Ellenzék, 1938. szeptember (59. évfolyam, 197-222. szám)
1938-09-30 / 222. szám
M'l?, a/i utolsó reggelen, nud. xwt a voim» cs elkap :> hu/uula/ns uun- :;uJ;vla (amit a csomagolás, a It'n^'rtol, a iivántól, a smbadságtól a vakációtól válj búcsú ébreszt az oml-Kiben s az a kicsi öröm • s, hogy otthon vár jak t - ójia- lic7.il bet m «uhuit: munkát és hétköznapikat, .amelyek ritmusa az igazi éld, nug o vakáció csak közjáték s pár nap múlva omlók és valósan ül Ion), ma, a/, utolsó reggelen újra hajnaliban kelek, hogy megnézzem >az örök premiert, amelynek :t Szerző azt a címet adta, valamikor, időtlen messzeségben, a világ kezdetén, hogy: „Napkelte ai tengeren“. Börze,nq.rtó hűvös vám, ahogy kilépek a hotelből, az éjszakai portás bóbiskol az aszitiaíoji, talan arról álmodik, hogy egy-két nap múlva véget ér a szolgálata, inért hazaszáMnak a« utolsó fecskék, az utolsó fürdő vendégek is. Még csak Mr. Kinsford, a reumáját! gyógyító angol van a nagy szállodában, Madame Apriíl Krakkóból, aki utolsó sugaráig ki akarja élvezni a napot, mielőtt északi hazájába visszatérne, a három nemet turista és én. Két perc alatt a falezán vagyok, az elhagyott, őszi sétányon, ahonnan ineredek lépcső vezet az örök pronuer színpadához, a tengerhez. Milyen szivetszoritó csönd van: zárva a kaszinó, a cukrászda, az> alkalmi bazár, a fényképész kés boltja. Nem azért, mert hajnal van, hanem mert vége a szezonnak. De a „Napkelte ta tengeren” cinni örök szépségű mii éppúgy lezajlik azért, mint minden reggel, millió évek óla, mikor még emberi szem nem láthatta s mikor a part néma volt és mikor a vízben, min. den élet hordozójában sem volt még élő teremtmény. A faleza fehér korlátjánál még pár néző várja a nagy némajáték megkezdését. Ott van Madame April vasóatg posztókabátjában, egy öreg' ur s két ismeretlen fiatal leány. Kevés, végtelen kevés néző, de a Szerzőnek olyan mindegy, () man az embereit számára ttfcrvezte müvét. Az örök nyitány, amely bevezeti és \ é- gi-gkiséri a Játékot, már zeng és zug és harsog — Iehérilatrajós, szabályosan part- razuduló hullámok félelmes, csodálatos dal». Még opáios, gyöngyházszinü az ég, a tenger és a levegő. De a horizont egyetlen pontján (ahol a. Játék le fog zajlani), halványlilái derengő kárpit világosodik egyre. Lassan vörösebb lesz, ibolyalilá- 1(»I narancssárgáig gyújtja fel színét a égi reflektor. S ahogy közeledik a haíj- na'h belevág a. tbenger muzsikájába a ‘tengeri madarak kórusa. Naigy fehér és sö- üd halász!sirál}t)k v;ijjo-gva. cikáznak a .tenger felett. Ls most a viz is. mintha han. gosabban, nagyobb ujjo-ngással zúgna a melyben. Egyenes sugarakban világit a halvány egre az égi .sugár — hasad a kárptt — és vörös belépőjében előtűnik a Primadonna — ni legöregebb és legistc- mbb Primadonna», a MistinguetInéi is idősebb, örökfiaital, öröktüzes, csodálatos Nap, akibe szerelmes az egész emberiség. munden állati cs minden