Ellenzék, 1938. október (59. évfolyam, 223-248. szám)
1938-10-20 / 239. szám
ÁRA 3 LEM Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj. Calea Morilor 4. Teiefon: ii—09. Nyomda: Str. I. G Duca No. 8. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály; P. Unirii 9. Telefon 11-99 ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató : DR. GROIS LÁSZLÓ jLIX ÉVFOLYAM, 2 3 9. SZÁM. CSÜTÖRTÖK smaísmmats^amazuu Művelődési .4 mult hét kedvezően végződött, az uj hét szintén jól és jelentőségteljesen kezdő- döfi, A mult hét utolsó napján nyitotta meg előadásait a kolozsvári magyar színtársulat. .4 művészet ma feledtet, enyhít, békit, épít, holott nem hűtlen egy pillanatig sem régi kötelességeihez, <'Amelyek széptaniak és erkölcsiek. Örömet kelt bennünk n magyar színtársulat első előadásaiban érzékelhető uj irányzat. Az élet m'rd drámái közölt az irodalom igazi drámáira vett fő figyelmet, mint a Liliomfi megujitása és a Kék róka föl- clevenitése bizonyítja. Helyesen teszi a művészet,, ha magyar drámairodalmunk már szinte polcra tett emlékei közt is kutat és újból napvilágra édesgeti az elmúl hatatl cm értékeket. Az ilyen hagyománytisztelet és az ilyen nia<radiság nemes ellentmondást jelent: a hagyomány tisztelete a fejlődésire uj beru- 8 húzást, a maradiság szelíd zendüléssel újítást okoz, Ez történt a hét végén. Az uj hét kezdetén u vasárnapi királyünnepségek nyomán, ismét ai közművelődés ujjonghatott: nagy esemény történt: az Uralkodó <szentesit ette n társadalmi szolgálat létesítéséről szóló' törvényt, amely főleg a közművelődés ehriélyitését és kiszélesítését keresi. Régóta ;áhított gyökeres intézkedés ez, «!melytől igen üdvös reményeket vár mindenki. A társadalmi szolgálat törvénye a falvak ‘és városok szellemi szinvanolát akarja ma- igasra emelni az iskolák végzett növendékeidnek közreműködésével. Művelődési házak fognak létesülni mindenütt, amelyek nemcsak az értelmi fejlesztést fogják űzni. hanem a lakosság társadalmi összeköttetését, a munkaközvetil'ést, gazdasági és egészség- ügyi javítást is. Az Otthonokban fogják ösz- 'szeggújtenl a falukutatás és az o.rszágismer- tetcs adatait és eszközeit. Itt fogják megvetni uj iskolák, népegyetemek, továbbképző tanfolyamok és országvédelmi lehetőségek alapjait. A törvény nemcsak a célt látja igen jól és nemcsak pontosan megszervezi társa, dal mi szolgálat vezetése és igazgatása céljából a legfőbb tanács és az állandó bizottság •összetételét, nemcsak g leggondosabban részletez; ezek tevékengsegét, hatáskörét ps határvonalait, hanem megfelelő előrelátással gondoskodik az egész nagyszabású intézmény pénzügyi ellátásáról és hasonló módon godoskoclik a faluban cs városban a 'munkálatokat közvetlenül végző szervezet létesítéséről. .4 törvény ugyanis minden kétséget kizáró, határozott és világos módon elrendeli és megállapítja hogy az egyetemek és más felső iskolák végzett polgárai kötelesek a társadalmi szolgálóit ellátását vállalni ff falvakon és oklevelük elnyerése végett tartoznak mindenkor bizonyítani ezt a szolgálatokat, mert különben sem w köztisztviselői karba nem juthatnak be. sem pedig sz'a- bCidfoglalkozások0/ nem gyakorolhatnak. Hasonlít tehát ez a törvény azon