégíteni, e sikerek embertelen akadályok és csonkaságok ellenére, morctdandóak és halhatatlanná teszik az emlékét közöttünk. Csak rá kell pillantani Marosvásárhelyre és kiáltanak a bizonyítékok. Micsoda kisded és álmos vidéki város ez, mikor a szinte diabótikus varázsu ifjú Bernády piros szekfüvel választékos ruhájának a gomblyukában, a Désy Zoltánok, Bethlen Istvánok, Ugronok barátsága mellett « tökéletes erdélyi mayar polgár eszményét építi beléje, amikor emberi és közéleti büvöleliel a szédületes alkotások lázába és merészségekbe ragadja és igy a gyors fejlődés útjára vezeti, Marosvásárhely az ő munkája és tehetsége révért lett nagy és szép a város jót delgozó és önérzetes polgársága, Bernády szeli éráén fölserkent értelmiséggel, mely művészi és irodalmi gócpontot' alakított benne. Hy meg nem szakad tört heti folytonossága, talán Kolozsvártól is elvitatja lassan az elsőséget. Rendezettsége, középületei, üzemei, gyárai, iskolái, gyűjteményei — mind az 3 érdeméből — tiszteletet és elismerést parancsol. Mint kisebbségi polgármester, Bernády megkötött kezekkel, öregedve is birt újrarendezni, tisztítani, szervezni, alkotni benne. Hivatalaiban éji-napot eggyé tett, végnélkül birt utazni és tárgyalni. És ahol kevésbé volt látható, ott is mély és történelmi volt, a köz politikai tevékenysége és érdeme, ő tudósította legelőször és véges-végig a leg- teljesebbenx hogy « magyar kisebbség nem ' elhanyagolható mennyiség, hogy be kell vonni az uj államé pit éis munkájába és meg kell \ adni jogait. Neki volt a legnagyobb tekinté- i Ige és hitele román államférfiak előtt, az ö tehetségének és működésének volt legna. . gyobb sikere. Sokáig nem bírták embereink megérteni, hogy csak a volt Bratianu sza- 1 bodelvüpárthoz való közeledése révén nyílhatott a legjoböan járható u( részünkre a túlságos sérelmezés és pártélet helyett. Bár °z utolsó pillanatban még bevonták a csúcsai paktum létesítésébe, nem akart itt meg- állani. hohem uj barátságot és jobb megállapodást kivárd, amely már-már sikerült is, de a Bratianu-egyezményi kiiktatták az egyenes vágányból és csal: az első közigazgatási választásra vonatkozó megállapodás veri gyökeret, amely rövid időre a legjobb Torn á n—magyar együttműködést l ét esit ette. Éhkor nyilvánult meg politikai zsenije a leginkább. Sajnos, a reformista mozgalommal sem fejlődhetett ez az irány tovább s mert Duca halála után Bernády és elvbarátai megrendültek és elhallgattak, ránkzudult a gát | ntlkül az utolsó Tatarescu-rendszer. Kétség- j télen, hogy a székelyek majd hozzáfűzik ehhez hogy az ő lelkiségüknek és szellemi- j ségüknek a pagy Ugrón Gábor óta Bernády volt a legkiválóbb politikai kifejezője és a kálomistáik se fogják titkolni, hogy tökéletes és makacs hüségü fia volt egyházának, az erdélyi református szabadság és uralmi akarat megtestesítője. Az Ellenzék pedig büszkén hirdeti, hogy mindig jóbairátunk volt. Most mindennek gége van. Kegyetlen valóság. Nyomunkban a magyar kisebbségi éret hamarosan feleszmél majd, hogy a legnagyobb és pótolhatatlan veszteség ért min. kei Bernády halálával. Sajnos, a viszonzásunk elégtelen. intézményei kardoskodni' fognak mellette. Az igazi és romlatlan barátok pedig csöndesen elsírják láthattan könyvijeiket s nem szégyenük számos fájditó sóhajukat. A politikai bajtársak, akár el maró diák tőle, akár végig kitartottak, pályafutásának egy-egy darabját, vagy egészét, mindig dicsőíteni fogják, hogy mOgukaj is dicsőítsék benne. A történelem sem lehet lus-\ ta. Ki fog tűnni, hogy étetharc-a nagyértékü harc volt. E sorok írója bírálóból lett őszinte politikai fegyvertársa és ez maradt az, utolsó pillanatig. Egy félemberöltői korkü- löhbség ellenére változatlan és hűséggel szeretett barát lehetett. Joga va.n rá. hogy Bér- rtády egyéniségét önzetlenül dicsőítse és őszintén megsirassa, joga van hogy a teljes, közéleti elismerés koszorúját