növény. Gyorsan halad felfelé, mialatt a nyílt szánén kosztümöt cserél: most már halványabb vörös, aztán izzó-sárga lesz. Már <%*n magasan áll, reggeli fürdőjéből kdépve, hogy nem nézhet rá nz Cm- ber, mert fényességétől megvakulna. A fecskék, sirályok ujjongva köszönök. Az emberek a koriéinál bűvöltem né- /dk, ahogy széles sávban bearanyozza a vizei. Ügy ültek ott az emberek, feszülten, -mirh a legforróbb hangulatú 'színházi- esten, prämiier előtt. Es inast, hogy i'e- /ajlotí az előadás, ott ülnek továbbra is, bűvöletben s párnak könnyes a szeme. A „Napkelte ,a tengeren“ — szokásos színházi beszámoló nyeh'en szólva — újra döntő sikert aratóét. Carmen-Sylva, szeptember végén. Marion Lili. LEVÉLPAPÍROK egyszerűtől a leg» választékosabb kivitelig legolcsóbban az Ellenzék könyvosztályában, Clu/, Piaţa Uairii. - " ' • v Szava ként 2-— lej. Leülősctb cprőliirdetÓB ára 20 — lej. — Átkatkcrcsük, üdü űlietyck és fürdők hirdetései, továbbá elvi szett, elhint (á gyék miatti hird< tések szavanként 1 •— lej. — Jeligés leve lekre, meg Lei esc velúr csrk váhvzté.ug elleni ten válaszolunk és e:ak pcríózott leveleket tovíh bitunlc. — Dij déic li.etendö.- /proliirdetések Ukicil.atóka kiadóhivatalban, tönyvosztályimkban, bizománycsainkr.ái, b.'nneiy hinti lesi indában. — Délután hirdetéseket csakis az Ellenzék könyv- osztálya' (ló l 'nini 9.) ve íz. tel. 'felek n 11 — 69. - Címet tartalmazó hirdetésekre a vál ts,/.t köz- rsumamm vétlenül a megadott cii re kell Ingatlan-Lakás KIADÓ KÜLÖNBLJÁRA. U na o', utcai szé- p n BUTORcZOTTszlOBA füidcDzobaliasználat- tal. Iskoláslányok va. y tisztvisel no külön szo- t) ban teljes ellátást kaphat uricsaládnd. Catea Iv.g. Ferdinand 40., földszint jobbra. Ko 509 KÜLÖN telken kiadó 3 szoba, konyha, fürdőszoba november 1-ie. Po a Fatcaş 34., eset eg eladó. Dánie-kályhát kerese k. G 22'4 EGY FZOBA, konyhából állj házat keresek íregVi te re. Ajánlatokat »Készpénz“ jel gér • a kiadóba kérek. G 2225 ELADÓ szép szobacsillár. Calea Ferata 7. G 2222 EI AI - > ; Él I akau nagy filodendion. C m Szabó Pál, Rcülu escu 31. G 22 8 SINGER SZABÓGÉP eladó. Ugyanott eladó faj. szta bulikutva. Cim iiienz, Str. luliu Maniu G. II. c balra 5. G 2226 EGY jókarb .n levő modern gyerekkocsi, sötétkék színben eladó. Érdeklődni Jelűt Strada Ragele Carol II. No 160. G 2231 ELADÓ gyönyörű háló és cb.’dlöberendezés. Catea Regele Ferdinand NI. J. cm., ajtó 8. K 243 BEJÁRÓNŐT keresek délutánra. Kazi itzi, Cal. Moţilor 37. G 2230 NEMET ór.tt adok olcsó árért, iskolásoknak is. Cimet „Urinö“ jeligére. Ko 507 VOLT BANKTISZTVISELŐ, perfekt román- rémet nyelvtudással m gfelelö állást k rés azonnali. Címeket „Becsületes“ jeligére könyvosz- tájyba kér. BÚTOROZOTT szoba konyhahasználathl nagyon olcsón kiadó, ugyanott egy szép napos szoba üresen. Cim Str. Băltii 2. Pata-utca végén. Gy 1418 ELADÓ házhelyek Str. Bis. Ort. Rom.