jogszabályhoz, amely a katonai szolgálatra bevonult orvosokat kötelezte, hogy egészségügyi tekintetben elhanyagolt községek fajdal ma.? helyzetét javítsák meg. Az uj törvény, tudomásunk szerint, a kitűnő Güsti tanár, volt miniszter elgondolásait öntötte formába és az Uralkodó egyik régi szívügyét valósítja meg, eszerint önmagában véve értékes munka és művelet, méh/ suhjos hatású lesz. ha gondos végrehajtása elől sikerül elhárítani az ilyen gyökeres kezdeményezésnél óhatatlan akadályokat és nehézségeket. Sub pondere ereseit palma.- terhelve nő a pálma. Addig is örömmel üdvözöljük a törvényt és csak azt kérjük, hogy szolgáljon javára többségi népünk és <7 nemzetiségek testűért együttélésének és legyen segítségére a kisebbségi közművelődés, munka, iskolázás, falukutatás, nrszógmcgismcrés nagy érdekeinek. Nyomatékosan valljuk, hogy a törvény az Újabb alkotások egyik legszebbikének, leg- üdvösebbjénel:. legszükségesebbjének leiszik 'föl. nekünk minden fenntartás nélkül. londoni fesesdes szerint oSííóüer 20.-án Miliői oi 11 fííiplisoi Ploipr őrsiig c§ Cschsziov illő Között Tiso szlovák miniszterelnök Hitlerhez, kihallgatásra, Berchtes- gadenbe utazott. — Erős tevékenységet fejtenek ki a magyar— csehszlovák kérdés körül a nagyhatalmak külügyminisztériumai. *— Magyarország miniszterelnökének nyilatkozata Beck lengyel külügyminiszter romániai utazása a külpolitikai érdeklődés kozponiţâban A Magyarország és Csehszlovákia közötti tárgyalások ujrafelvételének kérdése áll továbbra is az európai külpolitika központjában. Minden arra mutat, hogy nemcsak a közvetlenül érdekelt két állam, hanem Olaszország, Németország, Anglia, Lengyelország és Franciaország külügyminisztériumai részéről is erős tevékenységet fejtenek ki ebben a kérdésben. Végleges elhatározást a tárgyalások ujrafelvékeléről azonban még eddig nem lehet jelenteni, ügy látszik, hogy bár a tárgyalások megkezdésétől csak rövid idő választ el, bizonyos kérdések az újrakezdés előtt még elintézésre várnak. Magyarország miniszter elnökének alább közölt nyilatkozata a magyar kormány türelmetlenségének ad kifejezést a csehszlovák részről mutatott halasztó taktika ellen. Viszont a prágai rádió tegnap este azt jelentette, hogy huszonnégy órán belül újra megkezdődnek a tárgyalások. Magyar illetékes helyen a prágai közlésről kijelentették, hogy csehszlovák részről ebben az irányban még nem tettek lépéseket. A jelenlegi helyzetben pedig — mondják Budapesten — Prágának kell javaslatot tennie, még pedig olyan javaslatot, mely alkalmas a diplomáciai tárgyalásra. Ennek a javaslatnak megtétele most már nagyon sürgős és késedelem nélkül kell megtörténnie“. Legújabb jelentések szerint azonban a csehszlovák tárgyaló bizottság vezetője, Tiso szlovák miniszterelnök és Turcsánszki belügyminiszter ma repülőgépen Münchenbe utaznak. Kétségtelenül azért, hogy Hitler előtt a szlovák álláspont érvényesitésére tegyenek erőfeszítést. Ugyanakkor a szlovák néppárt másik vezéremberét, Sidor képviselőt, bizonyára ugyanilyen célokkal, Varsóba küldték. A tárgyalások rövid időn belüli megkezdődése tehát már ezek miatt az utak miatt is szükségképpen halasztást szenved. Viszont éppen a rendkívüli mozgalmasság miatt, mely a magyar—csehszlovák kérdés körül mutatkozik, bizonyosnak látszik, hogy rövidesen nemcsak a tárgyalások ujrafölvételének kérdésében, hanem érdembelileg is döntésre kerül a sor. A tárgyalások újabb megindulása uevanis most már teljesen valószínűtlen anélkül, hogy a biztosnak látszó tárgyalási alap előre készen ne álljon. Ezt kétségtelenül elő fogja segíteni Beck lengyel külügyminiszternek nagy feltűnést keltő romániai utazása is. BecH kfllflggmlnlszfer romániai n!