tegye le sírjára. A lélak fehér selyem szalagján e ragyogó szavakkal: Bemádynak, a kisebbségi magyar eidélyiség legnagyobb és leghübb fiának,' legérdekesebb cs legvonzóbb egyéniségének örök barátsággal. Oh, bár jönne legalább egy hozzá hasonló! Mindennél többet ‘érdemel. Teljes igazolást. Örök áldást és békét magasztos emlékezetén! SPECTATOR. Őfelsége nagy beszédei intézett a liadgyaikoflaték vezetéiliez BUCUREŞTI, október 24. A királyi hadgyakorlatok befejeztével mindazok a parancsnokok és csapategységek vezetői, akik a gyakorlatokon részt- veHLek, Galatiban érkeztek, ahol a Tiszti Körben Őfelsége Károly király legmagasabb jelenlétében ebéden vettek részt. Ez alkalommal Ciuperca tábornok, nemzet- védelmi miniszter, nagy beszédet mondott. A nemzetvédelmi miniszter beszédére Őfelsége, a király, a következőket válaszolta: — Mélyen meghatottak’ a hozzám intézett szavak. Ezeket a hagyományokat, amelyeket előttem felemlitü-'tek, nem én alakítottam, én ezeknek csak folytatója vagyok. I. Károly királytól és Atyámtól tanultam meg azt, hogy az Uralkodónak főgondját a hadseregre kell fordít mi. Minél inkább nehezebbé válnak napjaink, annál nagyobb gondot kell fordítanunk a hadseregre. Az a tény, hogy e gyakorlatok alkalmával minden évben eljövök körötökbe, nemcsak a hagyomány kedvéért történik, de legfőképen abból a hitből és szeretedből származik, amellyel hadseregem iránt viseltetem. Büszke vagyok arra a szerencsére, hogy köreitekben ezt a bizalmat és szeretetet a legkisebbtől a leg- nagyóbbig tevékeny módon mutathattam meg. Ez a tény adta nekem azt a lelkierőt, hogy ma a hadsereg vezetésében elhatározó módon vegyek részt, mert bármennyit is tanul az ember könyvekből és akármilyen jó tanácsokat is kapjon tanácsosaitól, még sem vezethet az ember olyan biztonsággal és eredménnyel, mintha személyes tapasztalatból merít tanúságot. Minden évben nagy örömöm telik ezekben a napokban és ez az öröm lelkileg megerősít. Ilyenkor azt tapasztalom, hogy hadseregünk nagy haladást tesz. bár minden hadseregben vannak válságos pillanatok és lehet, hogy mi éppen ebben a pillanatban élünk. Ezért a hadsereg legfőbb vezetője köré tömörülve kell legyőznünk ezt a pillanatot bizalommal és férfiassággal .Azt a nagy munkát, melyet oly nagy. hazafiul lendülettel és szeretettel kezdett el a volt kormány és különösen Tatarescu volí miniszterelnök, ma gyorsabb ütemben és még tökéletesebb együttmunkálko- d ás sál kell együtt folytatnunk. Kérem hadseregem tagjait, hogy legyenek bizalommal vezetőik iránt és tökéletes lelki egyesüléssel vegyenek részt a munkában, mert a hadseregnek mindenekelőtt lélekre van szüksége. A most lefolyt hadgyakorlatok alkalmával .ismételten éreztem a hadsereg lelkének rendüléseit. Számitok rá a nehéz időkben. Éljen a román hadsereg! Másodsorban pedig köszönetét mondok azokért a szavakért, melyeket Fiamról intéztek hozzám. Meg vagyok győződve arról, hogy folytatni fogja ezeket a hagyományokat. Tudom, hogy ugyanazon szeretettel és bizalommal fogja e hagyományokat képviselni, akár csak én. Őfelsége, a király beszédét a jelenlevők hatalmas éljenzéssel fogadták. _________-------------------------------------Népi és szociális reformokat jeleni he Magyarországon Imrédy miniszterelnök BUDAPEST, október 24. (Rador.) .4 budapesti ..Függetlenségf* dmü lapban Imrédy Béla miniszterelnök irt cikket vasárnap Magyarország be'. - és külpolitikájáról. A jelenlegi nehéz időkben — írja Imrédy — három nagy bnrát fogta pártját Magyarországnak és hála az ö magatartásuknak, a magyar reménységek hajnala mindinkább kivüágcsoclik. Elengedhetetlen azonban a belső ujjászü- lelés — írja a miniszterelnök — s ennek kéz a kézben kell haladnia a sürgősen és gyökeresen keresziüloiendö népi és szociális reformokkal. Minél többnek kell földet juttatni, mert a nemzetfenntartó elem ebben az országban a keres „ tény magyarság.