-utcá- ban. Érdeklődni Saivan mérnek, Str. Ci rogaru No. 4. G 22-9 KIADÓ Piata Uniriin 3 s óba r. ell khelyis’g- gel. Irodán k, r.ndelön k, banknak. Értekezni Nagy István, Str. Dragalina 74. Ko 511 KÜLÖNBEJÁRATU bútorozott szob t keresek. — Cimeket „t etenként egyszer átutazom“ jeligére könyvosztályba. Gy j 439 KÉT s óba é konyha kiadó, Str. Filipescu No. 5. — Értekezni Str. Leg. Ardelene No. 18. Délután 2—5-ig. Ko 512 LEVÉLPAPÍROK egyszerűtől a leg» választékosabb kivitelig legolcsóbban az Ellenzék kÖuyvoszLaiyabau, Cluj« Piaţa Unirii, * I 99 Miska! Számolni!“ Szerdára virrcdplag végigfutott o kolozsvári éjszakán a vészhir: baj van Keresztes Miskával. Hogy ki a: a Keresztes Miske? Azt mondeni sem kell, mert a legtöbb öregur még Kikctker-kávéházba járó korából ismerte, ahol Miska törekvő fiatal pincér volt, az ifjabb nemzedék pedig évtizedet meghaladó idő óta, mint a Palcce-bar föpincérét ismeri. Miska bácsit megölte a szive. O; a szív, mely olyan melegen tudott érezni, nemesek n családtagok és a lokál iránt, hanem szinte hihetetlen: a vendégek iránt is. Miska bácsi jókedvű, tréfára mindig kész ember volt és bemondásai az éjszakai világban híressé váltak. Ma egy.egy jó viccet tudott, akkor nem röstellt kiáltani az éjszaka kellős közepén az utcára, lesni egy ismerőst, akinek elmondhassa, ment a tokáiban már biztosan elmondotta mindenkinél;. Ö volt szerzője a hírhedt természetbarát viccnek, amely a következőképen szólt: — Uram, meggyőződtem arról, hogy ön nagy le rm\észct barát. Az Hyképen kitüntetett elbámulva ezen, szerényen igyekszik elhárítani magáról a megtiszteltetést: — Miről gondolja Miska bácsi, hogy én olyan nagy természetbarát vagyok? Keresztes Miska a legnagyobb nyugalommal és elismeréssel válaszol: — Mer} latiam egy hajnalban igazgató urat, amint hazafelé menet erősen átölelt egy fát. Miska ezzel már iovábblebbent, már amennyire engedte a lebbenést gömbßlyded- sige és rengeteg kilója. Az eredmény mindig a: volt, hogy a lokál vendegei hangulatba jöttek, jól mulattak és Miska is boldog volt, hogy maga körül vidám embereket Unott. A vidám emberek forgalmat jelentettek. a forgalom keresetet, ami lehetővé tette, hogy orvost neveljen a fiából. Mikor fia az orvosi fakultásra beiratkozott, boldogan tálalta ki az uj viccét és sorba mondotta el a PÉNTEK, SZEPTEMBER 30. BUCUREŞTI. 7.30: Ritmikus torma, rá- dióhinadó, neggeli hangverseny, háztartása-, orvosi tanácsok. 13: Időjelzés-, időjárás, kulturális hírek, sport, vizái! ás jelentése 13.10: Déli hangverseny közvetítésié. Közben: Sporthíreknek adása. 13.40: Gramofonilemezek. 14.15: Hírek. idő járás jelentés, rádióhiradó. vendégeknek: „ha a fiam végez, ekkor csak egy betű különbség lesz köztünk. Én zse- bes:, ö pedig sebész.