|a és a Dagyhafainak tevékenységé Beck lengyel külügyminiszter, mint a Rador jelenti, tegnap este indult Varsóból Bucurestibe. Vele utazik Fra'nasovici varsói román nagykövet is. Varsói jelentés szerint Beck külügyminiszter elutazása előtt a lengyel külügyminisztérium Parissal, Rómával, Berlinnel és Prágával jegyzékben közölte álláspontját a Csehszlovákia és Magyarország közötti határ újabb kijelölése kérdésében. Ugyanakkor Lu- bienski gróf, külügyminisztériumi kabinetfőnök különleges megbízással Budapestre indult. A lengyel külügyminiszter utazását külpolitikai körökben érthető fi3 gyelemmel kísérik, mert Varsó tevékenysége ebben a pillanatban igen nagy jelentőségű lehet. Róma és Berlin szintén erős tevékenységet fejtenek ki a kérdés mielőbbi, kielégitő megoldása érdekében. A berlini sajtó szerint bizonyos, hogy a német kormány komoly törekvésekkel igyekszik arra, hogy a tárgyalásokat mielőbb megindítsa. A „Berliner Tageblatt“ szerint a birodalmi kormány megegyezést kíván közvetíteni a magyarok és szlovákok között, mert a helyzet békés kialakulása érdekében szükségesnek tartja a két nép barátságos kapcsolatait. Londoni jelentés szerint ott különösen mély benyomást tesz Olaszország tevékenysége a magyar—csehszlovák kérdéssel kapcsolatban. Az aneol kormány, előtt Halifax külügyminiszter ma számol be erről a kérdésről. Londonban azt hiszik, hogy az újabb tárgyalások Magyarország és Csehszlovákia között október 20-a körül indulnak meg, még pedig nem Komáromban vagy Pozsonyban, ahogy eddig jelentették, hanem Bécsben. Angol hirek szerint a csehszlovák delegáció összeállításában is változás lesz. A magyar delegáció élén változatlanul Kánya külügyminiszter fo gja vezetni a tárgyalásokat, a csehszlovák delegáció élére azonban Chwalkovsz- ky külügyminiszter kerül, aki jól ismeri a nagyhatalmak álláspontját a vitában forgó kérdésekkel szemben. Római jelentés szintén Kánya és Chwalkovsky találkozásáról 'akar tudni, ezt a találkozást azonban előzetes megbeszélésnek mondja annak érdekében, hogy a tárgyalások újra- fölvételéhez szükséges irányelveket meghatározzák. Az uj Csehszlovákiára vonatkozólag különben ingadozás mufaíkoz;k a hatalmak magaibartásában. Berlinben a prágai miniszterek tegnapra bejelentett látoga tásániak eLhailiasztása kelt föltűn és t cs tartózkodás kezd érvényesülni a prágai kiil- polii'büka gyors Berlin felé fordulása kérdésében is. Londonit! és Parist viszont ez a gyors fordulat teszi tartózkodóvá Prágával szemben. Az angol és francia far tózkodása viszont az első felindulásban Kiadó-tulajdonos: PALI Törvényszéki lajstromozási szám: 1938. Tdb. Cluj.) Előfizetési áraik: havonta 8o.j negyedévre 240, félévre 480 egész évre 960 lej.j CLUJ, 1938 OKTÓBER 