“ Keresztes Miska megérte azt az örömet, hogy fiát doktorrá <Xu<ztták. sőt fia állapította meg nemrégiben, hogy magas vérnyomása van ás ajnálíztos lesz lemondani a; éjszakai életben dívó számos rossz szokásról Miska bácsi próbálta redukálni a cigarettát, a feketekávét, a néha-néha felhörpintett egg-egy korty italt, de nem ment. Kedden este az. utóm rosszul lett a lokálban. Hirtelen felkiáltott: — Fogjanßk meg, mert mindjárt elesem! A tpincérek, artisták és a vendégek, azt hitték, hogy most is mókázik. de amikor összeesett, kiderült, hogy halálosan komoly fiz utolsó tréfa, a kihívott mentők beszállították a Zsidókórházba, ahol ápolás alá vették. Segíteni azonban nem lehetett rajta. A szivtrombozis szerdán délután fél 2 órakor végzett vele. Bizonyosak vagyunk, hogy Keresztes Miska temetésén, melyet csütöntökön délután U és 5 óra között tartanak meg a Londrei-utca 9. sz. alól, a gyászolók söreiben nemcsak artistákat, pincéreket, zenészeket foganj: látni, hanem ott lesz számos olyan ember is aki nemcsak a: éjszaka világában, de nappal is valaki, hogy megadja a végtisztességet annak a Keresztes Miská- vak, akit az éjjeli vendégnek náppaj sem kellett soha szegyei nie. Miska bácsi pedig most, mikor a mennyei biró előtt kell számolnia, biztosan meg nem állja, hogy cl ne süsse régi kedvenc viccét, r-mi abból állott, hogy a számlához tréfáiból hozzájegyzett cgy-egy húszast, mellé írva, hogy megy. IIc a vendég megkérdezte: miféle megy? Ez volt rá mindig a kacajt és dusabb borravalót hozó válasz: — Gondoltam, ha megy jó, ha nem megy, I akkor fájdalommal törlőm .. . Ezekben a ■szomorú időkben talán még a mennyekben is el kél egy kis vigasztalás, nemcsak a földön. Ezért kellett talán s:e. gény Miska bácsinak ilyen fiatalon, alig ól esztendős korában meghalnia __ fő l ) 14.30: Gramofonlemezek. 15: Hírek. 16.15: Előadás. Í9: Időszerű anyag. 19.17: Mandolin zenekar. 19.40: Theodo-uescu Mihály íuivoláziik. 20: Felovasas. 20.15: Vendéglői zene. 21.20: Giordano: Chenüer Andre, ntg/- felvomiásos opera. A szünetben: Hírek, Majd: Hirek közvetítése külföldre németül és franciául. Utána: Közlemények. BUDAPEST I. 7.45: Torna. Utána: Gramofon. 8.20: Étrend. 11: Fürök. 11.20: é.s 11.45: Felolvasás. 13.05: Állá tale tn Zenészek Szimfonikus Zenekara. 13.30: Hírek. 14 30: Cigány zene. 15,35: Hűek. 16: Árfolyambirek. 17.1 í: I) iá 1.1 élóra. IH. „Séta a légi li.ireí eszközök között“, 1830: Fiivolu 'Zánirik. 18 50: SporlközJeméiiyck. 19: Kéi/on/oá\ műsor. 20: Tíe/iclenie/ek. 20.45: Külügyi negyedóra. 21: Operett észlelek. 22.30: Hi-, rek. 22 55: Cigányzene. 24: Hűek angol és Ira-ccia nyelven. 24 10: A rádió s/aloim-re- kara. 1,05: H rek külföldi magyarok. -zárná ra. SZOMBAT, OKTÓBER 1. BUCUREŞTI. 7.30: liitm'kus torna, i í- dióluradó, reggeli hangverseny, házból isi, o-'vusi tanácsok. 13: Időjelzés, időjáiáv la:l- luruLis lűr-ek, sport, iwz állás jelentés. 13.10: Déli hangverseny közvetítése. Közben: Sporthíreknek adása. 13.40: GrarnofoUlfemezek. 14.15: Hírek, Idő járásjelentés rádióhiradó. 14.30: Gramofomlernezek. 15: Hírek. 