2 0. Csehszlovákjának ígért kölcsön megadá^ körül teremt nehézségeket. Amint Lón doniból jelentik, Franciaország egyelőn^ mean hajítandó a kölcsönben részt ven iA Anglia viszont nem akarja a nagy terhej egyedül viselni. A helyzet az, hogy Csehi Szlovákia az előlegbe adott tizmi.lió font, nál egyelőre 'többet nem kaphat. Legújabb jelentés szerint különben Tiso szlovák miniszterelnök az éjjel folyamán már el is utazott Bercldesgadenbe, aheü Hider vezér és kancellár ma fogadja a szlovák kormány vezetőjét. Imrédy miniszterelnök a magyar — csehszlovák tárgyalásokról BUDAPEST, október 19. A Magyar Távirati Iroda a magyar--csehszlovák vitával kapcsioOaiifoan Imrédy miniszterelnök nyilatkozatát teszi közzé, melyet a Radar, továbbitásában itt közlünk: — A komáromi tárgyalások megszakadása mfón — mondja Imrédy —, a magyar kormány természetes gondja volt, hogy külön megbízottja utján kifejtse álláspontját az olasz és német nagyhatalom kén viselői) e'.'öőt, mivel ezek a nagy- hatalmik barátságos kapcsolatban vannak Magyarországgá! és rész I vettek a müncheni tárgyalásokon. Ezeknek a- lépéseknek következményeképpen élénk diplomáciai tevékenység van folyamatban ia külügyminisztériumok között azzal) a céluafl, hogy a lehető legrövidebb időn belül véglegesen eldőljön a terület-, átcsatolás kérdése. A magyar közvéle* meny könnyen érthető türelmetlenséggel várja ennek a tevékenységnek a befejezéséi! és a magyar kormány minden lehetőt megtesz a megoldás gyorsítására. Ellene vagyunk a leghatározottabb módon minden késleltetési kísérletnek. A hiábavaló Ígéretek és taktikai ügyeskedések ideje lejárt. A határokon túl olyan magyarok szenvednek, akik hozzánk tar- I toznak és az önrendelkezés joga megilleti a Csehszlovákiában élő összes nemzetiségeket. Nyilvánvaló, hogy rendkivül komoly kérdésről van szó és az emberi létezés gyökereit érinti és nem ! art ható bizonytalanságban. Az a türelem, amelyről a magyar nép bizonyságot tett, feltétlenül tekintetbe veendő és számot kell vetni azzal, hogy a magyar nép és ma gyár kormány el van határozva arra, hogy diadalra viszi a magyar igazságot. Természetes jogunknak minősítettem azt a lényt', hogy a fentemiitett két nagyba*, tállomhoz fordultunk, mivel régóta a közös érdekeken és érzelmeken alapuló, mély gyök erű baráti kapcsolatok állanak fenn közöttünk. A legú jabb időkben, ezek a kapcsolatok még jobban megerősödtek és különösképpen hangsúlyozni akarom azt a, tényt, hogy az utóbbi betek eseményei, amig. Magyarország számára ereje, meggyarapodúsának útját nyitották meg, a két emuiét t nagyhatalom m ága tárásának fűljdoni Ihatok. Hasonlóképpen nem veszítjük szem elöl azt az erkölcsi tényezőt, amely abból fakad!, hogy politikánk mind jobban boxaásiniul a tengely két államának pali fikájához és velük együtt keresünk meg minden olyan utat, amely áz együttműködéshez vezet. — Harmadik nagy barátunk • — fejezne be nyilatkozó tál imrédy —, a bata! mais lengyel állam, a,melyet hasonlóképpen azonnal tájékoztál Lünk nz előállott helyzetről és amely mindeddig barátságának és támogatósának sok jeléi adta. Ami minkéi' »illet, ezt a politikát a legmelegebb érzelmekkel viszonozzuk. (Cikkünk folytatása az utolsó oldalon)