16.45: Előadás 19: Idősizerü anyag. 19.17: Katonazene. 19.55: Felolvasás. 20.10: S bicénuu zongoramii vész. 20.40: Gostinescu énekesnő. 21. Üzenetek. 21.15: Szórakoztató zene 22: Hírek. 22.50: Vendéglői zene. Majd; Hirek' közvetítése külföldre németül és franciául. Utána: 'Közlemények. BUDAPEST F 7.45: Torna, Utána: Gramofon 8.20: Étrend. 11.45: Felolvasás. 13 05: A rádiósmetlnzenekara. 13.30: Hirek. 14.30: Hanglemezek. 15.20: Pontos időjelzés. 15.35: Hinék. 16: Árfolyamh'írek. 17.15: „Négy testvér meg sa Graciyegér“. Mese 18: Mit üzen a rádió? 18.30: Jazz. 19.30: „A japán táncművészet“. Felolvasás. 20: Magyar nóták. 21: „Madridi szerenád". Hangjáiék. 22.20: Híreik 22 45: Budaipesti Hangverseny Zenekar 24: Hirek német és olasz nyelven-, 24.10: Tánclemezek. 1.05: Hirek. CAPITOL-MCZGÓ: Premier! Annapolis. Az amerikai tengerész kadettok boldog, gondné küli élete és -kérelmi epizódjai. Csupa élet, fiatalság és ábrándos szerelem. Főszereplők: Robert Young és James Steward. Műsor előtt Világhiradó a legújabb történelmi eseményekkel: Chamberlain és Hitler találkozása Berchtesgadenben, stb. EDISON: Világvárosi premier AÁger- müsoü. I. A tigris völgy. Kay I ina- kerrcl az uj filmcsillaggal és Conrad Nagcllel II. A trópusok futárja — dzsungel filmek kiráiVa — John Wainevel. III. — IV. Uj híradó és uj Micky Maus. Jön: Tüzen és Kardon át — Stan és Bran premier. MUNKÁS MOZGÓ: Ma 3, 6 és 9 órakor: Két szenzáció: I. Az ördög bábuja. Az évad legizgalmasabb bűnügyi filmje. Fősz. Lionel Barrymore: és Maurieu O'Sulivan. Premier! II. Az életmentő. Társadalmi dráma. Fősz. Ralph Bellamy, Kareu Morley és Mickey Rooney. III. Journal. ROYAL-MOZGÓ: Világszenzáció, egészen uj. A tökéletesített Audioskop. 3 dimenziós plasztikus film. Zöld-vörös szemüveget a pénztárnál kaphat. Utána Alexandie Bisson világhírű darabja után „A névtelen asszony“. Főszerepben Gladys George. Előadások kezdete 3-20, 7.20, 7.20 és 9.20. Számozott jegyek. Telefon 37.0s. SELECT MOZGÓ: Csütörtök, centek, szombat, vasárnap: Fejedelmi éjszakák. Kessel közismert regényének mesterien feldogűzott filmváltozata, főszerepekben: Nagy Kató és Jéan Murat. THALIA MOZGÓ: Szerdától premier, kettős műsor! I. Buldog Drummond visszaüt. A híres mesterdetektiv kalandjai. Fősz- Lionel Barrymoore. Lui, se Campbell. IL Az újságíró barátnője. Szenzációs vígjáték. Fősz. Claudette Colbert, Fred Mac Murray. URANIA MOZGÓ: Csütörtök, péntek szombat, vasárnap: Doktor Tindall bűne. Szenzációs bűnügyi dráma, főszerepekben: John Barrymore és Louise Campbell. PAPÍRSZALVÉTA GYÁRI ÁRON! 100 drb. fehér zíurszalvéte Lei t y—, 53 drbi nagyinkéi fehér cakkos szalvéti Lei 12,—, j3 drb. nagyalakú rózsaszín cakkos szalvéta Lei 74.—, vendégőknek, cukrászdáknak 500 drb. fe* hér negyedes szalvéta Lei 25.—. ugyanaz tooo drb Lei 4J —. Mintás zsurszalvéták 100 drb, lei 29.-. Kapható az ELLENZÉK. K DNY VOSZ, -*rÁl-Y AB AN. Cluj, Pia« Uoirü.